LoveRead.info » Книги » Военные » Ангел Рейха - Анита Мейсон

Ангел Рейха - Анита Мейсон

Книгу Ангел Рейха - Анита Мейсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 04:09, 11-05-2019
Ангел Рейха - Анита Мейсон
11 май 2019
Автор: Анита Мейсон Жанр: Книги / Военные Год публикации: 2004
0 0

Книга Ангел Рейха - Анита Мейсон читать онлайн бесплатно без регистрации

От автора исторического бестселлера "Иллюзионист", вошедшего в шорт-лист Букеровской премии, - роман о всепобеждающей страсти и той цене, которой может даться эта победа. Особенно если эта страсть - к полету, вы - женщина, а место действия - гитлеровская Германия...
    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 117
    Перейти на страницу:

    – Если тебе не нравится наша компания, пересядь за другой стол, – тихо сказал австриец Мейснеру.

    Мейснер не отреагировал.

    – Да ладно, не заводись, – сказал пилот бомбардировщика.

    Паувельс неловко поерзал на месте и подвигал фотографии на столе.

    – Потом можно будет спеть, – сказал он, – если Райнер принесет аккордеон.

    Австриец встал и отошел в другой конец помещения.

    Пилот бомбардировщика проводил его взглядом и посмотрел на меня.

    – Извините, – сказал он.

    Мейснер подался вперед и серьезно сказал:

    – От этого не уйти, вы сами понимаете. За что, по-вашему, вы сражаетесь?

    Лицо у Паувельса напряглось. Он поднял фотографию Хельги, зажав ее между большим и указательным пальцами, и сказал:

    – Я знаю, за что я сражаюсь.

    – Мальчишество, – сказал Мейснер. Он встал, щелкнул каблуками, легко поклонившись мне, и отошел прочь.

    Пилот бомбардировщика состроил гримасу и принялся набивать трубку.

    Пора поговорить еще с кем-нибудь, решила я.

    Я принялась расхаживать по комнате, приветливо заговаривая со всеми, с кем только могла. Обстановка оживилась: на столе появился шнапс, принесли ящик пива (подарок генерала), и по рукам пошли темно-зеленые стеклянные бутылки без наклеек.

    Примерно через час кто-то сказал, что надо бы отнести генералу кусок торта. Я вызвалась это сделать.

    Он разговаривал по телефону. Стены в домике были тонкими, и я отчетливо слышала его голос. Стоя на крыльце, я услышала, как он сказал:

    – Нет, вы зря так полагаете. Этот сектор находится под контролем военно-воздушных сил.

    Я собиралась постучать, но что-то в голосе генерала остановило меня. Я стояла и слушала.

    – Это только ваши слова. Думаю, у Гиммлера есть более важные проблемы, чем недозачищенный клочок земли за линией фронта.

    Пауза, потом:

    – К черту ваши еженедельные отчеты, майор. Я здесь пытаюсь вести боевые действия. Вы забираете моих людей для своих «домашних дел», вы занимаете мои линии связи, вы ограничиваете мне пространство для маневра, а теперь еще собираетесь выполнять свое задание в трех километрах от одного из моих аэродромов, прежде чем я отдал приказ о передислокации.

    Я услышала шорох бумаг, передвигаемых на столе, а потом заключительные слова, произнесенные гневным тоном:

    – Нет, я не отказываюсь сотрудничать с вами. Я не имею такой возможности, не правда ли? – Трубка с грохотом опустилась на рычаг.

    Я подождала еще немного, а потом постучала в дверь. Генерал сидел за столом и хмуро смотрел на карту. Он поднял глаза и уставился на торт с таким видом, словно понятия не имел, что это такое.

    Я вернулась к компании. Боль снова начинала кольцом сжимать мой череп; после крушения «комета» у меня случались такие мучительные приступы.

    В домике звучала музыка. Райнер принес аккордеон. Мы пели народные песни, песни о любви и песни о родине, а за окнами сгущалась тьма и шел снег.

    Райнер заиграл вальс, и кто-то пригласил меня на танец. Это казалось совершенно естественным, однако напомнило мне о том, на каком положении я нахожусь. Меня обхаживали, осыпали похвалами, угощали тортом и близко не подпускали к самолетам с самого момента моего приезда – и я начинала задыхаться. Я не взбунтовалась только потому, что видела, в каких ужасных условиях живут эти люди, и понимала, что мое присутствие поднимает им настроение.

    Но мне ничего не стоило немного потанцевать; они явно заслуживали большего. Поэтому я кружилась по комнате в объятиях то одного, то другого, то третьего чисто выбритого летчика, каждый из которых хотел показать мне фотографию своей девушки, и даже не помышляла сказать, что им следовало бы приберечь торт и гирлянды для лучшего случая.

    Меня пригласил мужчина в серой форме, и я обнаружила, что танцую с Мейснером.

    – Боюсь, я пришелся не к месту в вашей компании за столом, – сказал он. – Извините, если поставил вас в неловкое положение.

    – Вовсе нет, – сказала я.

    – Они ведут себя вполне понятно, – сказал он. – Но по-детски.

    Негодование поднялось в моей душе. Между мной и этими мальчишками установилась некая связь. Они вызывали у меня уважение, они были небезразличны мне.

    – Не думаю, что вы вправе так говорить о них, – сказала я. – Они выполняют мужскую работу.

    – Да, – согласился он. – Но части СС выполняют более трудную работу.

    Я взглянула ему в лицо. Оно хранило спокойное и самонадеянное выражение. Я почувствовала острое желание поколебать это сознание превосходства – по крайней мере заставить Мейснера его объяснить.

    – Трудная работа – это духовная оборона Германии?

    Он не распознал цитаты. Не услышал иронии в моем голосе. Возможно, я выразила свои чувства не так ясно, как намеревалась.

    Он посмотрел мне в глаза и сказал:

    – Совершенно верно. Вы очень точно сформулировали.

    – Но вы верите в дело, которое делаете? – запинаясь, спросила я.

    – Конечно, – рассмеялся он.

    – Тогда чем же ваша работа труднее той, которую выполняют эти люди?

    Я задала вопрос из чистой враждебности, не думая. Лишь через несколько секунд, в течение которых он молчал, я поняла истинный смысл своего вопроса.

    Мейснеру просто не пришло в голову, что я могу быть настолько тупой. Он решил, что я имею в виду совершенно другое.

    – Извините меня, – задумчиво проговорил он. – Я едва не забыл, с кем я разговариваю. Да, вы все можете понять. Вы достаточно мужественны.

    Мы вальсировали под яркими лампами и гирляндами. По коже у меня бегали мурашки. В горле стоял ком, который я не могла ни выплюнуть, ни проглотить. У меня было еще одно, ощущение: будто я села в поезд, с которого не могу сойти, который не остановится, покуда не довезет меня до конца разговора.

    – Разве здесь дело в мужестве? – спросила я. Мне пришлось задать этот вопрос, он являлся частью неизбежного разговора.

    – Конечно, – сказал Мейснер. – Мы вершим путь в одиночестве. Хотя нам оказывают практическое содействие, вся моральная ответственность ложится на нас. – Он пожал плечами. – Но даже такую минимальную помощь нам оказывают неохотно. Они сотрудничают с нами в отдельных операциях, как вам известно, и все же стараются от нас отмежеваться. Я не уважаю таких людей.

    – А что, некоторые командиры отказываются сотрудничать с вами?

    – Ну, они не могут отказаться, но некоторые хотели бы. Генерал фон Грейм, например… ах, мне следует следить за своими словами. Именно он пригласил вас сюда.

    – Да. И уделяет мне много внимания.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки