LoveRead.info » Книги » Юмористическая проза » Война Ретифа - Кейт Лаумер

Война Ретифа - Кейт Лаумер

Книгу Война Ретифа - Кейт Лаумер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 21:00, 10-05-2019
Война Ретифа - Кейт Лаумер
10 май 2019
Автор: Кейт Лаумер Жанр: Книги / Юмористическая проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Война Ретифа - Кейт Лаумер читать онлайн бесплатно без регистрации

Творчество Кита Лаумера - образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра. Лаумер - мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики - а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической. Итак, перед вами - "Война Ретифа". Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата? Каково это - одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас - и делать вид, что дословно следуешь "духу и букве" установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!
    1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 213
    Перейти на страницу:

    — Я уверен, что премьер–министру любопытно будет повстречать главаря мятежников Тиф–тифа, — громко объявил он.

    — Так это тот самый бандит? — Один из войонов подкатил к ним, вглядываясь в тускнеющий свет солнца, казавшийся сейчас зловещим глазом прожектора за пеленой лиловых облаков на горизонте. — У этого куопянина странный вид; как ты его поймал?

    — Я выхватил его голыми руками из–под носа у его сотоварищей, убив при этом несколько дюжин и ранив сотни1 — рявкнул Хиш сипящим гроакским голосом, — А теперь прочь с моей тропы, пока я не вышел из себя и не добавил вас в список жертв.

    — Ладно–ладно, не сердись, — хмуро сказал охранник и жестом разрешил обоим пройти к двери. — Ради твоего блага надеюсь, что ты привез подлинного главаря, — пробормотал коп, когда Хиш неуклюже катил мимо на своих протезах–колесах.

    — Я подлинный, — заверил Ретиф. — По–твоему, он стал бы тебе лгать?

    Очутившись внутри, Ретиф прошел вперед, осмотрел короткий коридор и повернулся к Хишу.

    — Вы действуете молодцом, генерал. А теперь не волнуйтесь и не испортите следующую сцену: это апофеоз утреннего представления, — Он взял бластер, вставил батарею в рукоять, сунул его в скрытую набедренную кобуру и нацепил на лицо маску.

    — Как я выгляжу?

    — Как кошмар лунатика, — прошептал Хиш. — Отпустите меня сейчас, Ретиф! Когда вас застрелят за идиотизм, мне не хочется случайно оказаться добычей в бойне.

    — Я прослежу, чтобы, ваша кончина не была случайной, — заверил Ретиф гроака. Проверяя, на месте ли переброшенный через левое бедро пухлый кошель, он услышал стеклянное звяканье его содержимого.

    — Порядок, Хиш. Идемте вниз.

    — Как же мне справиться с этими ступенями, будучи на колесах? — осведомился гроак.

    — Не медлите, генерал: просто катите вниз по ступеням, как делают войоны, не забывая пользоваться перилами.

    Хиш с ворчанием подчинился. Войоны–часовые, расставленные вдоль широкого коридора этажом ниже, обратили на непрошеных гостей свои суровые окуляры.

    — Спой, пташка, — тихонько сказал Ретиф.

    — Эй, ты! — заорал на ближайшего войона Хиш, — Где покои Его Всеядности?

    — Зачем тебе это знать, ковыляющие–колеса? — отозвался коп. — Кого ты тянешь на буксире? Полукровку терри–куопянина? — Он издал царапающий звук, показывающий Похвалу Собственному Остроумию.

    — Какой бродячий кретин оплодотворил твой племенной инкубатор перед тем, как ты проклюнулся? — многозначительно осведомился Хиш. — Однако я теряю время на любезности. Проведи меня к премьер–министру, или я позабочусь о том, чтобы твои запчасти легли на складскую полку.

    — Вот как? Не много ли, Червь побери, ты о себе возомнил? Хиш постучал по своей войонской броневой кирасе ороговелой псевдоклешней, извлекая глухой звук,

    — Неужто тебе неведомы знаки отличия боевого генерала? — прошипел он.

    — Э, ты действительно генерал? — заколебался часовой. — Я сроду не видел ни одного…

    — Это упущение ныне ликвидировано, — объявил Хиш. — А теперь живее! Этот пленный — главнокомандующий мятежников!

    — Да? — Охранник подкатил поближе. Прочие навострили слуховые усики, придвигаясь, чтобы расслышать разговор.

    — Следить за своими поступками, — спокойно напомнил Ретиф на гроакском наречии. — Помнить, что если мне придется стрелять, вы будете первым на линии огня…

    — Стой! — хрипло крикнул Хиш, жестом отстраняя любопытных войонов. — Марш на свои посты! Прочь с дороги…

    — Давайте взглянем на этого ходульника! — завопил войон.

    — Ага, мне пригодится кусочек куопянина, отстрелившего колеса у пары моих бывших напарников!

    — Давайте отделаем его!

    Хиш отступил спиной к Ретифу.

    — Еще шаг, и вы умрете! — задыхаясь, крикнул он, — Уверяю, ваши важнейшие органы находятся сейчас под прицелом бластера…

    — Не вижу никаких бластеров.

    — Проверим этого ходульника на гибкость!

    С грохотом распахнулась дверь, и послышался пронзительный визг разгневанного войона. Часовые мгновенно развернулись и увидели внушительную фигуру премьер–министра Икка с подрагивающими от ярости джарвильскими перьями. Его сопровождали два вооруженных телохранителя.

    — Как посмела жалкая прудовая тина затеять ссору у моих дверей? — завопил он. — Я прикажу вырвать всем вам пучки органов! Нив! Куз! Расстрелять их на месте!

    — Э–э, могу ли я вставить словечко, Ваша Всененасытность? — поднял руку Хиш. — Надеюсь, вы помните генерала Хиша? Я только что прибыл с моим пленником…

    — Хиш? Пленник? Какого… — Раздраженный вождь щелкнул усеянными драгоценными камнями щупальцами со звуком лопнувшего бумажного пакета и уставился на замаскированного гроака. — Ты упомянул Имя, м–м, генерала Хиша…

    — Мне пришлось применить надлежащую, э–э, маскировку личности.

    — Маскировку… — Икк подкатил, жестом отгоняя часовых в сторону. Он внимательно всмотрелся в генерала. — Гм–м, да, — пробормотал Икк. — Я вижу сочленения, отличная работа. Вы выглядите племенным изгоем с осевым дефектом и укороченной проводкой, но я бы сроду не догадался… — Он взглянул на Ретифа. — А это ваш пленник, Хиш?

    — Это, любезнейший Икк, главарь армии бунтовщиков.

    — Что? Вы уверены? — Икк живо откатился, оглядывая дипломата с ног до головы. — Я слыхал, что это был ходульник… бордовый эпидермис… рудиментарные роторы… клянусь Червем, совпадает! — Он резко развернулся, и его взор впился в часовых, сгрудившихся кучкой под бдительными окулярами телохранителей,

    — Отпустите этих славных ребят! — завопил он. — И позаботьтесь, чтобы все они получили повышения. Я всегда говорю, что высокий моральный дух — это главное. — Мыча веселую песенку, вождь войонов въехал первым в широкую дверь посольского кабинета и занял место под портретом собственной персоны на том месте, где в последнее посещение Ретифа висела эмблема Корпуса.

    — Итак, — он потер друг о друга хватательными конечностями со звуком ножовки, вгрызающейся в железную бочку из–под масла. — Ну–ка, взглянем на бандюгу, набравшегося наглости вообразить, что он сможет помешать моим планам!

    — Кстати, Икк, — конечности Хиша затрепетали. — В нынешней ситуации есть аспекты, о которых я не упомянул.,.

    — Вот как? — Икк скосил окуляры на гроака. — Немедленно упомяните их! Хотя едва ли они имеют какое–то значение, когда этот тип у меня в руках. Исполнено на совесть, Хиш! За это я могу назначить вас… но мы вернемся к этому позже.

    — Дело весьма приватное, — многозначительно прошептал Хиш. — Вы не против, чтобы отослать ваших ребят?

    — Гм–м. — Икк махнул рукой телохранителям. — Убирайтесь отсюда, оба. И заодно прикажите сержанту Уззу и его плотникам, чтобы поторапливались с виселицей для терри. Теперь уже ни к чему ждать до утра.

    1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 213
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки