LoveRead.info » Книги » Юмористическая проза » Дурак - Кристофер Мур

Дурак - Кристофер Мур

Книгу Дурак - Кристофер Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 17:18, 10-05-2019
Дурак - Кристофер Мур
10 май 2019
Автор: Кристофер Мур Жанр: Книги / Юмористическая проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Дурак - Кристофер Мур читать онлайн бесплатно без регистрации

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура "Дурак". Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Зови меня Каем, — отвечал старый рыцарь. — Король приехал?

    Бедняга даже головы поднять не мог.

    — Ага, идет сюда. Свита коней расседлывает в городе. А как оказался ты в таких жестких подвязках[132]?

    — Сцепился с этим блядиным сыном Освальдом. Превысил гнев мое благоразумье[133]. Корнуолл нашел, что поведение мое достойно такого наказанья[134]. Вечор и посадили.

    — Харчок, тащи-ка ты воды нашему доброму рыцарю, — велел я. Великан порысил за ведром. Я обошел Кента сзади, легонько похлопал его по крупу.

    — А знаешь, Кент… э-э, Кай, ты ведь очень привлекательный мужчина.

    — Ты плут, Карман, и я тебе не дамся.

    Я опять шлепнул его по заду. От штанов его поднялась пыль.

    — Нет-нет-нет, мне и не надо. Это не моя епархия. А вот Харчок — он бы и ночь саму отымел, если б так темноты не боялся. Да и оборудован он, что твой бык, точно тебе говорю. Подозреваю, после мужеложства с Харчком твой стул струиться будет из тебя без помех недели две. Ужин будет вылетать, как вишневая косточка из колокола.

    Харчок уже возвращался с деревянной бадьей и ковшиком.

    — Нет! Стойте! — возопил Кент. — Мерзавчество! Насилие творится! Остановите этих извергов!

    Со стен на нас уже поглядывала стража. Я зачерпнул воды из бадьи и плеснул весь ковш Кенту в лицо, чтобы успокоился. Тот поперхнулся, перестал орать, но забился в колодках.

    — Полегче, добрый Кент, я тут с тобой в кошки-мышки играю. Мы тебя вытащим, как только объявится король. — И я подставил ковшик, чтобы рыцарь хорошенько напился.

    Все выпив, он, переводя дух, спросил:

    — Христовым гульфиком, Карман, зачем ты так со мной?

    — Воплощение чистого зла, видать.

    — Ну так прекрати. Тебе не к лицу.

    — Примерка помогает, — молвил я.

    Пару мгновений спустя из сторожки вышел Лир — его сопровождали Куран и еще один пожилой рыцарь.

    — Кто смел так оскорбить тебя? — воскликнул король. — Кто смеет моих гонцов наказывать? Кто он?[135]

    — Он и она, ваш зять и ваша дочь[136], — ответил Кент.

    — Нет.

    — Да.

    — Нет, говорю.

    — Да, говорю.

    — Нет, нет, они б не сделали такого.

    — Да вот же, сделали[137].

    — Клянусь брадой Юпитера, что нет, — сказал Лир.

    — Да. Клянусь чешуей на ногах Кардомона[138]и говорю — да, — сказал Кент.

    — Клянусь размашистой крайней плотью Фрейи и говорю: на хер всё! — сказал Кукан.

    И все посмотрели на куклу, самодовольно торчавшую на своей палочке.

    — Я думал, мы клянемся тем, что на ум взбредает, — рекла кукла. — Но продолжайте.

    — Они б не смели, и не могли б, и не желали б. Хуже убийства — так почтеньем пренебречь. Где же эта дочь?[139]

    Старый король бросился во внутренние ворота, за ними — капитан Куран и дюжина других рыцарей из свиты, уже вступивших в замок.

    Харчок хлопнулся в грязь, раскинув ноги, посмотрел в глаза Кенту — их головы теперь приходились вровень — и спросил:

    — Ну как ты тут?

    — В колодках, — отвечал Кент. — Со вчерашнего вечера вот сижу.

    Харчок кивнул. По его подбородку поползла родственница его прозванья.

    — Значит, не очень хорошо?

    — Не очень, парнишка, — рек Кент.

    — Но ведь хорошо же, Карман с нами и теперь нас спасет?

    — Вестимо — я само спасение в разгаре. Когда за водой ходил, ты там ключей случайно нигде не видел?

    — Не. Ключей не видал, — отвечал мой подручный. — Но у колодца иногда бывает портомойка с шибательными дойками. Только она с тобой ни на какие хиханьки не пойдет. Я спрашивал. Пять раз.

    — Харчок, о таких вещах нельзя спрашивать без всякой увертюры, — сказал я.

    — Я же сказал «пожалуйста».

    — Ну тогда молодец — я рад, что ты не растерял манеры перед лицом такого негодяйства.

    — Благодарю, милостивый государь, — ответил Харчок голосом ублюдка Эдмунда — скопировал идеально, зло так и капало с уст.

    — Это нер-блядь-вирует, — рек Кент. — Карман, а ты бы не мог все же как-то попробовать и меня вытащить отсюда? Уж с добрый час назад у меня руки онемели, а если начнется гангрена и придется их рубить, мечом уже не очень помашешь.

    — Знамо дело, устрою, — сказал я. — Пускай Регана сперва на отца яд сольет, а потом я схожу про ключ у нее спрошу. Я ж ей вполне не безразличен, знаешь?

    — Ты на себя написял, да? — осведомился Харчок — уже своим голосом, но с легким валлийским акцентом. Бесспорно, дабы утешить Кента в его маскараде.

    — Тому не первый час пошел. И дважды — еще после.

    — Я так тоже ночью порой делаю — когда холодно или до нужника далеко.

    — А я просто старый, и мочевой пузырь у меня усох до грецкого ореха.

    — А я войну объявил, — сказал я, ибо мне показалось, что мы обмениваемся сокровенным.

    Кент забился в колодках, выворачивая шею посмотреть на меня.

    — Что сие значит? Начали-то мы с ключа — потом пипи зачем-то, а теперь «я объявил войну»? Без всякого «с вашего позволенья»? Ты меня озадачил, Карман.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки