Русский - Юрий Костин
Книгу Русский - Юрий Костин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
711 0 13:02, 08-07-2020Книга Русский - Юрий Костин читать онлайн бесплатно без регистрации
Антон рассмеялся:
— Лихо придумано!
— Послушайте, я вам говорю: порядка в этой стране нет, и дальше будет только хуже!
— А вернуться не хотите?
— Э… И что я буду там делать? Кому я нужен в России, а тем более в Украине, куда теперь навсегда сослали мою Одессу? Кстати, подъезжаем, — сообщил Эдик, паркуясь у входа в отель. — Вот ваша гостиница, а там, видите, — Санта-Моника пир, а дальше Малибу. Если хотите, звоните, я приеду, вам устрою экскурсию. Ну, счастливо.
— Визитку вашу дадите? — спросил Антон, протягивая водителю сорок пять долларов — деньги за проезд и чаевые.
— Отчего же… Да только вы не станете звонить.
— Как так?
— Вы не понимаете! Я давно работаю в такси. Вот вы и имени своего мне даже не сказали, да и ладно. Удачи вам!
Пробудившись утром следующего дня, по причине разницы во времени — раньше раннего, Антон обнаружил под дверью номера записку. Ее содержание не могло не удивить и не порадовать. В записке говорилось, что из аэропорта привезли его недостающий багаж и он может быть доставлен в номер в любой удобный момент.
Антон незамедлительно позвонил консьержу. Ему показалось, прошла целая вечность. Наконец в номер постучали. На всякий случай Антон посмотрел в «глазок», и сердце бешено заколотилось. За дверью стояла группа людей в форме… вроде бы американская полиция. Антон отпрянул от двери, огляделся по сторонам.
Антон Ушаков все еще курил свою первую послеполетную сигарету, стоя на выходе из терминала, а сотрудники американского Департамента внутренней безопасности уже успели доложить Джорджу Стайкеру о пересечении границы США интересующим его лицом.
Для Стайкера это было доброй вестью — его догадка подтвердилась. Однако за хорошей новостью следовало разочарование: у «объекта» ничего подозрительного не нашли, никаких пластин или табличек. В багаже у него вообще не было ни одного металлического предмета. Да и вел себя парень спокойно, держался уверенно. Такое поведение непрофессионала безошибочно выдает в нем честного обывателя, ни в чем не замешанного.
Выходило, что Стайкер ошибся. Или недооценил таланты господина Ушакова. То ли «объект» действительно ни при чем, то ли успел кому-то передать артефакты. Правду можно было узнать только у него. Но каким образом? Задержать и накачать ЛСД? Чушь какая-то…
Стайкер, конечно, не был святым. Он, в отличие от большинства своих соотечественников, не находил ничего плохого в дозированном применении «интенсивного дознания» по отношению к террористам и их пособникам. Но он не обладал полномочиями применять к Антону Ушакову пытки или воздействовать на его нервную систему. Просто для этого не имелось абсолютно никаких оснований. Опять же, он решил не беспокоить свое непосредственное руководство докладами о ходе операции… до поры до времени.
Стайкеру нужен был предлог, чтобы задержать господина Ушакова. Вполне сгодилось бы и рядовое превышение скорости. Осталось только дождаться, чтобы русский арендовал в Лос-Анджелесе машину. Вот если бы удалось найти здесь хотя бы кого-нибудь из хороших знакомых Ушакова, такого, кто без особых церемоний стал бы сотрудничать с ЦРУ…
— Это самая прямая дорога к истине, — вслух согласился с собственными рассуждениями Стай-кер, доедая завтрак в гостиничном номере, за окнами которого раскинулся известный на весь мир московский пейзаж.
Стайкер как-то вычитал в журнале Time рассказ о первых впечатлениях о Москве французского президента Миттерана, якобы назвавшего Кремль «дворцом в стиле архитектуры Диснейленда».
Стайкер терпеть не мог поверхностных суждений. Тем более из уст сильных мира сего. Его раздражали люди, неспособные видеть дальше собственного носа и забывающие, что в этой жизни первично, а что вторично. Эрудированность и глубокие знания о мире, который в его сознании не ограничивался территорией родного штата, случалось, провоцировали Стайкера на опрометчивые антиамериканские высказывания. Даже в свободном обществе сотрудник спецслужбы обязан быть осмотрительным при общении с коллегами. Джордж Стайкер знал за собой этот грешок, но не всегда мог своевременно обуздать свои эмоции.
Стайкер в который раз поразился величественности остроконечных кремлевских башен, до сей поры увенчанных рубиновыми звездами, и их соседству с куполами, несущими на себе золотые православные кресты. От этого сочетания советских символов и переживших коммунистическую эпоху церквей веяло нестабильностью и, одновременно, патриархальной медлительностью и нерешительностью.
В России вообще все делалось как бы наполовину. В характере практически всех знакомых русских Стайкера оригинальным образом уживались диаметрально противоположные черты. Чего стоила хотя бы эта абсолютно бессмысленная, непереводимая игра слов — «да нет»? Так все-таки: «да» или «нет»? Пока Стайкеру подробно не объяснили, что «да нет» в итоге означает «нет», он терялся в догадках. Не то чтобы и после объяснения он понял логику этого словосочетания… Скорее, просто заучил его как исключение.
И еще. Принципиальность уж точно не была национальной особенностью русских. Они зачастую даже бравировали этой своей «гибкостью», высмеивая «упертость» и предсказуемость поведения иностранцев.
Даже спустя двадцать лет после того, как весь мир узнал слова perestroika и glasnost, после событий, развернувшихся вокруг Дома Советов на Краснопресненской набережной в августе 1991 года, Стайкер так и не смог до конца поверить, что эта страна изменилась, что она не только на словах, но и на деле является частью сообщества рыночных держав. Эти русские явно что-то недоговаривали. Впрочем, как всегда. С ними надо держать ухо востро.
— Работы на «восточном фронте» на мой век уж точно хватит, — проворчал Стайкер. — Вот что интересно: есть ли у нашего подопечного друзья в Штатах?
На проверку связей Ушакова в Америке могло уйти много времени. По крайней мере, до наступления вечера Стайкер так и не получил информации.
Московская погода к вечеру испортилась. Пошел дождь, образовались транспортные заторы. В одном из них, казалось, безнадежно застрял автомобиль Стайкера. Шофер, нанятый администрацией гостиницы, заметно нервничал. Джордж, напротив, вел себя абсолютно невозмутимо. Он находился в своем самом естественном состоянии — размышлял.
Стайкер очень надеялся, что его старый приятель Сергей Сосновский если и не поверил в благородные намерения американцев, то хотя бы серьезно отнесся к выдвинутой Стайкером версии о происхождении и сути находки в тайге. Это чрезвычайно важно, поскольку сотрудник научнотехнического директората ЦРУ был убежден: отсутствие потенциальной практической ценности табличек, например для разработки новых типов оружия, в конечном счете сведет к нулю интерес к ним со стороны его российских коллег. Такой же реакции следовало ожидать и от американцев, если практическая ценность таежной находки не подтвердится.
Благодаря расшифровке дневниковых записей Андрея Куликова Джордж Стайкер полагал, что обладает ключом к окончательной разгадке тайны тунгусских «скрижалей». Это был тот самый финальный аккорд, секретная, но простая по сути своей формула, руководство к действию, способное раскрыть потенциал находки во всем его величии, во всей его мощи.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
