LoveRead.info » Книги » Боевики » Единственный шанс - Анатолий Филиппович Полянский

Единственный шанс - Анатолий Филиппович Полянский

Книгу Единственный шанс - Анатолий Филиппович Полянский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

204 0 00:07, 03-11-2024

Книга Единственный шанс - Анатолий Филиппович Полянский читать онлайн бесплатно без регистрации

Борьба с контрреволюционерами после недавно закончившейся Гражданской войны, битва за освобождение Севастополя от фашистов, схватка за остров Кунашир, поиск военных преступников в Советской зоне Германии – в разных событиях приходится участвовать героям опубликованных в этой книге произведений. Но все они стараются защитить родную страну, ибо так только и приходит победа, до которой удается дожить далеко не всем… Повести мастера отечественной остросюжетной литературы, удостоенного за свое творчество многих литературных премий.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 65
    Перейти на страницу:
    вместе.

    Немец обрадованно закивал головой и с сильным акцентом сказал по-русски:

    – Давай! Давай!

    Все трое дружно рассмеялись.

    – Так у нас в концлагере русские пленные говорили, – объяснил Курт Вильде. – Сделать что надо – давай, помочь – тоже давай, кусок хлеба тихонько подсунут – давай ешь, говорят… Замечательное, универсальное слово!

    – Русский язык емкий, – улыбнулся Фокин. – Итак, перейдем к делу. Слушай, что известно нам…

    Он коротко пересказал полицейскому результаты наблюдений Тараса, поставил под сомнение безобидность манипуляций Ганса Майера в подвале и на территории двора отеля, сообщил о предполагаемых связях с Евой Шлифке и достаточно прозрачных намеках Гертруды. Все надлежит уточнить, проверить, выяснить…

    – Постараемся, – сказал Вильде. – Но прежде, по-моему, следует установить, кем был Майер. Я по подпольной работе знаю: прошлое человека, личные и общественные связи наиболее точно характеризуют его поведение в будущем. К сожалению, у нас нет даже фотографии Майера…

    – Есть! – вмешался в разговор Тарас. – Я хотел сказать, что видел снимок, на котором снят очень похожий на него человек.

    – Что же вы раньше молчали, дорогой юноша? – вскочил Курт Вильде. – Покажите…

    – Фото находится у хозяйки в альбоме.

    – Значит, надо попросить у фрау Шлифке…

    – Ни в коем случае. Лучше без шума, – остановил немца Фокин и повернулся к Тарасу: – Я спущусь вниз, отвлеку внимание хозяйки, а ты действуй.

    Выждав несколько минут, Тарас выскользнул из номера и мигом взлетел по лестнице на второй этаж. Дверь комнаты оказалась, как всегда, открытой.

    Он не сразу нашел альбом. Поискав, обнаружил запрятанным в одном из ящиков бюро. Сверху лежали какие-то квитанции, счета, исписанные листы бумаги. От неловкого движения они веером рассыпались по полу. Тарас бросился подбирать. Не хватало, чтобы фрау Ева застала его сейчас здесь. Рыться в чужих бумагах – разве не противное для честного человека занятие?.. Но в ушах стояло сказанное Гертрудой: «Эсэсовская гадина!»

    Тарас лихорадочно откинул застежки альбома. Где же чертова фотография? Долистав до конца, он вернулся к началу и медленно перевернул страницу за страницей. Все было напрасно. Нужного снимка не было.

    Когда Тарас сообщил об этом Фокину, тот присвистнул: дела-а-а… А Курт Вильде был глубоко разочарован:

    – Я так надеялся, – сокрушенно сказал он. – Трудно работать вслепую, а ничего не поделаешь. Будем принимать другие меры.

    День прошел в томительном ожидании. Тараса не покидало ощущение: что-то должно случиться. Но час проходил за часом, а ничего не происходило.

    В полдень привезли свежий хлеб. Затем подали обед. Часы на ратуше простучали пять раз, солнце стало уползать к горам. И вот уже вечер вошел потихоньку в комнату…

    Бесплодное ожидание утомило больше, чем самая напряженная работа. Оба уже засыпали, когда в коридоре послышались торопливые шаги. За дверью раздался заикающийся голос бармена:

    – Герр комендант! Герр комендант! Просили передать… сообщить! Вас вызывают…

    Фокин рывком вскочил с кровати и распахнул дверь.

    – Что ты бормочешь? – крикнул. – Повтори!

    Бармен затараторил:

    – Звонили… просили передать: срочно надо ехать…

    Окончательно проснувшись, Фокин схватил бармена за плечо и грозно потребовал:

    – Давай по порядку: откуда, кто и зачем звонил?

    – Нам – из полиции, герр комендант. Прошу меня извинить, им – из русской комендатуры.

    – Из Эйзенаха, что ли?

    – Да-да, герр комендант, из этого города, как вы изволили назвать…

    – И что просили передать?

    – Вас, герр комендант, срочно требуют.

    – Ты не ошибся: меня?

    – И вас, и милейшего молодого человека! Обоих вызывают. Велели немедленно выезжать, извините, герр комендант, это не мои слова. Я только передаю: велели…

    Бармен исчез, беззвучно прикрыв за собой дверь.

    – Чертовщина… – пробормотал Фокин. – Кому мы могли понадобиться среди ночи? И зачем?.. Впрочем, зря беспокоить не станут, – рассуждал Фокин вслух, – похоже, что-то стряслось. Думай, дружище, как выбираться будем. Попутную машину сейчас не поймать.

    – В полиции есть мотоцикл с коляской.

    – Верно, – обрадовался Фокин, быстро натягивая гимнастерку.

    В полиции подтвердили, звонок из комендатуры был именно такого содержания. Последний червячок сомнения, все еще грызший Фокина, исчез.

    Через полчаса они мчались на мотоцикле по направлению к Эйзенаху. Дорога была ровной, люльку, в которой сидел Тарас, мягко покачивало. Свет фар выбеливал асфальт, и он ложился под колеса – пепельно-серый с блестками. Иногда мотоцикл подбрасывало на выбоинах, и тогда заднее сиденье скрипело под тяжестью взгромоздившегося на него Фокина.

    В Эйзенах добрались после полуночи. Ссадив их у комендатуры, полицейский сказал, что ему приказано немедленно возвращаться, и дал газ.

    Заспанный дежурный, старший лейтенант, встретил прибывших удивленным возгласом:

    – Откуда вы свалились? Почему без предупреждения? Мне ж разместить вас негде!

    – Не по своей воле прикатили, – буркнул Фокин. – Лучше объясни, кому нужна была такая спешка?

    – Я вас, во всяком случае, не приглашал, – обиделся старший лейтенант.

    – Не приглашал? – передразнил Фокин. – Кто же телефонограмму о вызове передавал? Или я сам себя за шиворот из кровати выволок?

    – Какую телефонограмму? Не было этого! – еще больше удивился дежурный и растолкал спавшего на топчане помощника. – Слышь, Василь, ты кого-нибудь вызывал?

    – Не было этого, – пробормотал Василь и, повернувшись на другой бок, снова заснул.

    – Уж не смеетесь ли вы надо мной? – грозно надвинулся на старшего лейтенанта Фокин. – В полиции сказали: из комендатуры Эйзенаха потребовали нашего немедленного прибытия.

    – Я с семи вечера ни на шаг не отлучался, товарищ капитан, ей-богу, – взмолился дежурный. – Вы сами можете проверить. Вот книга телефонограмм, посмотрите. Распоряжения, которые передаются, обязательно зарегистрированы.

    Фокин взглянул на Тараса:

    – Ты что-нибудь понимаешь?

    Тарас не отозвался. Он был сбит с толку. Откуда могли звонить, если не из комендатуры? Кто мог решиться на розыгрыш? Разве что свои ребята, но они были далеко: полк стоит

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки