LoveRead.info » Книги » Детективы » Жертва - Роберт Ллойд Фиш

Жертва - Роберт Ллойд Фиш

Книгу Жертва - Роберт Ллойд Фиш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

84 0 10:02, 08-05-2023
Жертва - Роберт Ллойд Фиш
08 май 2023

Книга Жертва - Роберт Ллойд Фиш читать онлайн бесплатно без регистрации

Полицейские 52-го нью-йоркского комиссариата встревожены — из тюрьмы особо строгого режима Синг-Синг бежали четверо заключенных. Один из беглецов имеет личные счеты к лейтенанту Кленси из 52-го комиссариата и намерен их свести.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
    Перейти на страницу:
    же Капровский из 52-го комиссариата и лейтенант Кленси.

    Капровский спокойно держал револьвер на ладони, а потом так же спокойно вложил его в кобуру и нагнулся к полицейскому, который перед этим угрожал ему.

    — Тебе надо носить очки, парень.

    Дверца открылась, и молоденький полицейский со смущенным лицом вышел из машины. Из другой дверцы вышел сержант и подошел к Кленси.

    — Приветствую вас. Что произошло, лейтенант?

    — Нас обстреляли. Из проезжающей машины. Посмотрите-ка!

    Он показал на разбитую дверь и на следы от пуль в стене. Сержант восхищенно присвистнул.

    — Пулемет, — сказал он. — Вы видели, кто был в машине? — Он вынул из кармана записную книжку.

    — Имеем все основания думать, что это был никто иной, как Ленни Сервера.

    — Тип, сбежавший из Синг-Синга?

    — Да. Но, по правде сказать, я ничего не видел. Все произошло слишком стремительно.

    — Это была машина черного цвета с одним седоком внутри, — уточнил Капровский. — Он держал руль левой рукой, а правая его рука была на пулемете. Машина совершенно новая. По крайней мере, мне так показалось. — На мгновение он замолчал, вспоминая что-то. — И номер у нее был определенно нью-йоркский. Я заметил это, когда выстрелил вслед.

    — Вы попали?

    — Нет, — сказал Капровский, сокрушенно покачав головой.

    Сержант что-то записал, потом сделал знак молодому полицейскому, который сел в машину и стал тихо говорить в микрофон. На улице бесшумно собралась небольшая толпа. Она стала полукругом на почтительном расстоянии от машины Кленси.

    — Вы займетесь этим, сержант? — спросил Кленси. — Я бы очень хотел уйти. — Он показал на толпу. — Может быть, среди них есть такие, кто хоть что-нибудь видел?

    — Хорошо. Я займусь этим, лейтенант.

    — Спасибо. Идемте, Кап!

    Они сели в машину.

    — Я довезу вас до метро, Кап. Поздно. Я буду спать.

    — Что? — спросил Капровский с удивлением. — Спать после такого происшествия? Безо всяких вопросов и обсуждений! Я остаюсь с вами, лейтенант. Эти бандиты, может быть, еще попытаются напасть на вас!

    Машина тронулась.

    — Согласен, Кап. Хватит на эту ночь волнений. Вы будете спать у меня на диване. Я прошу вас только об одном…

    — Да, лейтенант?

    — Никогда больше не называйте Серверу мелким мошенником, — сказал Кленси бархатным голосом, как будто это не он сам называл так Серверу, — как хотите, но только не так!

    Глава 4

    Среда, 8 часов 15 минут

    Стентон положил две кассеты с магнитофонной лентой на стол Кленси, а затем принял свою любимую позу, верхом на стуле. Капровский по своей привычке сидел на опрокинутом стуле. Он зевал и закрывал глаза, полагая, что проведенная им ночь давала ему на это право. Кленси посмотрел на кассеты.

    — Их стоит слушать? — спросил он.

    — Я считаю, что не надо. Если только вы хотите послушать глупые разговоры и если у вас есть лишнее время. Там записи на двенадцать часов. Этот чертов телефон звонил всю ночь, Компания сделала золотое дело. Звонили в любое время!

    Кленси с удивлением посмотрел на него.

    — Сколько же времени вы были у аппарата?

    — Я-то? Да всю ночь. Моя жена сейчас в Вайт-Плене. Она сидит с ребенком сестры, которая в больнице, а я совершенно свободен, Вот я и подумал, что мне лучше остаться там, у телефона, чем возвращаться домой и смотреть на раковину, полную грязной посуды, которую мне так не хочется мыть. Я, правда, раза два или три вздремнул, не снимая наушников. Просыпаясь, я прослушивал, что записывал магнитофон, пока я дремал, но все время была одна и та же история, все те же пустые разговоры.

    — Почему?

    — Прежде всего потому, что в этой семье триста пятьдесят человек! Все эти тети, дяди и троюродные братья, все обезумевшие и взволнованные, звонили один за другим, видимо, как только узнавали о побеге Серверы. В этой семье, когда у кого-нибудь неприятности, все наперебой предлагают свою помощь. Если бы они принесли все, что пообещали, старуха смело могла бы открыть магазин. Короче говоря, все, кто звонили, были потрясены. Кроме старухи, и вот это обстоятельство мне кажется довольно странным. Она была самой спокойной из всех. Она всем говорила, что Ленни хороший мальчик и за него не надо волноваться, что у него есть хорошая работа, которая его ждет после освобождения из тюрьмы. Я говорю вам: эта женщина — та еще штучка!

    Кленси зажег сигарету и посмотрел на спичку.

    — Вы уверены, что среди всех этих дядей и тетей не было Ленни?

    — Я уверен только в одном: все они поклялись старухе, что она никогда не будет голодать. Если один из них и был Ленни, то он ничего, кроме этого, и не сказал, во всяком случае — ничего такого, что могло бы навести нас на его след. И я лично сомневаюсь, чтобы парень, бежавший из Синг-Синга, обещал кому-нибудь поддержку, даже и своей матери!

    Капровский лениво открыл один глаз.

    — Семья Серверы — каталонцы. Они все говорят по-английски?

    — Да. Но время от времени попадались и такие типы, которые начинали говорить на иностранном языке, но старуха отвечала по-английски, и те делали так же. Как она говорит, ее Ленни — стопроцентный американец.

    — Ленни не говорит по-испански, — сказал с отсутствующим видом Кленси. — Отец его погиб во время несчастного случая, когда Ленни был еще совсем маленьким, а мать всегда говорила с ним только по-английски.

    — Хорошо, — сказал Стентон. — Хотите послушать эту пленку, лейтенант?

    Кленси оттолкнул кассеты.

    — Нет. Скажите, Стентон, никто не говорил старухе, что случилось с Марсией Эрнандес?

    — Нет. А что с ней случилось?

    — Сервера отправил ее на тот свет, — сказал за Кленси Капровский.

    — Вот дерьмо! — выругался, выпрямляясь, Стентон. — Я этого не знал!

    — Заходи время от времени в комиссариат, тогда будешь в курсе всех дел. Здесь ведь получают информационные бюллетени.

    В дверях появилась массивная фигура капитана Вайса. Он с озабоченным видом посмотрел на Кленси.

    — Мне сказали, что у вас была очень насыщенная ночь, Кленси.

    — Совершенно справедливо, капитан, очень даже насыщенная.

    — Вы пришли к каким-нибудь выводам?

    — Я пришел к тому, что чувствую себя довольно разбитым, — сказал Кленси. — Сегодня я иду к директору Синг-Синга. Возможно, что-нибудь и узнаю.

    — Вам можно помочь?

    — Да, — ответил Кленси. — Я хотел бы, чтобы Роя Кирквуда и судью Кейля охраняли как следует. Чтобы охранялись не только их дома, но и их самих не отпускали ни на шаг — нравится им это или нет. И мне нужны Кап и Стентон: для них у меня есть работа. Кап, вы разыщете бывшую банду Ленни. Они именуют себя «сиды». Поговорите с главарем, применяя любые средства, даже кулаки,

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки