LoveRead.info » Книги » Детективы » Тени прошлых грехов - Энн Грэнджер

Тени прошлых грехов - Энн Грэнджер

Книгу Тени прошлых грехов - Энн Грэнджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

508 0 18:59, 10-05-2019
Тени прошлых грехов - Энн Грэнджер
10 май 2019
Автор: Энн Грэнджер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Тени прошлых грехов - Энн Грэнджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Всего-то и радостей осталось у одинокого старика Монти Бикерстафа, что пешком доковылять до города и купить бутылку виски. И в этот день он поступил точно так же, но. вернувшись в свой некогда красивый, а теперь обветшалый и запушенный особняк с одной мыслью - поскорее наполнить стакан любимым напитком, он с ужасом обнаружил на диване в гостиной труп неизвестного мужчины. К расследованию приступают инспектор Джессика Кемпбелл и ее шеф Иен Картер...
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
    Перейти на страницу:

    Бриджет выпрямилась и повернулась к Джесс.

    — Похоже, он в норме, — заключила она, с облегчением вздыхая. — Во всяком случае, такой же, как всегда. — Джесс уловила за ее деловитыми манерами раздражение, которое Бриджет, впрочем, умело скрывала. Бриджет отрывисто продолжала: — Старик всегда любил поворчать. С ним трудно ладить! И все же он не молодеет; по-моему, сейчас ему не стоит здесь оставаться. Я увезу его к себе, хорошо? — Она устремила на Джесс пытливый взгляд.

    В голову Джесс закрались мысли, не имеющие никакого отношения к следствию, и она невольно испытала досаду. Либо миссис Харвелл перед приездом сюда нарочно где-нибудь остановилась и подправила макияж, либо привыкла целыми днями разъезжать в безупречном виде. «И почему, — спросила себя Джесс, — если я крашу ресницы, у меня всегда течет тушь? Может, потому, что я покупаю дешевку?»

    — Не хочу я к тебе! — крикнул Монти племяннице из машины. — Хочу вернуться в собственный дом!

    — Мистер Бикерстаф, мы с вами уже обо всем договорились, — терпеливо возразила Джесс. — Вы и сами прекрасно понимаете: домой вам пока нельзя.

    — А как же его вещи? — спросила Бриджет. — Ему понадобится хотя бы зубная щетка!

    Джесс нахмурилась:

    — Извините, но я вызвала бригаду экспертов-криминалистов. Пока они не осмотрят дом, входить туда нельзя.

    Миссис Харвелл тяжело вздохнула и рассеянно похлопала себя по безупречно подстриженному виску.

    — Значит, по пути придется заехать в Челтнем и купить ему какую-нибудь одежду.

    — Мне нравится и то, что на мне! — воинственно возразил Монти. Впрочем, он, видимо, уже смирился с поражением.

    — Дядя Монти, нельзя же спать в том, в чем вы ходите весь день! И потом, вам понадобятся мыло, бритва и так далее. Ничего страшного, я обо всем позабочусь. — Обернувшись к Джесс, Бриджет Харвелл доверительно заметила: — Мы уже довольно давно волнуемся за него… Хорошо, что это не случилось вчера. Вчера я весь день была в Лондоне и не смогла бы приехать за ним.

    При упоминании мыла и бритвы лицо Монти перекосилось от огорчения. Он открыл рот, собираясь возражать, но потом сдался и, что-то бормоча себе под нос, нехотя вылез из машины.

    Бриджет протянула Джесс листок бумаги.

    — Здесь мой адрес, домашний и мобильный телефоны, — сказала она. — Если вы не возражаете, я сейчас усажу дядю в машину и ненадолго вернусь к вам.

    Джесс все больше понимала Монти. Он покорно позволил увести себя и усадить в спортивную машину. На пассажирском сиденье оказалось тесновато. Монти все больше мрачнел. Бриджет сама пристегнула его ремнем безопасности, как ребенка, и быстро вернулась к Джесс.

    — Знаю, вы не имеете права рассказывать, что здесь случилось, — сказала она. — Я все понимаю. Но кто покойник? — Она ткнула пальцем в сторону дома.

    — Мы не знаем, миссис Харвелл, а ваш дядя говорит, что он с ним не знаком. Вынуждена быть с вами откровенной; трудно поверить, что мертвец совершенно чужой человек, который просто упал с неба. Почему он оказался именно здесь? Наверняка есть какая-то связь… — Джесс помолчала. — Вы не окажете нам любезность? Может, взглянете на него?

    — Да откуда же мне его знать! — тут же возразила Бриджет Харвелл, сразу становясь похожей на своего дядю. Все Бикерстафы чем-то похожи… Но Джесс сдаваться не собиралась. Ей все меньше хотелось считаться с чувствами миссис Харвелл.

    — Кто-то наверняка его опознает. Возможно, он — шапочный знакомый, а мистер Бикерстаф его просто забыл. Давно не видел, вот и забыл… И конечно, пережитое потрясение сказалось… — Джесс надеялась, что ее доводы подействуют на Бриджет.

    — Дядя Монти забывчивостью не страдает, зато он очень твердолобый и несговорчивый… Если что вобьет себе в голову, его не переубедишь. — Бриджет вздохнула. — Вам не позавидуешь! Придется устанавливать личность этого… покойника. Я все понимаю. Ну да, мне бы тоже хотелось знать, кто он такой и почему оказался в доме моего дяди. Что ж, ведите! Так и быть, посмотрю на него — только быстро! Не заставляйте меня там задерживаться.

    Джесс стало неловко.

    — Я понимаю, что вам неприятно… — заговорила она, когда они подошли к двери.

    Бриджет только отмахнулась. В гостиной она посмотрела на мертвеца и прошептала:

    — Жуть какая!

    Посмотрев на него еще немного, она покачала головой.

    — Извините, ничем не могу вам помочь. Понятия не имею, кто он такой… Как он сюда попал? — Она брезгливо наморщила нос. — Ну и воняет же от него! Давайте выйдем, а то меня сейчас тоже вывернет наизнанку.

    — Да-да, конечно. Спасибо вам за помощь. Мы вам очень признательны.

    — Все понятно. — Бриджет уже направлялась к двери.

    На улице она глубоко вздохнула.

    — Надеюсь, больше меня ни о чем таком не попросят. Думаю, с вами мы еще увидимся?

    Минуту спустя Джесс и констебль смотрели вслед уносящейся синей спортивной машине.

    — Бедный старик, — сочувственно произнес констебль.

    Джесс согласилась с ним, но вслух ничего не сказала.

    Так или иначе, ее эмоции к делу отношения не имеют.

    — Еще кто-то едет, — сообщил констебль.

    По грязной, узкой дороге в сторону «Балаклавы» величественно двигалась красная машина. С трудом разминувшись с двухместной машинкой Бриджет Харвелл, красная машина подъехала к воротам. Джесс сразу ее узнала.

    — Это патологоанатом, — сообщила она констеблю и подошла поздороваться.

    Из машины вышел приземистый молодой человек с копной черных волос. Он сразу открыл багажник, нагнулся и принялся в нем рыться.

    — Здравствуй, Том! — окликнула его Джесс. — Быстро ты добрался!

    Том Палмер вынырнул из-за крышки багажника, держа в руках одноразовый защитный костюм.

    — Дело в том, инспектор Кемпбелл, что мне позвонил ваш начальник и сообщил, что у вас смерть при подозрительных обстоятельствах. Только я собрался выпить чайку… Он сказал, что вы выехали на место и вызвали бригаду экспертов-криминалистов. — Ему не удалось скрыть досаду. — Ну вот, я и примчался, а экспертов что-то не видно… — Том демонстративно огляделся по сторонам.

    — Они сейчас подъедут, — заверила Джесс. — Том, честно говоря, не знаю, насколько все срочно. Пока что все выглядит весьма подозрительно. Труп там, внутри… — Она махнула в сторону входной двери. — Кто он такой, никто не знает. Обнаружил его престарелый хозяин дома, когда вернулся из города. По словам домовладельца, он покойника никогда раньше не видел.

    — Где он сейчас? — поинтересовался Том, с трудом влезая в защитный костюм. — Я имею в виду — старик.

    — Уехал с родственницей; она на время забрала его к себе. — Джесс помолчала. — Они ехали в синей «мазде» — ты с ней только что разминулся.

    Том проворчал:

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки