LoveRead.info » Книги » Детективы » «Линкольн» для адвоката - Майкл Коннелли

«Линкольн» для адвоката - Майкл Коннелли

Книгу «Линкольн» для адвоката - Майкл Коннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 096 0 13:52, 08-05-2019
«Линкольн» для адвоката - Майкл Коннелли
08 май 2019
Автор: Майкл Коннелли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+2 2

Книга «Линкольн» для адвоката - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно без регистрации

Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 113
    Перейти на страницу:

    – Мистер Холлер! – поторопила меня судья.

    Я оторвал свой остановившийся взгляд от Корлисса и, стряхнув оцепенение, обратил его к судье:

    – Ваша честь, на данный момент у меня больше нет вопросов.

    Глава 39

    Минтон вскочил с места, точно боксер из своего угла на истекающего кровью противника.

    – Повторный прямой допрос, мистер Минтон? – спросила Фулбрайт.

    Но он уже находился возле свидетельской трибуны.

    – Непременно, ваша честь!

    Он устремил взгляд на присяжных, как бы подчеркивая важность наступающего момента, а затем на Корлисса.

    – Вы сказали, что он похвалялся, мистер Корлисс. Как это было?

    – Ну, он рассказал мне о том случае, когда убил девушку и ему это сошло с рук.

    – Ваша честь, – поднялся я, – все это не имеет никакого отношения к данному делу. Показания свидетеля не являются контраргументами по отношению к каким-либо свидетельствам, ранее предложенным защитой. Свидетель не имеет права…

    – Ваша честь, – перебил меня Минтон, – это информация, извлеченная на свет самим адвокатом ответчика. Обвинение обязано ее рассмотреть.

    – Я разрешаю это сделать, – постановила Фулбрайт.

    Я опустился с притворно подавленным видом, и Минтон ринулся вперед. Двигался он именно туда, куда нужно, в точном соответствии с моим планом.

    – Мистер Корлисс, скажите, мистер Руле приводил какие-либо подробности того, предыдущего, инцидента – убийства женщины, когда он, по его словам, вышел сухим из воды?

    – Он называл ту девушку танцовщицей-змеей. Она танцевала в каком-то кабаре. Вроде бы появлялась на сцене из какого-то ящика.

    Я почувствовал, как Руле вцепился пальцами в мой бицепс, и ощутил в ухе его горячее дыхание.

    – Что это еще за хрень?! – прошипел он.

    Я обернулся к нему:

    – Не знаю! Какого дьявола вы ему наболтали?

    – Ничего я не болтал! – опять зашипел он сквозь стиснутые зубы. – Это ловушка. Вы меня подставили!

    – Я?! О чем вы говорите? Я сказал вам, что не имел возможности подобраться к этому парню в закрытую больницу. Если не вы наговорили ему этого дерьма, значит, кто-то еще. Подумайте. Кто?

    Я отвернулся и устремил взгляд на Минтона, стоящего возле свидетельского места и продолжающего допрос стукача.

    – Мистер Руле говорил еще что-нибудь о той танцовщице, которую, по его словам, он убил?

    – Нет, только это.

    Минтон еще раз проверил свои записи, чтобы убедиться, не упустил ли чего, затем удовлетворенно кивнул:

    – Это все, ваша честь.

    Судья посмотрела на меня. Я уловил на ее лице почти сочувствие.

    – Со стороны защиты будет повторный перекрестный допрос?

    Прежде чем я успел ответить, за спиной, у двери, послышался какой-то шум. Я обернулся и увидел входящую Лорну Тейлор. Она торопливо спускалась по проходу между рядами прямо к барьеру, отделяющему суд.

    – Ваша честь, могу я на секунду отвлечься, чтобы поговорить со своей сотрудницей?

    – Поторопитесь, мистер Холлер.

    Я перехватил Лорну у дверцы в ограждении и забрал у нее видеокассету, обернутую кусочком бумаги, закрепленной при помощи аптечной резинки. Как мы и договорились ранее, Лорна зашептала мне на ухо:

    – В этом месте я делаю вид, будто шепчу тебе что-то очень важное. Ну что? Как идут дела?

    Я сосредоточенно кивал, снимая резинку с кассеты и глядя на клочок бумаги.

    – Прекрасно выдержала время, – тихо похвалил я. – Теперь мы во всеоружии.

    – Можно мне остаться и посмотреть?

    – Нет, я не хочу, чтобы ты присутствовала. Не желаю, чтобы кто-нибудь заговорил с тобой, после того как все это произойдет.

    Мы молча, кивками, распрощались, и она удалилась. Я вернулся к свидетельской трибуне.

    – Повторного перекрестного не будет, ваша честь.

    Я сел на место и стал ждать. Руле жадно схватил меня за руку:

    – Что у вас там?

    Я оттолкнул его:

    – Перестаньте меня трогать. У нас новая информация, которую мы не можем выносить на перекрестный допрос. – И перевел взгляд на судью.

    – Есть еще какие-нибудь свидетели, мистер Минтон? – спросила она.

    – Нет, ваша честь. Больше никаких контраргументов.

    – Свидетель отпускается.

    Судебный пристав Михан направился через зал к Корлиссу. Судья посмотрела на меня, и я начал подниматься.

    – Мистер Холлер, встречный контраргумент?

    – Да, ваша честь, защита хотела бы пригласить Ди-Джей Корлисса обратно, чтобы он ответил на встречный довод.

    Михан остановился на полдороге, и глаза всех присутствующих устремились ко мне. Подняв повыше, я показал всем кассету и бумагу, которые передала мне Лорна.

    – У меня есть новая информация о мистере Корлиссе, ваша честь. Я не мог вынести ее на перекрестный допрос.

    – Хорошо. Действуйте.

    – Могу я лишь на момент отвлечься, судья?

    – Очень коротко.

    Я опять сел и придвинулся поближе к Руле.

    – Послушайте, я не знаю, что происходит, но это и не имеет значения, – зашептал я.

    – То есть как не имеет значения? Вы что…

    – Послушайте меня. Не имеет значения, потому что я все равно способен нейтрализовать этого свидетеля. Пусть он даже заявил бы, что вы убили двадцать женщин. Если человек лжец, то он лжец. Если я его дискредитирую, уже ничто из сказанного им не пойдет в расчет. Понимаете?

    Руле кивнул и, похоже, успокоился.

    – Тогда уничтожьте его.

    – Уничтожу. Но прежде я должен знать, есть ли что-нибудь еще, что ему известно и может всплыть. Есть ли что-нибудь такое, от чего мне надо держаться подальше?

    Руле прошептал медленно и отчетливо, словно втолковывая ребенку:

    – Я – не – знаю. Потому что я вообще с ним не разговаривал. Я не настолько туп, чтобы болтать о сигаретах и убийстве с первым встречным!

    – Мистер Холлер! – поторопила судья.

    Я поднял голову:

    – Да, ваша честь.

    Держа в руках кассету и прилагавшуюся к ней бумагу, я поднялся и опять двинулся к трибуне. По дороге я бросил беглый взгляд на зрительскую галерку и увидел, что Керлен исчез. У меня не было возможности узнать, как долго он просидел и насколько много услышал. Лэнкфорд тоже пропал. Только Собел сидела, но она избегала смотреть на меня. Я перевел все внимание на Корлисса.

    – Мистер Корлисс, можете ли вы сообщить присяжным, где и когда мистер Руле произвел эти свои саморазоблачения насчет убийств и прочего?

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки