LoveRead.info » Книги » Детективы » Колодец Смерти - Селин Данжан

Колодец Смерти - Селин Данжан

Книгу Колодец Смерти - Селин Данжан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 1 23:02, 05-03-2026
Колодец Смерти - Селин Данжан
05 март 2026

Книга Колодец Смерти - Селин Данжан читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда правде требуется двадцать лет, чтобы всплыть на поверхность, желание мести становится разрушительным. После внезапного нападения Валериана Дюкуинг приходит в себя в собственном доме. С кляпом во рту, скованная искусно переплетенными ремнями, она лежит в ванной. Кран открыт, а вода, медленно поднимаясь, уже достигает ее подбородка. И в это время кто-то шепчет ей на ухо: «Прежде чем ты умрешь, я расскажу тебе одну историю…» Валериане повезло: внезапный приезд курьера спугнул преступника, но, прежде чем скрыться, тот нанес на плитку странную надпись НЧС/1. Майор Луиза Комон опасается, что покушение на Дюкуинг станет началом серии преступлений. И, увы, ее опасения не напрасны. Чтобы найти убийцу, она вступает в гонку со смертью, терзаемая вопросами: кто станет следующей жертвой и почему?

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 124
    Перейти на страницу:
    было интересно. Валериана рассказала, что, вернувшись в лицей, она стала искать свою подругу. Что может быть естественнее в этой ситуации, чем спросить у Эчебаррии, вернула ли она велосипед? А вместо этого, по словам Дюкуинг, она обошла в поисках Клары всю территорию вдоль и поперек…

    — Понятно. А что произошло потом?

    — Конечно, я поначалу принимал участие в поисках! Помню, как господин Видаль произнес речь. Мы с несколькими старшеклассниками и учителями прочесали весь парк. Около 9 вечера я взял машину и поехал вдоль побережья в сторону Андая, там, где девочку видели последний раз. Ничего. Потом я ездил по городу наугад, надеясь встретить ее.

    — Вы были на вокзале?

    Старик задумался.

    — Возможно, мне трудно сказать. Я делал повороты наугад, понимаете… И потом, с тех пор двадцать лет прошло!

    — Да, понимаю.

    — Проездив понапрасну, я вернулся в лицей, чтобы узнать новости. Но девочка так и не появилась. Тогда я снова сел в машину и поехал в противоположную сторону — в Сен-Жан-де-Люз. И там я узнал о пожаре на ферме Аместуа, — добавил он глухим голосом. — Тоже какая-то мутная история.

    При этих словах в глазах Эчебаррии появилась печаль. Луиза также отметила, что старик сложил руки на столе, чтобы они не дрожали. Напрасно.

    — Я проезжал мимо фермы, когда оттуда выехала скорая помощь. И когда узнал, что бедный старик сгорел заживо, меня это так потрясло, вы не представляете!

    — Не понимаю… Вы проезжали мимо того места, где был пожар?

    Старик поднял голову и с удивлением посмотрел на жандарма.

    — Ну, а как иначе, ведь ферма Аместуа соседствует с лицеем. Кстати, он снабжал лицей овечьим сыром!

    — Ферма соседствует с лицеем?

    — Да. Участки примыкают друг к другу, хотя сама ферма находится в пятистах метрах, потому что территория Аместуа, по крайней мере, не меньше, чем у Собора Парижской богоматери!

    Увидев, что жандарм прищурилась, он объяснил:

    — Если выехать из лицея и направиться в сторону Сокоа, вы окажетесь на побережье, которое образует большую дугу. Примерно в пятистах метрах от оконечности бухты справа есть тропинка, ведущая к ферме. Но земля Аместуа тянется гораздо дальше, вглубь лесистой местности, где сгорел тот самый старый амбар с сеном.

    Луиза не могла представить себе всю эту картину, но она кивнула, чтобы Эчебаррия продолжал.

    В ее уме уже возник вопрос: не связан ли как-нибудь пожар в амбаре с героями ее расследования?

    — У этого Аместуа во рту всегда торчала сигарета, хотя он кашлял, как будто болел коклюшем! Что вы хотите, такой уж он был парень! Упрямый как осел и с бешеным нравом! У него случались такие вспышки ярости, вы не представляете! Все дети в лицее его боялись… В сущности, он был неплохой, надо было только знать подход.

    — Что вам известно о пожаре?

    — По версии следствия, загорелся трактор. Видимо, Аместуа заливал в бак горючее… Я вот думаю: что он собирался делать на этой развалюхе «Фергюсоне»? Поди теперь пойми! В общем, скорее всего, он уронил сигарету, и все сразу вспыхнуло. В этом старом амбаре был жуткий бардак, а на втором этаже — прошлогоднее сухое сено, которое он так и оставил там после того, как построил большой сарай для скота. Все это загорелось за несколько секунд, можете себе представить! Когда пожарные потушили пожар, от него осталось только обугленное тело.

    — Сгоревший амбар был заброшен?

    — В общем, да… Аместуа периодически чинил крышу, поскольку использовал его под склад, но он все равно разваливался, как всякая брошенная вещь, понимаете? Хотя на ферме это обычное дело: всегда есть старые механизмы или материалы, которые жалко выкинуть, потому что они еще могут пригодиться. А потом время идет, рухлядь накапливается… И вот…

    – 63 –

    Поляна напоминала заросшее кладбище

    Александр Шаффер с признательностью пожал руку священнику, и Дениза открыла ему дверь. Они неподвижно стояли на пороге, пока святой отец шел по аллее. Когда он исчез, невестка всхлипнула и снова разразилась слезами. Александр машинально положил ей руку на плечо, но сам он ощущал такой холод и пустоту, что вряд ли этот жест мог принести ей облегчение.

    — Я приготовила горячие напитки, — сказала мать Денизы. — Не стойте на холоде, пойдемте.

    Они последовали за ней на кухню. Там за столом сидела Клотильда, свесив со стула маленькие пухлые ножки. Перед ней стояла нетронутая чашка с шоколадом, распространяя мерзкий запах какао и остывшего молока. Наклонившись над столом, девочка что-то рисовала; ее пальцы были испачканы фломастером. Личико Клотильды потеряло выражение детской беззаботности, и она смотрела на свой рисунок сосредоточенным угрюмым взглядом. Папа отправился на небо, он стал ангелом и теперь оберегает ее. Вот что она повторяла себе, пытаясь найти в этом смысл. Александр еле сдерживал рыдания: будь он более прозорливым, трагедии удалось бы избежать. Но Жубер успел его опередить, и Давид погиб.

    — Александр, вы что-нибудь выпьете?

    — Спасибо, но я… кажется, я не в состоянии ничего проглотить.

    Мать Денизы ответила ему полным сострадания взглядом, от которого у него скрутило желудок. Если бы они все знали! Если бы у них было хоть малейшее представление о его вине!

    — Мне надо проветриться, — произнес он сдавленным голосом. — Я возьму машину Давида.

    ***

    Валериана уже была на месте, когда он приехал на практически пустую стоянку у озера Пайолль. Александр внимательно оглядел молодую женщину. Теперь она не имела ничего общего с девочкой-подростком, которую он знал. Правда, она всегда казалась ему странной — какой-то неуловимой, «вещью в себе». Но сейчас было другое: угрюмость и скорбь на ее лице, исключавшие всякую мысль о сближении, бросались в глаза. Кокер-спаниель на поводке, смирно сидевший у ее ног, единственный вносил в эту картину какую-то душевную ноту.

    — Привет, Лери.

    — Привет.

    Бывшие лицеисты смущенно переглянулись. Прошло двадцать лет. Они чувствовали себя абсолютно чужими друг другу — а было ли когда-то иначе?

    — Как ты?

    Она пожала плечами, разглядывая свои «Мартенсы» с высокой шнуровкой.

    — Я только одного хочу: чтобы все это прекратилось, раз и навсегда… А ты как? — добавила она и посмотрела ему в глаза.

    — Ужасно, — вырвалось у него.

    Валериана кивнула, ее глаза заблестели от слез, и наступило тяжелое молчание. Нетерпеливый лай кокера вывел их из оцепенения.

    — Тихо, Бальто! — прикрикнула на него Валериана. — Алекс,

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Лилия 09 март 2026 11:05
    Сколько опасных поворотов на пути взросления подростков. Ещё и гормоны бьют в голову. Книга понравилась. 
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки