LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер

Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

513 0 00:14, 07-05-2019
Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело об игральных костях - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Известный адвокат Перри Мейсон должен распутать странное и неожиданное дело о пожилом богатом простофиле, неожиданно передавшем чек на крупную сумму некой молодой девушке…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 55
    Перейти на страницу:

    На лице судьи Тридвела мелькнуло облегчение.

    – Очевидно, – произнес он, – пациент не такой ужневменяемый, как вы полагали, доктор.

    Судья повернулся к Филлис Лидс:

    – Я думаю, ваш дядя уже ждет вас дома. Что касается вас,доктор Лондонбери, то я рассматриваю отказ доставить Олдена Лидса на судебноезаседание как неуважение к суду, и по этому поводу вам будет предъявленообвинение. Думаю, что это все. – Он поклонился Филлис Лидс, произнеся: – Я быочень хотел узнать, найдете ли вы своего дядю дома. Пусть вас отвезет тудапомощник шерифа.

    Глава 5

    Перри Мейсон и Делла Стрит мчались на машине по направлениюк городу.

    – Что произошло в санатории? – спросила Делла. – Все носятсякак угорелые, а Филлис Лидс зачем-то посадили в автомобиль шерифа.

    Мейсон коротко рассказал о том, что произошло.

    – И что же теперь будет? – поинтересовалась Делла Стрит.

    – Мы отправимся в контору. Туда, возможно, позвонит ФиллисЛидс, если ее дядя окажется дома.

    – А что будем делать мы? – спросила Делла.

    – Наша миссия окончена, – ответил Мейсон. – Конечно, еслиОлден Лидс не захочет вернуть назад свои двадцать тысяч долларов.

    – А вы думаете, он этого захочет?

    – Нет, – ответил Мейсон. – Я считаю, что он и так будеточень расстроен, узнав, до чего нам удалось докопаться. Кстати, у меня такоеощущение, что Джон Миликант и Л.К. Конвэй – один и тот же человек.

    – Пол Дрейк что-нибудь выяснил?

    – Он позвонил мне и хотел сообщить какие-то не особенноважные детали. Я ответил, что с этим можно подождать до окончания слушания. Нотеперь, до начала следующего судебного заседания, у нас есть немного времени, ия хочу пригласить его в контору.

    – При такой езде мы наверняка успеем, – с опаской посмотрелаДелла Стрит на спидометр.

    – Ты еще не все видела, взгляни-ка сюда, – кивнул Мейсон,повернув голову к зеркалу заднего вида.

    – А что вам не нравится, шеф? По-моему, со мной все впорядке. Кстати, при въезде на бульвар надо было остановиться. Там стоит знак.

    – Как-нибудь в другой раз. Сейчас некогда.

    – Хорошо едем. Вы… – Вой полицейской сирены прервал ее.

    Прямо за ними следовала патрульная машина, оттуда им подализнак свернуть к обочине. Сидя за рулем, Мейсон наблюдал, как из машины вышлиполицейские и направились к нему, причем один из них прямо на ходу началвыписывать квитанцию.

    – Где пожар? – поинтересовался офицер, подойдя к машинеМейсона.

    – В центре.

    Офицер озадаченно посмотрел на адвоката:

    – И что же горит?

    – Моя контора! – мрачно пошутил Мейсон.

    – Это правда или ты меня разыгрываешь?

    – Пока точно не знаю. Говорю лишь то, что мне передали потелефону. Могут пострадать важные бумаги. Поэтому мне срочно надо туда попасть.

    – Ну-ка, покажи свои права, приятель.

    Мейсон протянул свое водительское удостоверение.

    – Перри Мейсон? Отлично. Джим, запиши-ка, дружище, его имя.И давай поможем этому парню добраться до конторы, заодно на пожар поглазеем. –И, обратившись к Мейсону, приказал: – Следуйте за нами.

    Включив сирену, полицейская машина устремилась вперед.Мейсон пристроился за ней.

    – Теперь-то уж мы наверняка успеем поговорить с Дрейком, –констатировал Мейсон, когда они проезжали перекресток, где все движение былоостановлено воем сирены.

    – По-моему, ни к чему хорошему это не приведет, – мрачно предреклаДелла.

    – Но уж во всяком случае, хоть быстро доедем до конторы.

    – И потратим уйму времени на объяснения с копами.

    – Ничего, – ответил Мейсон, – как-нибудь выкрутимся.

    – Шеф, а что вы все-таки собираетесь делать?

    – Не имею ни малейшего представления, – улыбнулся Мейсон. –Но ведь едем лихо. Правда, Делла?

    – Шеф! Вы можете делать сколько угодно глупостей, но толькобез меня. Я хочу выйти. Сейчас же.

    Мейсон недовольно посмотрел на свою помощницу:

    – Ты шутишь?

    – Вполне серьезно!

    – Ты так боишься полицейских?

    – Можете думать что угодно, – раздраженно бросила Делла, –но я в самом деле хочу выйти.

    – Ничего не выйдет. Где я могу остановиться?

    – Сможете. Вон там впереди пробка, и они притормаживают.Выпустите меня, шеф!

    Мейсон нажал на тормоз.

    – Счастливо, детка, – произнес он, не поворачивая головы.

    Делла Стрит открыла дверцу и выпрыгнула из машины. Пробкавпереди немного рассосалась, и Мейсон снова пристроился позади полицейскогоавтомобиля.

    Выбравшись на главную магистраль, они развили предельнуюскорость. Бесцеремонно используя сирену, полицейские расчищали путь втранспортном потоке и наконец добрались до места. Мейсон тоже остановилсяпозади полицейских и вышел из машины.

    – Огня что-то не видно, – съехидничал офицер.

    – Огонь в моей конторе, – ответил Мейсон, – я же вам сказал:«Небольшой пожар». А вы подумали, что здесь полыхает целое здание?

    Офицер подозрительно оглядел Мейсона.

    – Джим, – позвал он своего напарника, – я подожду здесь, аты поднимись с этим парнем наверх. Если там все в порядке, оштрафуй его занебрежную езду, а после этого мы отвезем его в участок. Перри Мейсон? Адвокат?Я правильно запомнил? Ты, наверное, знаешь много законов, но, видимо, еще невсе.

    Мейсон пожал плечами. На его лице появилась чарующая улыбка.

    – А что такое «небрежная езда»? – поинтересовался он.

    – Пошли! – скомандовал полицейский, беря адвоката под локотьи бесцеремонно заталкивая его в дверь лифта. Мейсон беспечно закурил сигарету,пока они поднимались наверх.

    – Да, парень, – сказал офицер, – зададут тебе перцу.

    Выйдя из лифта, они прошли по коридору, и Мейсон толкнулдверь в приемную. В нос ударил едкий запах дыма. Девушка из справочного бюрокак ненормальная разбрызгивала вокруг себя воду из чашки. Стенографисткинаблюдали за происходящим расширенными от ужаса глазами.

    – Что горит?! – закричал Мейсон, обращаясь к девушке счашкой.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки