LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

525 0 00:14, 07-05-2019
Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Расследуя очередное запутанное дело, знаменитому адвокату Перри Мейсону предстоит разыскать и вывести на чистую воду мошенника, присвоившего крупную сумму.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 56
    Перейти на страницу:

    – Вы что-то скрываете от меня? – спросила она,поворачиваясь.

    – Нет, – ответила Делла, улыбнувшись.

    Мейсон уже собирался войти в каюту вслед за женщинами, когдав коридоре послышались поспешные шаги и появилась Бэлл Ньюберри, придерживаярукой длинное вечернее платье.

    – Мистер Мейсон! – воскликнула она. – Мама здесь?

    Адвокат кивнул и, пропустив ее в каюту, закрыл дверь.

    – О, мама, кто-то упал за борт, – сказала Бэлл. – Я такиспугалась и подумала, что, может быть… А где папа? Я искала его на палубе,совершенно промокла, но не нашла.

    – Он вернется с минуты на минуту, – ответила миссисНьюберри.

    – Но где он?

    – Вероятно, в баре. У него деловая встреча.

    – Но, мама, человек за бортом!

    – Не будь ребенком, Бэлл… Ты же знаешь, что отец в такуюпогоду не выйдет на палубу, а если выйдет, то будет очень осторожен. Вероятно,за борт свалился кто-то из подвыпивших пассажиров второго или третьего класса.

    – Но где же папа? Он должен быть здесь. Все пассажиры сидятпо своим каютам.

    – Вот именно, – сказала миссис Ньюберри, доставая из сумочкирезной портсигар из слоновой кости. – Все бросились к своим каютам, и Карлазатерли в толпе. Ты прекрасно знаешь, что он не из тех людей, которыерасталкивают других локтями… Нет, спасибо, мистер Мейсон, у меня есть спички.

    Она привычным движением зажгла спичку и поднесла ее ксигарете. Ее рука слегка дрожала.

    – Скорей бы папа пришел, – сказала Бэлл. – Боже, а где Рой?

    – Вероятно, в своей каюте, – сказал Мейсон.

    – Я сейчас вернусь, – предупредила Бэлл, выбегая в коридор.

    Миссис Ньюберри подошла к Мейсону и Делле, стоявшим уиллюминатора. Лучи прожекторов, скрещиваясь, шарили по воде. В волнах нырялиплавучие огни. Миссис Ньюберри положила руку на локоть адвоката.

    – Страшно подумать, что в такой шторм в океане можетнаходиться человек…

    Ее голос задрожал, она с трудом подавила рыдание.

    Мейсон продолжал стоять у иллюминатора, мрачно глядя набурный океан.

    Делла Стрит подошла к двери и выглянула в коридор.

    – Сюда идут капитан и казначей, шеф, – сказала она. – А воти Бэлл… Рой у себя, Бэлл?

    Девушка кивнула, запыхавшись от быстрого бега.

    – Боже, как я испугалась! Да, он сидит в каюте… Где отец,мама?

    Миссис Ньюберри сказала:

    – Он сейчас придет, Бэлл.

    Капитан и казначей прошли мимо Деллы в каюту.

    – Прошу прощения, но мне придется выполнить неприятный долг,– сказал капитан. – Вам известно, что мы повернули?

    – Мы только слышали, будто человек за бортом, – сказаламиссис Ньюберри.

    – Когда вы в последний раз видели своего мужа, миссисНьюберри?

    – Мы расстались с ним после обеда.

    – Где?

    – Мы вернулись вместе в каюту, и потом он почти сразу жеушел. А в чем дело, капитан? Вы ведь не думаете…

    Капитан мрачно сказал:

    – Мы думаем, ваш муж исчез. Вам известно что-нибудь об этом?

    – Что вы имеете в виду?

    Капитан взглянул на казначея.

    – Миссис Ньюберри, вы абсолютно уверены, что не видели мужас того момента, когда он вышел из каюты?

    – Да, конечно.

    – И из ресторана вы прошли прямо в каюту?

    – Совершенно верно.

    – Вы знали, куда пошел ваш муж?

    – Точно нет. Я думаю, он пошел в бар, чтобы встретиться тамс каким-то человеком.

    – Вы не ходили к ним?

    – Нет.

    – И не поднимались на палубу?

    – Конечно нет.

    Капитан снова обменялся взглядом с казначеем.

    – Я помню, когда ваша компания вышла из-за стола, миссисНьюберри. Это было около восьми часов пятидесяти минут, не правда ли?

    – По-моему, чуть позже, в восемь пятьдесят пять, – сказалаона.

    – Мне кажется, я смогу помочь вам, капитан, – вмешаласьДелла Стрит. – Мистер Мейсон ушел из ресторана в восемь тридцать пять, а яподошла к столику Ньюберри и пробыла там пятнадцать минут. Когда наша компанияраспалась, я посмотрела на часы: было восемь пятьдесят две.

    – У вас была какая-то причина следить за временем? – спросилкапитан.

    – Да. Мистер Мейсон прогуливался на палубе, и я должна былавстретиться с ним в девять часов.

    – Вы вышли из ресторана вместе с Ньюберри?

    – Нет, – сказала Делла. – Я немного поболтала с ними, потомрассыльный принес мистеру Ньюберри записку, и он сказал, что ему нужновстретиться по делу с каким-то человеком. Тогда наша компания расстроилась, и япошла к себе в каюту.

    – И что вы делали? – спросил капитан.

    В глазах Деллы мелькнуло удивление.

    – Ну, я надела плащ и берет и вышла, чтобы найти мистераМейсона.

    – И он был на палубе?

    – Да.

    Капитан несколько секунд внимательно смотрел на Мейсона,потом повернулся к миссис Ньюберри.

    – Я заметил, что вы переоделись, миссис Ньюберри, – сказалон.

    В ее глазах сверкнуло негодование.

    – Не будете ли вы добры сказать, какое вам до этого дело? –спросила она. – И скажите, пожалуйста, наконец, что вам известно о моем муже?

    Капитан упрямо сказал:

    – Меня интересует, почему вы надели другое платье.

    – Я пожалуюсь на вашу наглость, – холодно ответила она.

    Капитан помолчал несколько секунд, потом заявил:

    – С вашего разрешения, я должен осмотреть ваш гардероб,миссис Ньюберри.

    – Это неслыханная наглость! – возмутилась она. – Я неразрешаю.

    – Простите, но я все-таки осмотрю его, – сказал капитан.

    Мейсон заслонил собой дверь шкафа и посмотрел на капитана.

    – Минуту, капитан. Мне кажется, что мы имеем право знать,что именно вы ищете. Ведь законом запрещается обыскивать людей без особых на топричин.

    Капитан сказал:

    – В данный момент мне нет дела до закона, мистер Мейсон. Этомой корабль, и на его борту я представляю закон. Я отвечаю за свои поступки.Отойдите от двери, я хочу заглянуть в этот шкаф.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки