LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

525 0 00:14, 07-05-2019
Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Расследуя очередное запутанное дело, знаменитому адвокату Перри Мейсону предстоит разыскать и вывести на чистую воду мошенника, присвоившего крупную сумму.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 56
    Перейти на страницу:

    На секунду глаза Мейсона и капитана встретились. Лицокапитана выражало упрямую решительность, твердое лицо адвоката былобесстрастным. Потом Мейсон отошел в сторону и сказал:

    – Ответственность за это будет на вас, капитан.

    – Согласен.

    Миссис Ньюберри бросилась к шкафу:

    – Вы не посмеете! Это насилие! Мистер Мейсон, почему вы неостановите его?

    Адвокат, имеющий долгий судебный опыт, сказал:

    – Мне не удастся, миссис Ньюберри. Он обыщет шкаф.

    Она прислонилась спиной к двери шкафа, раскинув руки.

    – Тогда я остановлю его!

    Мейсон пристально взглянул в ее глаза.

    – Если в шкафу спрятано что-то важное, то этот протест вамне поможет.

    – Мне неизвестно, что ищет капитан, – продолжала горячитьсямиссис Ньюберри, – но это и неважно. Дело здесь в принципе. Капитану следуетзаниматься своим делом.

    – Отойдите от двери, мадам.

    – Отойдите, – посоветовал Мейсон.

    Миссис Ньюберри неохотно отошла от дверцы и встала рядом сМейсоном. Он чувствовал, как она дрожит.

    – Он все равно добился бы своего, – шепнул ей адвокат. – Такбудет лучше. Что там такое у вас?

    – Ничего, – вызывающе ответила она. – Просто я терпеть немогу, когда копаются в моих вещах.

    Капитан открыл дверцу шкафа, оглядел его, потом поднял спола мокрое платье из черного кружева и пару насквозь промокших черных атласныхтуфелек.

    – Вы были на обеде в этом платье, миссис Ньюберри? – спросилон. – И это ваши туфли?

    – Да, – ответила она после некоторого колебания.

    – Как же эти вещи могли промокнуть, если вы не выходили напалубу?

    Сделав шаг вперед, Мейсон сказал:

    – Простите, капитан, здесь уже я вступаю в игру. Какоезначение имеет, выходила миссис Ньюберри на палубу или прямо прошла в своюкаюту? Насколько я понимаю, нет особых причин, по которым она должнаотчитываться в своих действиях.

    – Простите, мистер Мейсон, – сказал капитан, – но есть вещи,о которых вы не знаете.

    – А вы не можете сообщить мне о них?

    – Нет, – отрезал капитан. – Будьте добры, миссис Ньюберри,объяснить, как случилось, что ваше платье оказалось мокрым?

    Мейсон вмешался:

    – Капитан, вы распоряжаетесь в своей сфере, а я в своей. Вкачестве хозяина на корабле вы обыскали шкаф миссис Ньюберри, а теперь я, какее адвокат, заявляю: вы зашли слишком далеко. Если вы хотите содействия миссисНьюберри, то должны сказать ей, что вы ищете и почему.

    – Я задал вопрос, – сказал капитан, не сводя глаз с миссисНьюберри, – и жду ответа.

    – И не подумаю отвечать, – гордо сказала она.

    Капитан кивнул казначею:

    – Осмотрим каюту, мистер Бьюкенен.

    – Значит, – заметил Мейсон, – вы хотите продолжить обыск?

    – Да, – сказал капитан.

    Адвокат сжал руку миссис Ньюберри.

    – Потерпите, – сказал он.

    – Но я не собираюсь терпеть! – воскликнула Бэлл. – Я считаюэто оскорблением для нас! Я требую объяснения и хочу знать, что вам известно омоем отце и почему вы думаете, будто он пропал.

    – Мне очень жаль, – сказал капитан, поворачиваясь к ней, –но это происшествие может оказаться вовсе не несчастным случаем. Теперьпоняли?..

    – Вы имеете в виду… что…

    Мейсон сказал:

    – Давайте поставим все точки над «i», капитан. Вы намекаете,что мистер Ньюберри мог покончить с собой?

    Капитан взглянул в глаза Мейсона:

    – Я хочу сказать, что по имеющейся у нас информации,возможно, Карл Ньюберри был убит.

    Миссис Ньюберри вскрикнула, Бэлл подошла к матери.

    Мейсон сказал:

    – Не лучше ли вам, капитан, сосредоточить усилия на спасенииупавшего за борт человека?

    – Я делаю все, что в моих силах, – ответил капитан. – Но втакой шторм очень мало шансов на спасение. Я держу лодку с командойдобровольцев наготове, но напрасно рисковать жизнями этих людей не стану. Мывернулись на старый курс, ощупываем воду прожекторами, бросаем спасательныекруги, но, повторяю, шансов на спасение очень мало. Я поручил наблюдение заобстановкой на корабле первому помощнику, а сам провожу расследование. Еслимиссис Ньюберри согласится помочь нам, это сильно облегчит дело. Если нет, я обойдусьи без нее. А теперь я осмотрю каюту.

    Он согнал всех в угол около иллюминатора.

    Капитан и казначей внимательно осмотрели ящики стола,чемоданы, коробки.

    Казначей поднял матрац на одной из кроватей.

    – Подождите минуту, мистер Бьюкенен, – остановил егокапитан, сунул руку под матрац и вытащил замшевый пояс для денег. Он былмокрый, и его карманы оттопырились от содержимого. – Вы можете сказать, что этотакое, миссис Ньюберри?

    – Конечно, – ответила она. – Это пояс для денег.

    – А что в нем?

    – Это не ваше дело.

    – Можете сказать, почему он намок?

    – Могу, но не хочу.

    Капитан сказал:

    – Я хочу сосчитать, сколько здесь денег. Вы не поможете мне,миссис Ньюберри?

    Она стояла молча, вызывающе глядя на него. Капитан посмотрелна Перри Мейсона:

    – Вы ее адвокат?

    – Да.

    – Не поможете мне сосчитать деньги?

    – Это ваше дело, капитан, – коротко сказал Мейсон.

    Капитан кивнул казначею:

    – Сосчитаем тогда вдвоем, мистер Бьюкенен.

    Они открыли карманы пояса и вытряхнули содержимое накровать. Крепкие сильные пальцы капитана не очень ловко собирали и отсчитываликрупные банкноты.

    – Восемнадцать тысяч семьсот пятьдесят долларов, – сказалкапитан. – Это ваши деньги, миссис Ньюберри?

    – Какая разница, принадлежат они ей или мужу, капитан? –спросил Мейсон.

    – Разница есть, – ответил капитан. – Меня интересует ответ.

    – Это мои деньги, – с яростью сказала миссис Ньюберри.

    – Где вы их взяли? – спросил капитан.

    – А вот это не ваше дело.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки