LoveRead.info » Книги » Детективы » Утерянный жемчуг - Крис Велрайт

Утерянный жемчуг - Крис Велрайт

Книгу Утерянный жемчуг - Крис Велрайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 14:01, 04-10-2025
Утерянный жемчуг - Крис Велрайт
04 октябрь 2025

Книга Утерянный жемчуг - Крис Велрайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэйлинь и ее семья были вынуждены покинуть родной дом и перебраться в провинцию Синтора. Для них это стало непростым испытанием и девушка приложила все усилия, чтобы обжиться на новом месте. Но ее мечты о спокойной жизни и достойной работе в одночасье оказались под угрозой, когда она стала свидетельницей жуткого преступления. Молодой следователь Лиджу ставит Мэйлинь перед выбором: либо она находит подтверждение своей непричастности, либо берет вину на себя.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
    Перейти на страницу:
    его красота стала еще острее. Но когда Мэйлинь поняла, в чьи глаза смотрит, по ее спине пробежал холодок.

    — Господин Лиджу, — прошептала Мэйлинь, пораженная встречей.

    Глава седьмая

    — Что ты здесь делаешь? — удивился господин Лиджу и Мэйлинь перестала видеть его красоту.

    Этот человек пугал ее. Он напоминал ей суейоу — рыбу, пеструю и красивую, но смертельно ядовитую. А еще эта подводная тварь обладала скверным характером. Все живое вокруг сторонилось ее и только глупые люди велись на красочную чешую и разноцветные плавники. Но Мэйлинь этим не обманешь. Он — чудовище, воплощение ее страхов, в его власти лишить ее семьи, выгнать прочь из города или отрубить голову.

    Мэйлинь сглотнула, поклонилась и постаралась ответить так, чтобы голос не задрожал:

    — Я пришла к господину Лю.

    — Это я и сам вижу, но зачем?

    В голосе линши появилось раздражение. Он поднялся, и Мэйлинь непроизвольно сделала шаг назад.

    Он был мужчиной, а она привыкла считать мужчин важнее себя. Они имели право на все, что пожелают, а женщины — только на то, что им укажет отец, брат или муж. Мужчин следовало остерегаться, им ничего не стоило разрушить твою жизнь. Она помнила одну из своих односельчанок, что тайно общалась с соседским юношей через забор между их домами. А потом этот юноша разболтал друзьям, что она в него влюблена и позволяет ему всякое. А чтобы ему поверили, он позвал ребят послушать, как они общаются через забор. Для него это была забава, способ утвердиться в глазах сверстников, а для этой бедняжки это стало роковой ошибкой. Он уговорил ее перелезть через забор, и пошли разные толки. Ее семья была опозорена и, чтобы восстановить свое доброе имя, они продали дочь работорговцу. Все равно теперь она бесполезна — никто на такой не женится.

    Мэйлинь знала сотню таких историй, и у этой был не самый страшный финал. Поэтому, пусть в Синторе все было иначе, пусть тут сэянкам позволяли больше, пусть ее отец не был с ней так строг, как другие отцы, но сэянцы жили сплоченным сообществом и помнили о своих традициях.

    Мэйлинь так и не решилась поднять глаза на господина Лиджу и ответила на вопрос, разглядывая его ботинки:

    — Я здесь, — она замялась, — пришла сюда, чтобы узнать кое-что для вас.

    — Для меня? Я не приказывал тебе делать что-либо за пределами гостиницы. — Он замолчал, а потом вкрадчиво уточнил: — Подожди-ка, ты хочешь сказать, что ты тут из-за смерти того человека?

    Лиджу быстро подошел к Мэйлинь. Его темные, как кожа ската, глаза приковали к себе ее внимание. Она и забыла, что не стоит смотреть мужчине в лицо.

    — Кто тебя сюда послал? Почему именно к господину Лю? Что ты ему сказала?

    Мэйлинь растерялась еще больше, не понимая, чем он так взволнован. Она не знала с чего начать, но, боясь навлечь на себя его гнев, быстро заговорила:

    — Я ничего не сказала, потому что ничего не знаю. Просто принесла рисунок, что был на подвеске того убитого господина. Я просто подумала… — она отвела взгляд, не в силах больше смотреть на Лиджу. — Это же важная вещь? Все в гостинице обсуждали подвеску, я спросила: что в ней такого? Мне сказали, что с помощью этого можно узнать, кем был тот господин. Одна из служанок посоветовала мне пойти сюда. Говорят, что господин Лю…

    — Подвеска? — перебил ее линши. — Ты показала господину Лю изображение, и он направил тебя в эту комнату?

    Мэйлинь кивнула. Господин Лиджу бросился к двери, открыл ее, выглянул и тут же осторожно закрыл. Потом ринулся к окну, распахнул и выглянул.

    — Нас могут убить. — Он повернулся к Мэйлинь.

    — Убить? — Она не поверила услышанному. Ей никто никогда не желал смерти. В Синторе было опасно: можно попасть в лапы к насильнику, можно нарваться на грабителя — они заберут твои деньги или честь, но до ее жизни никому не было дела. Во что же она влезла? — И что же нам делать?

    — Лично я намерен спасаться, пока сюда не ворвались головорезы. — Линши кивнул в сторону улицы.

    — Но там высоко, я не смогу.

    — Не моя проблема.

    Мэйлинь остолбенела. Она не ждала от этого человека особого к себе отношения, как могла бы нафантазировать Сюи, начитавшись романов, но такого безразличия к чужой жизни она тоже не ожидала.

    И все же, страх вернул ей решительность. Она сражалась с волнами в шторм, терпела удушье, ныряя так глубоко, как не каждый мог, доставала из своих ног иглы морских ежей — она не была трусихой! Мэйлинь оторвала взгляд от окна и посмотрела линши прямо в глаза:

    — Если вы сейчас меня бросите, то я расскажу им все, что знаю об этом деле и о вас!

    — Ты же сказала, что ничего не знаешь? — Лиджу сощурил глаза.

    — Вас в ведомстве не учили тому, что люди могут лгать?

    — Думаешь, что много знаешь? — он усмехнулся, но Мэйлинь заметила волнение на его лице.

    — Думаю, что знаю достаточно, чтобы спасти свою жизнь. А даже если они и убьют меня, мой дух порадуется тому, что ваши планы узнали враги!

    Господин странно улыбнулся, не то поразившись, не то восхитившись ее дерзостью. Он подскочил к ней, схватил под руку и грубо подтолкнул к книжным полкам.

    — Заползай туда, между стеной и шкафом. Живее!

    Проход был завешан гобеленом с изображением двух цапель, что делили лягушку. Пространство за ним оказалось шире, чем Мэйлинь ожидала, но не слишком длинным. Она без труда смогла пролезть туда боком и смотрела, как господин схватил со стола вазу, разлил воду на полу, наступил одной ногой в лужу, потом на стол и подоконник. После чего вытер подошву о ковер и подскочил к проходу, где пряталась Мэйлинь.

    — Вы тоже сюда? — поразилась вслух Мэйлинь.

    Господин Лиджу не ответил на ее вопрос, он аккуратно расправил гобелен и ловко пролез внутрь. Место не хватало для того, чтобы встать плечом к плечу, поэтому линши, не стесняясь,пристроился напротив Мэйлинь. Она дернулась в сторону, желая выскочить наружу, но господин Лиджу, схватил ее за плечо. Он прислонив палец к губам, жестом и взглядом приказывая не шевелиться и не издавать звуков.

    Для Мэйлинь время остановилось. Она не знала, что ее пугало сейчас сильнее: то,

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки