LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство на улице Дюма - Мэри Лу Лонгворт

Убийство на улице Дюма - Мэри Лу Лонгворт

Книгу Убийство на улице Дюма - Мэри Лу Лонгворт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 21:39, 20-05-2019
Убийство на улице Дюма - Мэри Лу Лонгворт
20 май 2019
Автор: Мэри Лу Лонгворт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
0 0

Книга Убийство на улице Дюма - Мэри Лу Лонгворт читать онлайн бесплатно без регистрации

Одно из самых интересных дел Верлака и Бонне — дело об убийстве руководителя кафедры теологии местного университета Жоржа Мута. Мут собирался назвать имя своего преемника, которому предстояло получить высокую должность и апартаменты семнадцатого века, но его заставили замолчать навсегда… Конечно, у каждого человека есть враги. Однако Верлак и Бонне сомневаются, что мелкие интриги, без которых не обходится ни одно научное сообщество, могут стать мотивом для жестокого преступления. Они начинают собственное расследование и приходят к весьма неожиданному выводу…
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
    Перейти на страницу:

    Глава 9. Наречение имен

    – Я умираю с голоду!

    – Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.

    Янн удивленно посмотрел на Тьери:

    – А ты есть не хочешь? Уже почти девять утра.

    – Меня мутит.

    Янн открыл маленький холодильник и заглянул внутрь:

    – Это потому, что ты ничего не ел.

    – Не в этом дело, – вздохнул Тьери. – А в том, что мы с тобой подозреваемся в убийстве.

    Янн засмеялся, повертел в руке баночку малинового джема, поморщился, увидев на джеме толстый слой зеленой плесени.

    – Этот мелкий живчик – псих. А здоровенный регбист, комиссар, нас не подозревает. Это по его физиономии видно. Так что волноваться тебе не о чем.

    – Как у тебя получается быть таким спокойным? – спросил Тьери, посмотрев на приятеля. Тот уже сидел на софе, держа биографию какой-то рок-звезды.

    – Мы только проникли в помещение… это ерунда по сравнению с убийством. И об этом нашем проступке быстро забудут, вот увидишь.

    – А как ты думаешь, кто это сделал?

    Янн отложил книгу и встал, начал ходить по комнате.

    – Вопрос интересный. Кражу я не рассматриваю, поскольку в этом мерзком кабинете красть было нечего. Разве что…

    – Что? Картину со святым Франциском? Так если убийцам она была нужна, почему они сбежали без нее?

    – Да нет, глупый, – засмеялся Янн. – Ваза Галле, которую я видел. Но эту гипотезу мы отбрасываем, потому что ваза осталась на месте, а я не думаю, что человек может убить ради произведения искусства и забыть это самое произведение забрать. Особенно, друг мой, если это религиозная мазня конца девятнадцатого века.

    Янн подошел к книжной полке, снял какую-то книгу, открыл ее наугад и сделал вид, что затягивается трубкой.

    Тьери засмеялся:

    – Отлично, тогда назови мне подозреваемых.

    Янн поднял указательный палец:

    – Бернар Родье, дорогой мой Уотсон, и наша любимая пышногрудая Анни Леонетти.

    Тьери потрясенно уставился на приятеля.

    – Смотри, что они на этом выигрывают, – сказал Янн. – Квартира, за которую можно умереть: на лучшей площади и без того невероятно дорогого Экс-ан-Прованса плюс к тому пожизненная должность. И неплохо оплачиваемая, учитывая пожертвование Дюма.

    – Да, понимаю твою мысль. Это как для нас – стипендия Дюма.

    – Н-ну, – протянул Янн, – не совсем так. А еще есть Джузеппе Роккиа…

    – Это вряд ли, – перебил Тьери. – Он живет в Перудже.

    – Посмотри на карту. Оттуда день пути на машине. Мы нашли Мута в два часа ночи. Это значит, что Роккиа мог убить дуайена после приема, потом всю ночь ехал к себе в Перуджу. Вижу, как он сейчас сидит в своем любимом кафе на любимой площади, ровно в девять утра, как в любой другой день.

    Тьери пожал плечами и почесал в затылке.

    – Ладно, а Одри Захари?

    Он хотел внести свой вклад в список подозреваемых.

    – А что она на этом выигрывает? – спросил Янн.

    – Хм… может, любовная ссора? Ты видел, как она с ним кокетничала на приеме.

    – Это возмутительно. Она втрое его моложе!

    – Я вижу, ты эксперт. – Тьери откинулся на спинку стула, потер живот. На самом деле ему очень хотелось есть, но он сильно нервничал. – Послушай, Янн. Я думаю, тебе нужно сказать судье, что ты не все время был со мной в пабе.

    Янн нервозно рассмеялся:

    – Ну, Тьери, спасибо!

    – Я просто считаю, что надо поступить честно!

    – А я честно. У меня голова пошла кругом от вина и пива, и я вышел прогуляться. Прошелся по улице Италии и облевал пальму в кадке, потом заснул на скамейке напротив Сен-Жан-де-Мальт. Минут сорок меня не было?

    Тьери нервно теребил бахрому покрывала на кресле.

    – И ты меня оставил одного на все это время с теми американками.

    – Ты слишком стеснителен с девушками. Я тебе одолжение сделал. А вернувшись, я уже был в приличном виде, верно?

    Тьери кивнул, потирая живот.

    – Кажется, в буфете есть сушеная паста.

    Янн встал, посмотрел на друга.

    – Ты еще скажи, что это «Де секко».

    – Это «Де секко».

    Янн потер руки, открыл дверцу, взял знакомый синий пакет с любимой пастой.

    – Ты меня действительно слушаешь!

    – Так она же в самом деле отличная, – сказал Тьери, запуская пальцы в волосы в деланом смущении.

    – А соус? Соус у нас есть?

    – И опять тебе повезло. Соуса нет, но есть дядина бутылка оливкового масла. Она у меня под кроватью, я ее сберег.

    Янн побежал в спальню Тьери, опустился на колени и пошарил под неубранной кроватью.

    – Того дяди, у которого оливковый сад в Аллоше? – спросил он оттуда.

    – Ага! Насыщенный вкус историй Марселя Паньоля – по крайней мере, так дядя говорит.

    Найдя шлепанцы и одну кроссовку, Янн в конце концов добрался до оливкового масла и прижал бутылку к груди.

    – Только вина у меня не спрашивай, – сказал Тьери, вставая, чтобы помочь.

    – Печаль, печаль.


    – Прости, что с пастой так вышло, – сказал Марсель Фо, убирая посуду.

    – Не так уж это было плохо, – возразила его жена.

    – Ты очень добра, но она была переварена, а я знаю, как корсиканцы трепетно относятся к пасте.

    – Честно говоря, я даже и не заметила. А дети вообще ее заглотили, не жуя. Кстати, где они научились добавлять в нее кетчуп?

    – В доме моих родителей, – ответил Марсель, наливая жене чашку травяного чая.

    Он приготовился к рассуждению о неправильных пищевых привычках своих родителей: у государственных служащих на пенсии денег было больше, чем они могли потратить. Они точно не спускали их на еду – как Анни регулярно жаловалась – и Марсель часто гадал, нет ли у отца тайной страсти к игре и не стала ли мать жертвой виртуальных мошенников. Но Анни молчала, а потом сказала:

    – Гибель профессора Мута – это ужасно, но я не могу слишком печалиться по этому поводу. Для теолога это же очень плохо – сознаваться в таком?

    – У теологов нет иммунитета к нечистым мыслям, – ответил муж, кладя на стол пачку печенья. – Плюс к тому доктор Мут был не самым обаятельным человеком в этом мире. С тобой и с Бернаром он поступил ужасно. Заставил ждать до последнего момента, а потом взял и передумал уйти в отставку. Тем более тебя все время дразнил обещанием этой должности. И с Бернаром наверняка обращался так же.

    – В этом я не сомневаюсь. Вспомнить хотя бы то, как Бернар повел себя на приеме. Но ты же не думаешь…

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки