LoveRead.info » Книги » Детективы » Северное сияние - Нора Робертс

Северное сияние - Нора Робертс

Книгу Северное сияние - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

451 0 12:54, 08-05-2019
Северное сияние - Нора Робертс
08 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Северное сияние - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Размеренное, неторопливое течение жизни в маленьком городке Лунаси на Аляске неожиданно взрывается целой чередой загадочных убийств…Перед новым шефом местной полиции, чужаком в этих суровых краях, Нейтом Бэрком, стоит непростая задача. Для того чтобы раскрыть преступления, ему необходимо разобраться в отношениях между жителями городка, заглянуть в их прошлое и найти разгадку драмы, происшедшей пятнадцать лет назад.
    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 128
    Перейти на страницу:

    — Он за домом. Двадцать минут там хулиганил. Я испугалась, что в дом полезет.

    — Джинни, оставайтесь внутри, — приказал Нейт.

    — Ты его видела? — прокричал Отто.

    — Видела, когда он там кавардак устраивал. — Из глубины дома доносился отчаянный лай и детский плач. — Я загнала собаку в дом и работала наверху в студии, когда косолапый объявился. Ребенка мне разбудил. С ума можно сойти от этого шума. Бурый мишка. Вроде и не совсем взрослый, но большой.

    — Медведи очень любопытны, — заметил Отто. Они проверили винтовки и двинулись в обход гаража. — Если молодой, вполне может статься, что просто шатался по округе и забрел случайно. Тогда при виде нас он может испугаться и дать деру.

    Позади построек участок землю был огорожен под сад. Медведь, скорее всего, пришел с этой стороны. А еще он хорошенько потрудился над пластиковым ящиком со старыми газетами и журналами.

    Нейт огляделся и сквозь деревья увидел бурый зад.

    — Вон он где. Сам уходит.

    — Лучше нам его пугнуть, чтобы бежал резвей. И больше не возвращался.

    Отто направил ствол в небо и дважды выстрелил. А Нейт улыбался, глядя, как мишка шустро подобрал свой толстый зад и припустил наутек.

    Нейт смотрел на драпающего медведя, стоя рядом с человеком, числящимся у него в списке подозреваемых.

    — Вон как все просто.

    — Чаще всего так и выходит.

    — Но не всегда. Позавчера вечером нам с Мег пришлось такого гостя уложить возле ее дома.

    — Того, что собаку ей порвал? Я слышал, пес у нее пострадал.

    — Да. Он бы и нас порвал, если б мы его не опередили. Кто-то приманку у самого дома разложил.

    Отто прищурился:

    — Ты это о чем?

    — О том, что кто-то развесил у Мег на крыльце мясо в целлофановых пакетах. Свежее. С кровью.

    Отто сжал губы, отвернулся и отошел на несколько шагов.

    — И теперь ты интересуешься, не я ли это сделал? — Он вернулся и встал перед Нейтом нос к носу. — Ты хочешь знать, не я ли совершил этот гнусный, подлый поступок? Который мог привести к смерти двоих людей? Причем одна из них — женщина? — Он ткнул пальцем Нейту в грудь. И еще раз. — Я промолчу, если ты причислишь меня к подозреваемым в убийстве Гэллоуэя и даже Макса. Про Юкона скажу, что меня бесит, что ты меня тоже подозреваешь, но я это тоже готов проглотить. Но такое… Я служил в морской пехоте. И убить человека — я знаю, как это. И знаю, как сделать это быстро и незаметно. Как знаю и кучу мест, куда можно свезти труп, где никто его в жизни не отыщет.

    — Я именно так и думал. И поэтому я спрашиваю тебя, Отто, ведь ты тут народ хорошо знаешь: кто бы мог дойти до такой низости?

    Отто трясло от возмущения. В руке у него была винтовка, но даже в таком состоянии дуло было направлено в землю.

    — Ума не приложу. Знаю только, что такая гнида не должна ходить по земле.

    — Серьга, что я показывал, принадлежит ему.

    Любопытство взяло верх над гневом.

    — Ты ее у Мег во дворе подобрал?

    — Нет. Она была в пещере, где убили Гэллоуэя. И нам сейчас вот над чем надо подумать. С кем Гэллоуэй был в таких доверительных и близких отношениях, чтобы идти зимой в горы? Кому его смерть была на руку? И кто носил эту серьгу? — Он похлопал себя по карману. — Кто считал себя обделенным и кто мог уехать из города на две недели так, что никто этого даже не заметил?

    — Я опять участвую в расследовании?

    — Да. Пошли, скажем Джинни, что враг обращен в бегство.

    Неизвестно, кто больше был смущен появлением Мег в «Приюте», куда она заехала за своими лайками, — сама она или Чарлин, застигнутая за их кормлением.

    — Чего ж отходам пропадать, — проворчала она. — Маются твои собаки взаперти.

    — Это временно, пока Булл не поправится.

    Они обе в неловкости стояли и смотрели, как собаки едят.

    — А кто его потрепал, не знаешь? — спросила Чарлин.

    — Медведь.

    — Тогда он еще легко отделался. — Чарлин присела возле Булла и заговорила ласково: — Бедный малыш!

    — Всегда забываю, что ты любишь собак. А сама почему не держишь?

    — Мне тут и без собак дел хватает. — Она взглянула на дочь. Кольцо на руке у Мег сверкнуло на солнце. — Об этом я тоже слышала.

    Она выпрямилась, взяла руку Мег и поднесла к глазам.

    — Джоанна из больницы Розе все уши прожужжала. А Роза — мне. Тебе не кажется, что я могла бы услышать это от тебя? Так что? Он оказался на высоте?

    — Мне повезло.

    — Да, повезло. — Чарлин выпустила ее руку и пошла к дому, но вдруг остановилась. — И ему тоже повезло.

    Мег помолчала.

    — Я жду критики.

    — Никакой критики. Вы хорошо смотритесь вместе. Лучше, чем по отдельности. Если уж решила выйти замуж, то лучше выбрать того, с кем ты хорошо смотришься.

    — А не того, с кем я чувствую себя счастливой?

    — Я именно об этом и говорю.

    — Ладно. Ладно.

    — Хм-ммм.. Устроить, что ли, вам праздник? Помолвку?

    Мег спрятала руки в карманы джинсовой куртки.

    — Мы не собираемся откладывать. Что праздновать помолвку, если через месяц свадьба?

    — Ну, что ж… Как угодно.

    — Чарлин, — сказала Мег. — Ты не поможешь мне свадьбу организовать? — Лицо Чарлин просияло от радости и удивления. — Ничего особенного я не хочу. Гостей дома соберем. Но все-таки это должно быть торжество. И большое. У тебя это хорошо получается.

    — Это я могу. Пусть, как ты говоришь, ничего особенного, но еда и выпивка-то понадобятся. И все должно быть красиво. Цветы, гирлянды… Мы это обсудим.

    — Хорошо.

    — Послушай, у меня сейчас дела. Давай завтра поговорим?

    — Завтра так завтра. Раз уж собаки накормлены, можно я их у тебя еще ненадолго оставлю? А сама пока в магазин сбегаю.

    — Так до завтра?

    Чарлин вошла в дом. Она боялась передумать. Она поднялась в номер к Джону и постучала в дверь.

    — Открыто.

    Он сидел за своим стареньким письменным столом, но при виде Чарлин поднялся.

    — Чарлин. Прости. Вот… бумаги в порядок привожу. Нужно разобраться.

    — Не уезжай! — Она прислонилась спиной к двери. — Пожалуйста, не уезжай.

    —Я не могу остаться. А следовательно, должен уехать. Уже и заявление подал. Сейчас вот помогаю Хопп подыскать мне замену.

    — Джон, тебя никто не заменит, что бы ты на этот счет ни думал. Я плохо с тобой обращалась. Знала, что ты меня любишь, а себе любить не позволяла. Мне нравилось думать, что есть человек, готовый прийти по первому зову, но себе я не позволяла тебя любить.

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки