LoveRead.info » Книги » Детективы » Полное затмение - Лиз Ригби

Полное затмение - Лиз Ригби

Книгу Полное затмение - Лиз Ригби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

426 0 22:15, 09-05-2019
Полное затмение - Лиз Ригби
09 май 2019
Автор: Лиз Ригби Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Полное затмение - Лиз Ригби читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в двойном убийстве?! Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только косвенные улики, - но суду хватит и их... Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен доказать ее невиновность - и начинает собственное расследование. Однако постепенно он понимает - у Джулии мотивы для убийства... Времени до суда - все меньше. Сомнений у Ломакса - все больше. А власть Джулии над ним - все сильнее...
    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 163
    Перейти на страницу:

    Ломакс понял, что пес заболел. Он вспомнил, как вел себя Депьюти в предшествующие дни, и решил, что собака больна уже давно. Если назавтра ему не станет легче, Ломакс пропустит судебное заседание и отведет пса к ветеринару.

    Беспокойство мешало уснуть. Он дважды вставал и перечитывал письмо. Размер букв и стиль письма указывали на то, что Джулия писала его в сильнейшем нервном возбуждении. Об этом свидетельствовали не столько угрозы, сколько яростно зачеркнутые фразы. Автор письма был сильно напуган. Под утро Ломаксу пришло в голову, что письмо может стать доказательством в защиту Джулии.

    * * *

    Ветеринар не нашел у собаки никаких признаков болезни, но взял несколько анализов.

    — Обычно он не такой, — говорил Ломакс, пока пес покорно стоял на столе ветеринара. — Обычно он жует ваш рукав.

    — Как же, помню, — мрачно заметил ветеринар.

    Он обещал позвонить и сообщить результаты анализов. Пес с кротким видом вышел из двери кабинета, даже не зарычав на прочих собак, ждавших в приемной.

    Рядом с клиникой уличный торговец продавал фильтры для затмения. С приближением события на улицах появлялось все больше уличных зазывал.

    — Интересно, чем вы торгуете, когда нет затмения?

    Мужчина вытаращил на Ломакса налитые кровью глаза. Он не улыбнулся.

    — Шариками.

    Фильтры предлагались различных форм и размеров. Можно было просто приложить их к глазам, можно носить как очки. Дорогие дизайнерские разработки и дешевые экземпляры с проставленной на них датой затмения. Можно было купить также книгу о затмении с вложенным в нее футляром для фильтров.

    Было одиннадцать утра. В суде продолжалась скучная процедура выбора присяжных. Мысль о том, что нужно возвращаться в суд, заставила мышцы живота сжаться. Вчера, хотя и чуть живой от усталости, Ломакс успел ощутить, как давит на него это здание с его историей и повседневной практикой.

    Он проезжал мимо Традесканта. Ломакс свернул к университетскому городку и припарковался на самой тенистой стоянке. Он хотел оставить пса в машине, но Депьюти выпрыгнул и последовал за ним — нос прижат к земле, хвост волочится по земле. Ломакс застегнул поводок, хотя вряд ли это было необходимо для ставшего таким покорным пса.

    Осенний семестр уже начался. Городок приготовился к началу учебного года. В витринах книжных магазинов появились названия новых книг. Преподаватели энергично вышагивали со стопками работ. Студенты все прибывали.

    — Профессор Хопкрофт на месте, — сказала женщина-администратор после короткого телефонного разговора. — Вот только правила запрещают входить в здание с собаками.

    — Но… — Ломакс хотел объяснить, что пес болен.

    — Если, конечно, вам не требуется собака-поводырь. Это тот самый случай?

    — Конечно, тот, — согласился Ломакс.

    — Хорошо, можете пройти с ним. Третья дверь направо. — Администратор улыбнулась Депьюти, получив в ответ печальный взгляд. — Профессор любит собак, — заметила она.

    Хопкрофт обрадовался приходу Ломакса. Еще большее удовольствие ему доставило то, что Ломакс привел с собой Депьюти. Когда Хопкрофт услышал, что пес заболел, он позвонил секретарше:

    — У нас здесь больной пес. День жаркий. Что бы вы предписали?

    В трубке что-то сказали. Хопкрофт внимательно слушал.

    — Ага, — наконец сказал он, подняв бровь. — Моя секретарша считает, что собаки любят кофе. По крайней мере ее собака.

    Ломакс удивился.

    — Иногда он может выпить чаю. Обычно — воду. А сейчас почти вообще ничего не ест и не пьет.

    — Иногда он пьет чай, — доложил Хопкрофт в трубку, жестом показывая Ломаксу, чтобы тот сбрасывал с кресла книжки и присаживался. — Да-да, спасибо. — Профессор положил трубку. — Попробуем без молока и сахара, — сказал он.

    Депьюти, с интересом поглядывавший на Хопкрофта, решил, что тот ему нравится. Он обогнул стол и положил морду на большое колено профессора.

    — Бог мой! — радостно проревел Хопкрофт. — Многообещающее поведение. Граничит с заигрыванием. Вряд ли этот пес так уж болен. Вы не возражаете, если я осмотрю его?

    — Прошу вас, — ответил Ломакс, — но утром ветеринар уже осматривал его и не нашел ничего страшного.

    — Угу.

    Хопкрофт встал на колени и всмотрелся в морду Депьюти. Он оттянул сначала правое веко пса, затем — левое. После чего, к изумлению Ломакса, Депьюти позволил профессору отвернуть свою нижнюю губу и рассмотреть зубы.

    — Угу, — пробормотал Хопкрофт, коснувшись носа собаки и проведя рукой по шерсти. — У него есть синяки или ссадины, доктор Ломакс?

    — Нет.

    Хопкрофт уселся в кресло. Депьюти снова положил морду на колено профессора.

    — Опишите поточнее симптомы болезни.

    — Вялость. Апатия. Потеря аппетита.

    — И когда все это началось?

    — Летом, в Аризоне. Но после возвращения он чувствовал себя хорошо, и я решил, что дело в жаре. В последние недели он снова стал вялым, а вчера даже отказался от еды. Ночью лежит точно мертвый. Может быть, дело и вправду в жаре?

    — Вряд ли, доктор Ломакс, — серьезно заявил Хопкрофт. — Жара тут ни при чем. Расскажите, как обстоят ваши дела в обсерватории. Наверное, вы пришли именно поэтому.

    — Не совсем. Хотя я благодарен за то, что вы вернули мне работу.

    Хопкрофт протестующе поднял руки. Депьюти, не мигая, смотрел на профессора.

    — Не стоит благодарности. Вас неправомерно отстранили от должности. Дело не стоит выеденного яйца. Я бы не стал доверять этому человечку с бабочкой ни на грош. Держитесь от него подальше, доктор Ломакс.

    — Постараюсь. Согласитесь, это непросто, если он ваш начальник.

    — Видимо, все это очень тревожило вас последнее время.

    — Это и еще расследование…

    — Ага, вот оно что. Расследование убийства. Помнится, прошлый раз вы выглядели весьма возбужденным. И как там обстоят дела?

    — Дело рассматривается в суде.

    — А почему вы не там?

    — Еще пару дней они будут выбирать присяжных. Да и Депьюти заболел.

    — Ага. Просто как дважды два. Говорят, Хопкрофт в этом особенно силен. Значит, вчера утром вы оставили собаке еду и отправились в суд. А когда вернулись домой, то обнаружили, что пес выглядит несчастным, а еда осталась нетронутой. Посреди ночи стало еще хуже. Позвольте задать вопрос, доктор Ломакс? Какого черта вы поднимались среди ночи?

    — Ну… было жарко.

    — Вряд ли, доктор Ломакс, — повторил Хопкрофт. — Жара тут совершенно ни при чем.

    Ломакс уставился в пол.

    — Вы переживаете? — предположил Хопкрофт.

    Он поочередно любовно тискал уши собаки.

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки