LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут

Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут

Книгу Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 09:01, 25-06-2023
Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут
25 июнь 2023

Книга Смерть дублера - Рекс Тодхантер Стаут читать онлайн бесплатно без регистрации

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

    1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 171
    Перейти на страницу:
    сам выстрелил. Ян то есть.

    – В таком случае, – теряя терпение, повысила голос миссис Помфрет, – о чем ты здесь говоришь?

    – Я пытаюсь сказать вам, – вновь повернулась к ней Дора, – что, по-моему, убийцей Яна была я. Если это звучит чересчур мелодраматично… ничего не поделаешь. Бог свидетель, я не желала Яну смерти… Я даже не желала навредить ему… хотя раньше хотела… когда решила, что это он убил моего отца…

    – Шлюха! – завопила Гарда, и ее плевок чуть не задел Диего и Фокса. – Это ведь ты запустила ту грязную, лживую сплетню…

    – Гарда! – Миссис Помфрет плеваться не стала, ей хватило и голоса, который мигом перекрыл общий шум. – Немедленно прекрати! Веди себя прилично, или тебя попросят удалиться. Любой мужчина здесь с радостью вынесет тебя на руках, если потребуется. Просто отвратительно!

    – Так мне?.. – поинтересовался Диего.

    – Нет. Усади ее на стул… Итак, Дора?

    – Она не виновата, – вздохнула Дора и набрала побольше воздуха в грудь. – Я не считаю себя шлюхой и никогда не распускала никаких сплетен. Я никогда не говорила кому-то, будто думаю, что Ян убил моего отца, хотя какое-то время именно так и считала. Я была… Кое-кто из вас знает, что творилось тогда у меня в голове… Я любила своего отца… и никогда не любила Яна в том смысле, в каком он бы хотел. И я решила навредить ему тем единственным способом, каким только могла. – Еще один глубокий вдох. – Я и сама понимаю: с моей стороны было гадкой подлостью об этом даже думать, но когда мой отец погиб такой смертью… Вы же сами говорили, миссис Помфрет, что я только чудом не сошла с ума. Я решила снова работать с Яном, репетировать с ним гала-концерт, чтобы затем все провалить. И никто не должен был догадаться, кроме самого Яна, конечно же. Я могла бы на это пойти. Мне казалось, что я смогу, но уже после нескольких репетиций я поняла, что не в состоянии… то есть не смогу заставить себя сделать такое… Так или иначе, я не знала наверняка, как умер мой отец. Строя свои планы, я просто пыталась вернуться к нормальной жизни.

    – Твоя затея была шуткой очень дурного свойства, малышка Дора, – проворчал Диего.

    – Я знаю, Диего. Но довольно скоро я избавилась от навязчивых мыслей. По крайней мере, мне так казалось… Нет, я была уверена. К тому же Ян настаивал, что я просто обязана ему помочь. Потом наступил тот вечер, и, разумеется, уже с первых тактов я поняла: что-то случилось! Я испугалась, что дело во мне, что я неосознанно действую по своему старому плану. Мне хотелось крикнуть ему, вскочить и убежать со сцены, сделать хоть что-нибудь, но я не могла. Пришлось держаться, стараясь изо всех сил, и я старалась. Поверьте, еще никогда в жизни я так не старалась! Неужели вы мне не верите? Я выкладывалась по полной… и мои пальцы задеревенели совсем как у моего отца, и все это было неправильно… это был ужас, настоящий ужас…

    – Чушь! – угрюмо объявил Феликс Бек. – Все это чушь! К роялю не было никаких претензий. Диего, ты со мной согласен?

    – Я вообще не обращал на него внимания. Хотя, если аккомпанемент пошел бы вразнос, обязательно обратил бы.

    – Но проблемы ведь были! – с несчастным видом взмолилась Дора. – Они должны были быть! Чтобы Ян мог так задавить звук, фактически убить его? Вы сами слышали! Мне казалось, это я виновата, иначе и быть не могло, и когда я увидела его… когда он… я увидела…

    – Вот так рыба! – с чувством произнесла миссис Помфрет, и Фокс бросил на нее оторопелый взгляд; остальные же, будучи хорошо знакомы с ее излюбленным выражением нетерпения, только переглянулись. Хозяйка дома между тем продолжила: – Дора, милая, твое чувство вины переходит всякие границы. Гарда, твои подозрения – полная ахинея, причем бестактная, и я прошу тебя перестать строить из себя дурочку. Нам, между прочим, предстоит принять серьезное решение. – Убежденная, что снова управляет собранием, она помедлила немного, прочищая горло, затем продолжила: – Как я уже сказала, полиция хорошо понимает, что никакого преступления не было совершено, кроме кражи, разве что, а поскольку скрипка благополучно возвращена, следователи не станут вмешиваться в это дело, если их не попросить. Значит, распорядиться ею мы должны сами. Мы можем избавиться от скрипки и забыть обо всем или… Гарда, помолчи!.. Или же можем провести собственное расследование и постараться ответить на поставленные Диего и мистером Гиллом вопросы. Конечно, такими вопросами задавались мы все. Мое личное мнение таково: несмотря на неприязнь и ссоры, которые вполне могут возникнуть в ходе расследования, мы обязаны его провести в память о Яне и во имя себя и музыки. И этот долг вынуждает нас расставить в этом деле все точки… – Ее губы плотно сжались. – Лично я хочу поквитаться с негодяем, который прислал мне эту коробку.

    – И кто же возьмется за расследование? – нахмурившись, спросил Кох.

    – Полиция! – категорично ответила ему Гарда Тусар.

    Дора Моубрей выдохнула:

    – О нет! – и поспешно закрыла рот рукой.

    – Как мне представляется, – начала Геба Хит, – будет ужасно неприятно, если… – Хлесткий, властный взгляд, брошенный на нее Тедом Гиллом, заставил ее замолчать, но, прежде чем кто-либо мог прервать возникшую паузу, Геба заговорила вновь: – Но, Тед, я уверена, что и мистер Кох согласится, ведь еще только вчера он говорил… помнишь, Дольфи, когда я спросила, почему никто не…

    – Геба! – рявкнул Тед Гилл. – Мы закончили с этим.

    – Как скажешь, Тед, – с подчеркнутым достоинством согласилась она.

    – Я считаю, – сказал Кох ровно и взвешенно, но краска явно проступала на его грузных щеках, – это зависит исключительно от человека, которому будет поручено расследование.

    – Я тоже так считаю, – поддержала его миссис Помфрет. – К счастью, среди нас есть как раз такой человек… один из нынешних совладельцев скрипки… опытный детектив. Мистер Фокс, вы возьметесь распутать это дело?

    – Кто, этот?! – вскипела Гарда. – Один из вас!

    Не обращая на нее внимания, миссис Помфрет сосредоточилась на лице Фокса, заметив промелькнувшее на нем сомнение.

    – Разумеется, – сказала она, – к сказанному я добавлю еще, что ваши труды будут вознаграждены. Мной лично.

    Фокс покачал головой:

    – Я не стану выставлять счет. – Он оглядел лица сидящих за столом. – Если другие владельцы скрипки не возражают… Мисс Моубрей?

    Дора встретилась с ним взглядом и кивнула.

    – Вы хотите, чтобы я выяснил, что именно произошло?

    – Да… Конечно хочу.

    – А вы, мистер Кох?

    – Вне всяких сомнений. Прекрасная идея! Хотя, признаюсь, я не очень хорошо знаком с вашими успехами…

    – Я исправно плачу налоги со

    1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 171
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки