LoveRead.info » Книги » Детективы » Печальный кипарис - Агата Кристи

Печальный кипарис - Агата Кристи

Книгу Печальный кипарис - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

789 0 01:39, 07-05-2019
Печальный кипарис - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Печальный кипарис - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Убита молоденькая воспитанница недавно скончавшейся богатой пожилой дамы. Все улики указывают на другую наследницу состояния, причем обвиняемая даже умудряется признаться в содеянном. Но знаменитый сыщик Эркюль Пуаро подозревает, что дело обстоит не так просто, как кажется на первый взгляд.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
    Перейти на страницу:

    Внезапно Родди перестал себя сдерживать:

    – О, Элинор, я не знаю, в чем дело! По-моему, я схожу с ума!Это случилось, когда я увидел ее – в тот первый день – в лесу… только ее лицо –и вдруг все перевернулось. Ты не можешь этого понять…

    – Очень даже могу. Продолжай.

    – Я совсем не хотел в нее влюбляться… – произнес Роддибеспомощно. – Я был совершенно счастлив с тобой. О Элинор, какой же я подлец,что все тебе выкладываю, все как есть…

    – Ерунда. Продолжай. Скажи мне…

    – Ты такая удивительная… – продолжил он прерывающимсяголосом. – Говорю с тобой, и становится легче. Я ужасно тебя люблю, Элинор. Тыдолжна мне верить. А это просто наваждение. Оно все перевернуло: мое восприятиежизни, отношение ко многим вещам и вообще весь мой привычно-благопристойныйразумный уклад…

    – Любовь вообще чувство не слишком разумное, – мягкозаметила Элинор.

    – Это точно… – печально согласился Родди.

    – Ты что-нибудь ей говорил? – чуть дрогнувшим голосомспросила Элинор.

    – Сегодня утром… как дурак… я совсем потерял голову…

    – И что же? – допытывалась Элинор.

    – Разумеется, она тут же оборвала меня! Она была шокирована.Из-за тети Лоры и… из-за тебя…

    Элинор сняла со своего пальца кольцо с бриллиантом ипротянула Родди:

    – Тебе лучше взять его обратно, Родди.

    Взяв кольцо, он пробормотал, не глядя ей в глаза:

    – Элинор, ты даже не представляешь, каким негодяем я себячувствую.

    – Ты думаешь, она выйдет за тебя замуж? – спросила она, иголос ее был уже как обычно спокойным и ровным.

    Он покачал головой.

    – Не знаю. Нет… по крайней мере в ближайшее время. Не думаю,что я ее сейчас интересую… может, когда-нибудь после… может, она еще меняполюбит.

    – Наверное, ты прав, – сказала Элинор. – Ей нужно датьвремя. Пока с ней не встречайся, а потом… попробуй еще раз объясниться.

    – Элинор, дорогая, ты мой лучший друг, таких друзей большени у кого нет. – Он вдруг взял ее руку и поцеловал. – Ты знаешь, Элинор, ялюблю тебя по-прежнему! Иногда мне кажется, что Мэри – это просто сон, греза.Что я вот-вот проснусь… и окажется, что ее вовсе и не было…

    – Если бы Мэри не было… – начала Элинор.

    Родди взволнованно прервал ее:

    – Иногда мне даже хочется, чтобы ее не было… Ты и я… мыпринадлежим друг другу. Мы созданы друг для друга, не так ли?

    Она медленно наклонила голову:

    – Да, мы созданы друг для друга. – И подумала: «Если бы Мэрине было…»

    Глава 5
    1

    – Это были прекрасные похороны! – с чувством сказала сестраХопкинс.

    Сестра О’Брайен согласилась:

    – О да! А сколько цветов! Вы когда-нибудь видели такиечудесные цветы? Эта арфа из белых лилий и крест из желтых роз! Такая красота!

    Сестра Хопкинс вздохнула и положила себе на тарелку булочкус кремом. Разговор происходил в кафе «Голубая синица».

    – Мисс Карлайл – щедрая девушка, – продолжала восхищатьсясестра Хопкинс. – Она сделала мне милый подарок. Хотя вовсе не была обязана такпоступать.

    – Да, щедрая и очень славная, – горячо подхватила сестраО’Брайен. – Я вообще не выношу скряг.

    – Она, между прочим, унаследовала огромное состояние, – непреминула заметить сестра Хопкинс.

    – Это удивительно… – начала сестра О’Брайен и запнулась.

    – Что именно? – подбодрила ее Хопкинс.

    – Меня удивляет, что старая леди не оставила завещания.

    – Вот это очень плохо, – раздраженно сказала сестра Хопкинс.– Людей следует заставлять делать завещания! Иначе потом не оберешьсянеприятностей.

    – Интересно, – сказала сестра О’Брайен, – если бы онасделала завещание, кому бы она оставила свои деньги?

    – Одно я знаю точно, – твердо заявила сестра Хопкинс.

    – Что именно?

    – Что она оставила бы некоторую сумму Мэри – Мэри Джерард.

    – Да, пожалуй, – согласилась О’Брайен и возбужденнодобавила: – Я вам не рассказывала, в каком состоянии была наша страдалица тойночью и как доктор ее успокаивал? Мисс Элинор держала руку своей тетушки иклялась самим Всемогущим, – тут ее ирландское воображение не на шуткуразыгралось, – что пошлет за поверенным и все сделает как следует. «Мэри,Мэри!» – воскликнула бедная старая леди. «Ты имеешь в виду Мэри Джерард?» –спросила мисс Карлайл и тут же поклялась, что Мэри внакладе не останется!

    – Прямо-таки поклялась? – В голосе Хопкинс звучало очевидноесомнение.

    – Именно так все и было, – торжественно заверила ееО’Брайен. – И вот что я еще скажу, сестрица: если бы миссис Уэлман успеласоставить завещание, еще неизвестно, что бы в нем было написано, да-да! А нукак она бы оставила все Мэри Джерард!

    – Ну не думаю, – возразила сестра Хопкинс. – Я лично противтого, чтобы лишать свою родню денег.

    – Родня родне – рознь! – с видом оракула изрекла сестраО’Брайен.

    – Что вы хотите этим сказать? – Сестра Хопкинс мгновеннонавострила уши.

    – Я не сплетница! И не желаю чернить имя покойной, – сдостоинством проговорила сестра О’Брайен.

    – Верно, так оно будет лучше, – подумав, согласилась сестраХопкинс. – Чем меньше разговоров, тем спокойнее, – добавила она, наполняязаварочный чайник.

    – Кстати, – сказала сестра О’Брайен, – вы тогда нашлитрубочку с морфином, когда вернулись домой?

    Сестра Хопкинс нахмурилась.

    – Нет. Ума не приложу, куда она могла подеваться. Разве чтоя положила ее на край каминной доски. Я часто так делаю, когда запираю шкаф, иона могла скатиться и упасть в корзину для мусора, а корзину потом, когда яушла, вытряхнули в мусорный ящик. – Она задумалась. – Вероятно, так все и было,ибо другого объяснения я придумать не могу.

    – Понятно, – сказала сестра О’Брайен. – Да, дорогая, большетрубочке было некуда деться. Ведь вы нигде не оставляли свой саквояж – только вхолле в Хантербери, – значит, трубочка действительно угодила в мусорный ящик.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки