LoveRead.info » Книги » Детективы » Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Книгу Долгое ожидание - Микки Спиллейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 11:57, 09-05-2019
Долгое ожидание - Микки Спиллейн
09 май 2019
Автор: Микки Спиллейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2003
0 0

Книга Долгое ожидание - Микки Спиллейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Навести порядок и восстановить справедливость - дело для настоящих мужчин. Даже если ради этого придется отправиться туда, где подстерегает опасность. Несправедливо обвиненный в убийстве Джонни Макбрайд хочет вернуть себе доброе имя.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
    Перейти на страницу:

    – Понятно, а что произошло дальше?

    – Я отправил вас и мисс Уэнст в отпуск, а сам связался с районным прокурором, который прислал в банк ревизора. Таким образом обнаружилась недостача, и все улики были против вас.

    – Очень мило со стороны прокурора и ревизора, – заметил я.

    – Макбрайд… почему вы скрылись?

    Я и сам хотел бы это понять. Знай я, почему Джонни сбежал, все проблемы разрешились бы тут же.

    – Да просто струсил, вот и все, – я неопределенно пожал плечами. – Но теперь вернулся, так что начнем все сначала.

    – Вы вернулись, чтобы оправдаться?

    – А зачем же еще?

    Он откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки.

    – Просто невероятно, и я не знаю, верить вам или нет.

    – Это уж вам решать.

    – Если… учтите, если вы говорите правду, я, конечно, хочу, чтобы вы смыли с себя это пятно. Пока что у меня нет сомнений в вашей виновности. Но мне тоже случалось ошибаться, и я всегда был готов признать свою вину. Так что на этот раз я воздержусь от каких бы то ни было суждений, пока все окончательно не прояснится. И употреблю все имеющиеся в моем распоряжении средства, чтобы установить истину. Однако пока все улики против вас. Может быть, укажете нам, с чего все-таки следует начинать?

    – Найдите Веру Уэнст. Ей вес известно.

    – Вы знаете, что с ней произошло?

    – Кое-что слышал. Может, и вы слышали? Сначала она связалась с Сорво, а затем исчезла.

    – В таком случае, вам известно столько же, сколько и мне.

    – Вы будете ее искать?

    – Разумеется. По крайней мере, ее будет искать страховая компания, а я их немедленно уведомлю.

    – Когда она ушла отсюда, то что-нибудь оставила? Бумаги или какие-нибудь письма?

    – Ничего. Ящики ее стола были совершенно пусты. С тех пор она нам не писала и не обращалась за рекомендациями. С секунду я смотрел на него.

    – Понимаете, а я ведь соскучился по банку. Не разрешите ли вы взглянуть на мое прежнее рабочее место?

    – Не понимаю, зачем… – недовольно проворчал он.

    – Просто хочется после пятилетнего отсутствия увидеть старое место…

    Ему все это не понравилось, но, в конце концов, для отказа не было причин. Мы прошли с ним по длинному коридору, миновали две зарешеченные двери и вошли в будочку кассира, которая выглядела точно так же, как и любая другая в любом банке мира.

    На табурете спиной к нам сидел какой-то парень. Перед ним лежали пачки бумажных денег, а рядом стояли три саквояжа с монетами. Прямо у него под ногами я увидел кнопку вызова полиции. Другая такая же находилась на уровне колена. Из-под крышки стола торчала рукоятка револьвера – там была оборудована специальная полочка. Под нашими пристальными взглядами парень засуетился, занервничал, уронил на пол никелевую монетку и полез ее искать. Мы вышли из будки.

    – Все-таки мне непонятно… – проронил Гарднер.

    – Обыкновенная сентиментальность, – пробормотал я. Черта с два сентиментальность. Мне было жаль Джонни. Даже если он и совершил преступление, его нетрудно понять: чтобы вырваться из этой клетки, можно пойти на все. И теперь я понимал, почему он предпочел труд на свежем воздухе: пусть его мочил дождь, пусть он был постоянно в грязи, пусть его часто ругали, но зато вокруг был простор, а он был свободен.

    Гарднер проводил меня до самого выхода из банка и, пока охранник отпирал дверь, спросил:

    – Вы, конечно, будете все это время в городе?

    Я ухмыльнулся, подумав о том, что кто-то непременно умрет прежде, чем я уберусь отсюда, если, конечно, вообще уберусь, и ответил:

    – Разумеется.

    На табличке значилось:


    «ЛИНКАСЛСКАЯ ДЕЛОВАЯ ГРУППА»


    Табличка была бронзовая, в рамке из красного дерева. Офис занимал первый этаж большого здания. В просторный холл выходило множество дверей. Я выбрал одну, на мой взгляд наиболее солидную, вошел и очутился в огромной комнате, с рядами скамеек по стенам, на которых сидело два десятка мужчин и какая-то старая грымза. Все они бросали взгляды на секретаршу. На Девице было настолько узкое и низко вырезанное платье, что ее груди торчали вперед, словно кулаки боксера в боевой стойке. Она сидела, скрестив ножки. Я подошел к столу и небрежно проронил:

    – Хотелось бы повидать Ленки. Девица вскинула на меня свои голубые глазки.

    – Сожалею, но вам придется подождать. Вы сказали… Ленки… Вы друг мистера Сорво?

    – Вполне возможно. Она нахмурила свой дегенеративный лобик.

    – Если вы по делу, то вам…

    – Не по делу, красавица.

    – О! Ну тогда вы друг. Что ж, я передам, что вы здесь. Как ваше имя?

    Я назвался. Она взяла телефонную трубку и сообщила кому-то, что в приемной находится мистер Макбрайд. Затем торжественно кивнула головой и произнесла:

    – Мистер Сорво будет рад вас видеть. Прямо сейчас.

    – Я бы предпочел остаться здесь и любоваться вашей неотразимой красотой.

    – Но мистер Сорво сказал…

    – Знаю.

    Кивнув озадаченной девице, я вошел в дверь с табличкой: «Посторонним вход воспрещен».

    Здесь тоже была секретарша, точнее, секретарь, еще точнее – здоровенный амбал, который сидел на стуле и жевал сигару. Из кармана у него торчал ствол пистолета.

    – Проходите! – кивнул он на дверь в противоположной стене.

    Я вошел.

    Это была огромная комната. В центре ее стоял большой стол из красного дерева, за которым восседал сам король. Вид у него был соответствующий: черный костюм, сверкающая манишка, свежевыбритый, с седыми висками. И, как положено королю, его безопасность обеспечивали двое громил, расположившихся в глубоких креслах по обе стороны от повелителя.

    Ленки Сорво изо всех сил старался сохранять невозмутимость.

    – Привет, сосунок, – буркнул я и ухмыльнулся, увидев, как он стиснул зубы и сжал кулаки.

    Громилы в креслах не поверили своим ушам. Сорво медленно поднялся из-за стола, руки его дрожали, а глаза превратились в узкие щелки.

    – Ах ты, сукин сын! – прошипел он.

    Потом медленно опустился в кресло и вновь придал своему лицу безразличное выражение. Только тогда громилы зашевелились. Сидевший правее Ленки медленно встал и, набычившись, направился ко мне. Я не шелохнулся. А Ленки, вероятно, окончательно взял себя в руки, потому что произнес мягким, бархатным голосом:

    – Сядь на место, Эдди. Мистер Макбрайд пришел поговорить со мной.

    Теперь я, наконец, понял, что за атмосфера царила в этой комнате: атмосфера ненависти или страха. Я закурил сигарету и присел на ручку ближайшего кресла. Эдди замысловато выругался.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки