LoveRead.info » Книги » Детективы » Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Книгу Долгое ожидание - Микки Спиллейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 11:57, 09-05-2019
Долгое ожидание - Микки Спиллейн
09 май 2019
Автор: Микки Спиллейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2003
0 0

Книга Долгое ожидание - Микки Спиллейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Навести порядок и восстановить справедливость - дело для настоящих мужчин. Даже если ради этого придется отправиться туда, где подстерегает опасность. Несправедливо обвиненный в убийстве Джонни Макбрайд хочет вернуть себе доброе имя.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
    Перейти на страницу:

    – Здравствуйте, чем могу быть полезна?

    – Миссис Минноу?

    – Я, – подтвердила она.

    Очень трудно было произнести первые слова, но я все-таки выступил вперед и сказал:

    – Может быть, вы уделите нам несколько минут? Это очень важно.

    Она широко распахнула дверь.

    – Разумеется, входите и будьте как дома.

    Мы прошли вслед за ней в гостиную. Это была очень уютная комнатка, обставленная со вкусом и любовью к порядку. Мы с Уэнди уселись на кушетку, а женщина устроилась в кресле и улыбнулась.

    – Это… мы насчет вашего мужа, – начал я.

    Возможно, прежде такой вопрос задел бы ее за живое, но не теперь. Она сидела все так же спокойно, но на ее лице появилось вопросительное выражение.

    – Я – Джонни Макбрайд, – представился я.

    – Знаю.

    Уэнди и я ошеломленно уставились на нее.

    – Не могу же я так основательно забыть ваше лицо!

    – В таком случае, почему вы так спокойны?

    – А разве мне следует волноваться?

    – Но ведь утверждают, что я убил вашего мужа.

    – А вы действительно убили?

    – Нет.

    – Тогда с чего бы мне волноваться? Это уже было слишком даже для меня.

    – Я вас не понимаю.

    – Я никогда не верила, что вы убили моего мужа.

    – Давайте все-таки разберемся, миссис Минноу, – ошеломленно проговорил я. – У меня все как в тумане. Если вы считали, что я этого не делал, то почему же не обратились в полицию?

    – Мистер Макбрайд, когда я пришла к такому выводу, полиция уже приняла решение. Но я все же сообщила об этом капитану Линдсею, однако он, к сожалению, не обратил на мое заявление никакого внимания. С тех пор я много над этим раздумывала, и теперь совершенно уверена, что не ошиблась тогда. Так что я вас поджидала.

    – Меня!?

    – Ну, да. Ведь если человек невиновен, он обязательно вернется, чтобы оправдаться.

    – Благодарю вас. А как насчет моих отпечатков на пистолете?

    – Это уже ваша забота выяснить, как они туда попали, молодой человек, – она улыбнулась мужественной и мудрой улыбкой человека, который немало повидал на своем веку.

    – Великолепно! Но как же все-таки вы можете считать меня невиновным, если существуют эти проклятые отпечатки?

    Она чуть слышно вздохнула и откинулась на спинку стула.

    – Мы с Бобом были женаты много лет. Долгие годы Боб считался одним из лучших полицейских Нью-Йорка, хотя вам, вероятно, это неизвестно. И районным прокурором он был неплохим. Боб никогда не интересовался мелкими деталями. Он всегда искал мотивы преступления, – она взглянула мне прямо в глаза. – А мотивом его убийства была месть.

    – А если точнее?

    – Точно сказать не могу.

    – В ту ночь, когда его убили… зачем он пошел в свою контору?

    – Мне придется кое-что объяснить, чтобы вы поняли. Однажды он рассказал мне, что к нему в контору явилась какая-то насмерть перепуганная девушка и вручила на хранение конверт с письмом, которое он не должен был вскрывать до ее смерти. Такие случаи бывали в его практике, поэтому он не удивился. Но он забыл запереть письмо в служебный сейф и принес его домой. В тот вечер он спрятал его в сейф, стоящий у нас наверху, а потом совсем забыл о нем. Несколько месяцев спустя Боб пришел домой очень взволнованный и спросил у меня про письмо. Я напомнила, куда он его положил. В тот вечер я принесла ему в кабинет чай и видела, как он вытаскивает это письмо из сейфа, а потом кладет его обратно. Через два дня вечером ему позвонили из Нью-Йорка, и он несколько раз повторил в трубку «подтверждение». Потом он поднялся наверх, и я слышала, как хлопнула дверца сейфа, а когда спустился вниз, то надел шляпу и пальто и ушел часа на два. Вернувшись, муж несколько часов работал с бумагами. Затем ему позвонили из конторы, он ушел, и больше я его не видела. В ту ночь его убили.

    – А кто ему звонил?

    – Полицейский по имени Такер.

    У меня непроизвольно сжались кулаки.

    – Зачем?

    – На имя Боба пришло заказное письмо. Такер справлялся, принести ему письмо домой, или же Боб сам придет за ним. Муж сказал, что придет сам, и ушел.

    Проклятье, проклятье, проклятье! Я уже готов был возликовать, но опять все сорвалось! Подонок Такер!

    – Линдсей проверял этот факт?

    – Разумеется, – кивнула она.

    – Что же с письмом?

    – Этого я не знаю. Сейф наверху оставался открытым, и я заметила, что письма там нет. Капитан Линдсей показал мне все, что осталось в конторе у Боба, но ведь это был простой белый конверт, поэтому я не могла сказать ничего определенного.

    – Вы считаете, что он погиб из-за этого письма?

    – В том числе и из-за него. Для многих людей его смерть явилась счастливым исходом.

    – Для Сорво? Она улыбнулась.

    – Для меня? Она вновь улыбнулась.

    – Или для всей этой прогнившей банды в этом проклятом городе?

    Улыбка ее стала горькой.

    – Значит, мотивом убийства могли быть многие причины?

    – Все что угодно, кроме внезапной мести. Это было бы слишком просто.

    – Я тоже так считаю, – согласился я.

    На ее лице появилось странное выражение, словно она радовалась чему-то. Я почувствовал себя как-то неловко, поднялся и кивнул Уэнди.

    – Большое спасибо, миссис Минноу. Вы мне очень помогли.

    – Очень рада. Если понадобится что-нибудь еще, номер моего телефона есть в справочнике.

    Она проводила нас до двери и долго еще стояла, глядя нам вслед. Мы сели в машину и отъехали.

    – Так что вы думаете по этому поводу?

    – Странная женщина, хотя не знаю, как бы я повела себя на ее месте. Она, кажется, совершенно уверена в вашей невиновности.

    – А вы?

    – Разве это имеет какое-нибудь значение?

    – Да нет, не особенно.

    Она побарабанила пальцами по рулю – мы как раз стояли перед светофором – и промолвила:

    – Я не так уверена, как она. Впрочем, мне было на это наплевать. Пускай думает, что хочет, лишь бы не мешала. Я откинулся на спинку сиденья, думая о таинственном письме.

    Уэнди тем временем остановила машину у тротуара.

    – Мне очень жаль, но вам придется выйти здесь. Я очень тороплюсь, а мне еще надо заехать домой за платьем.

    – Вы не могли бы подвезти меня к центру?

    – Честное слово, я очень тороплюсь, Джонни.

    – О'кей, трудящаяся девушка. Спасибо, что подбросили. Я усмехнулся и вышел из машины. Она протянула через окошко руку, и я увидел на ее лице такое же выражение, как у миссис Минноу.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки