LoveRead.info » Книги » Детективы » Охотник - Эндрю Мэйн

Охотник - Эндрю Мэйн

Книгу Охотник - Эндрю Мэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 273 0 10:00, 15-01-2020
Охотник - Эндрю Мэйн
15 январь 2020
Автор: Эндрю Мэйн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Охотник - Эндрю Мэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Доктор Тео Крей исследует природу на основе математических моделей. Его страсть и одновременно уникальное умение – находить закономерности и систему в хаотичном, на первый взгляд, поведении животных. Когда полиция обнаруживает труп девушки, которую по всем признакам убил медведь, сомнения возникают только у доктора Крея. Предварительное расследование показывает – подобные убийства уже происходили ранее. Тео уверен – творится что-то странное. Теперь профессору, не обладающему ни навыками детектива, ни полномочиями полицейского, сначала нужно найти информацию обо всех жертвах, а потом убедить власти в своей правоте. Приступая к собственному расследованию, Тео не подозревает, что в процессе ему придется сильно измениться, чтобы завершить работу. Но самое страшное ждет в конце – ведь успешный поиск означает встречу с хищником лицом к лицу.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
    Перейти на страницу:

    – Как я сам не догадался? Будь вы снайпером, то я бы уже был мертв.

    – Ладно, на этот раз вы успешно унесли ноги с поля боя.

    Я ощупываю дерево у себя за спиной и, опираясь на него, медленно встаю.

    – Вы в порядке?

    – Думаю, да. – Я отряхиваю прилипшие к одежде листья. – Как Джунипер сумела спуститься с холма, потеряв столько крови?

    Гленн тоже встает.

    – Почему вы решили, что мы нашли ее там?

    – Это ближе к дороге. Я бы предположил, что она встретила медведя в чаще леса и попыталась бежать в сторону шоссе.

    Он отрицательно качает головой.

    – Нет, она умерла здесь, именно там, где вы упали.

    – Так она бежала вверх?

    – На вас когда-нибудь нападал медведь?

    – Пять минут назад я думал, что ответ будет «да».

    – А на меня ни разу. Но мне кажется, что единственным инстинктом будет бежать куда глаза глядят.

    – Тут вы правы. Легко анализировать события, когда тебе не грозит смерть. Но все равно картина кажется нелогичной.

    Гленн складывает руки на груди и смотрит по сторонам.

    – Давайте так. Как ученый, вы можете сказать мне, что она здесь искала?

    – Понятия не имею. Ее мать говорила, что Джунипер исследовала рыб. Но очевидно их здесь нет.

    – Ближайшее озеро находится через перевал Брукмана, где месяц назад сошел оползень. Так что теперь единственный путь – двухдневный переход, половина которого идет через пастбища. – Он указывает в сторону дороги. – На другой стороне есть несколько прудов. Но отсюда туда, говорят, не добраться.

    – Любопытно. Надо будет разобраться, что именно она изучала.

    – Сообщите мне, когда выясните. Может, она искала короткий путь?

    – По-моему, она слишком умна для этого.

    Гленн ведет себя так, словно пытается не съязвить. Качая головой, он говорит:

    – Если она брала пример со своего учителя, то…

    – Не судите ее, – отвечаю я холодно. – Может, я и недотепа, но, судя по всему, она оказалась в бою куда храбрее меня.

    – Снова соглашаюсь, – произносит он серьезным тоном. – Крутая девчонка.

    – Жаль, что я плохо ее знал.

    Гленн понижает голос.

    – Бросьте, вам больше не грозит электрический стул, так что можете перестать морочить мне голову. Вы были очень хорошо знакомы, так ведь? Может быть, у вас даже бывали свидания?

    Я бы двинул ему промеж глаз, если бы он не был вооружен, а я бы не был трусом.

    В общем, меня хватает только на обиженный взгляд. Обидно, что он так обо мне думает. Обидно, что он так думает о Джунипер.

    – Не будьте идиотом.

    Он поднимает руки, мол, сдаюсь.

    – Простите, это во мне инстинкт детектива. Хочется, знаете ли, поворошить и посмотреть на вашу реакцию.

    – Какая теперь разница? Она мертва, медведя поймали…

    – Все так, но все равно любопытно. Когда мне попадается человек вроде вас, очень хочется разобраться, что происходит у него в голове.

    Не уверен, что мне нравится, что он до сих пор пытается выяснить мои мотивы.

    – А вам уже встречались такие, как я?

    – Когда я впервые встретил вас, то подумал, что да.

    – Такие же неуклюжие болваны?

    Гленн молча изучает меня.

    – Нет. Мне вспоминается один человек, и он был убийцей. Самым хладнокровным, какого только можно вообразить.

    – Убийцей? – У меня подступает тошнота к горлу.

    – Если быть точным, на нем было четырнадцать жертв, и это только доказанные.

    Я холодею от такого сравнения.

    – Серийный убийца?

    – Я бы его так не назвал.

    – А как бы вы его называли?

    – Снайпером. Это при нем я был вторым номером.

    От такого сравнения я теряюсь и бормочу:

    – Ну, я опасен только для себя самого.

    – Может, и так. Но у меня все равно такое чувство, что вас лучше не злить.

    Глава 17. Банк ДНК

    Вернушись в мотель, я замечаю голосовое сообщение от Джулиана: «Позвони мне».

    – В чем дело? – спрашиваю я его уже через минуту.

    – Я отправляю тебе здоровенный файл. Готов анализ ДНК.

    – Так быстро? – Я смотрю на часы. Его курьер забрал материал меньше двенадцати часов назад.

    – Я пользуюсь услугами стартапа по быстрому ДНК-тестированию под названием Xellular.

    – Никогда о них не слышал. – Он, конечно, намекает, что это его собственная лаборатория.

    – И не должен был. Они работают не на науку, наш главный клиент – ЦРУ. Мы опознаем для них убитых террористов после ударов с беспилотников. Деньги не вопрос, главное – скорость получения результата. Скоро компания выйдет на коммерческий уровень.

    – Звучит неплохо. Хотя я не знаю, что даст тест ДНК Джунипер. Какие-то гормональные или феромонные изменения видны в плазме крови.

    Но он меня поправляет:

    – Нет, Тео, я говорю про ДНК медведя.

    – Медведя? Я не знал, что там остался волосяной фолликул, думал, что только стержень шерстинки.

    – Никакого фолликула. Мы воспользовались стержнем.

    – Не думал, что так возможно.

    Считается, что волос содержит только митохондриальную ДНК, или мтДНК, передаваемую от матерей детям почти без изменений. От мужчин она не передается. Изменения в мтДНК, вызываемые случайными мутациями, происходят так медленно, что волос может служить своего рода генетическими часами, указывающими на разделение в популяции. Для идентификации личности волос практически бесполезен. У вас и у всей вашей родни по материнской линии одинаковая мтДНК. Другое дело – ядерная ДНК, или яДНК: в ней содержится комбинация ДНК обоих ваших родителей, то есть описание лично вас. По ней отличают одного человека от другого. Ядерная ДНК используется, чтобы клонировать кого-то или определить его причастность к преступлению. Клетки крови и кожи содержат и митохондриальную, и ядерную ДНК, но сам волос состоит из мертвых клеток и, как считается, не имеет яДНК.

    – Надо же, Тео Крей чего-то не знает! – смеется Джулиан. – Да, раньше думали, что яДНК там нет из-за процесса кератинизации: считалось, что при отмирании и затвердении клеток волоса она разрушается. Но раз мы находим генетический материал в ископаемых останках через длительное время после того, как он должен был погибнуть из-за полураспада ДНК, то логично предположить присутствие жизнеспособной ДНК и в волосе.

    Настоящей головоломкой было сообразить, как отчистить материал. Пару лет назад китайские ученые додумались применять для этого стиральный порошок. В итоге, разрабатывая ферменты для очистки пластин микрочипов, мы заодно нашли более эффективную формулу обнаружения ДНК.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки