LoveRead.info » Книги » Детективы » Коукс и Бакстер - Дэниел Коул

Коукс и Бакстер - Дэниел Коул

Книгу Коукс и Бакстер - Дэниел Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 09:04, 06-12-2023
Коукс и Бакстер - Дэниел Коул
06 декабрь 2023
Автор: Дэниел Коул Жанр: Книги / Детективы
+1 1

Книга Коукс и Бакстер - Дэниел Коул читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэниел Коул (Daniel Cole) родился в Англии. Работал парамедиком и спасателем. Состоит в Королевском обществе защиты животных от жестокого обращения (RSPCA).

    1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 274
    Перейти на страницу:
    то иди ложись спать.

    Бакстер поставила недопитое вино в раковину и пошла за Томасом.

    — Да, забыл сказать, сегодня мы будем ночевать в комнате для гостей, — сообщил он, когда они поднимались по лестнице, — на нашу заявили права блохи Эхо. Устроили что-то вроде осады, но вечером я применил против них оружие массового поражения, которое, будем надеяться, окончательно доконает этих маленьких гадов.

    В любой другой день подобная новость могла привести ее в бешенство, но Томас так гордился тем, что устроил зловредным насекомым геноцид, а слова «оружие массового поражения», произнесенные конфетным голосом, прозвучали настолько абсурдно, что Эмили только засмеялась и покорно поплелась за ним в спальню.

    Утром Бакстер вошла в отдел по расследованию убийств и других тяжких преступлений несколько вальяжной походкой. Всему виной были трусы, которые ей пришлось позаимствовать у Томаса — взять из своей квартиры нижнее белье она забыла. Было раннее утро, суббота, она не рассчитывала увидеть кого-нибудь из начальства, но, переступив порог своего кабинета, обнаружила Ваниту, напротив которой сидел элегантно одетый мужчина за пятьдесят.

    — Черт… — озадаченно протянула она. — Простите… Постойте, я что?..

    — Именно, — заверила ее Ванита, — Это мой кабинет… До тех пор, пока вы официально не вернетесь к выполнению своих обязанностей.

    Бакстер смотрела на нее ничего не понимающим взглядом.

    — Что вы так смутились? — покровительственно спросила Ванита.

    Сидевший спиной к Бакстер мужчина прокашлялся, встал и застегнул верхнюю пуговицу своего дорогого пиджака.

    — Простите, Кристиан, я забыла, что вы не знакомы, — сказала Ванита, — Кристиан Беллами, старший инспектор Бакстер. Эмили, это наш новый комиссар… со вчерашнего дня.

    У красавца был искусственный загар. Его густая серебристая шевелюра и массивные часы «Брайтлинг» наводили на мысль, что он слишком богат для постоянной работы — для него будет достаточно редких деловых обедов и переговоров в шезлонге у бассейна. Улыбка нового комиссара была достойна предвыборных плакатов — по всей видимости, она-то и сделала свое дело.

    Они с Бакстер пожали друг другу руки.

    — Примите мои поздравления, — произнесла она, — хотя, если честно, у меня такое ощущение, что вы и раньше не бедствовали.

    Ванита неестественно засмеялась.

    — Кристиана перевели к нам из отдела по борьбе с организованной и экономической преступ…

    — Я точно не хочу знать все его резюме, — перебила Бакстер и повернулась к Кристиану, — не обижайтесь.

    — Не буду, — улыбнулся он, — если коротко: я был исполняющим обязанности комиссара.

    — Ну а я, — сказала Бакстер и бросила взгляд на часы, — видимо, уже достаточно притворялась заинтересованной, поэтому, если вы не возражаете…

    Комиссар захохотал:

    — Да, кто-кто, а вы меня уж точно не разочаруете! — сказал он, расстегнул пиджак и сел обратно на стул. — Вы точно такая, как описывал Финли, — даже лучше.

    Бакстер замерла в дверях.

    — Вы знаете Финли? — недоверчиво спросила она.

    — Немного, лет эдак тридцать пять. Одно время мы вместе занимались расследованием грабежей, потом немного поработали тут, а затем наши пути разошлись.

    Бакстер показалось, что в его фразе за притворной тактичностью скрывается самодовольство. В то время как Финли навечно застрял на своей должности, его решительный, энергичный друг быстро взбежал на самую вершину карьерной лестницы.

    — Вчера вечером я был у них с Мэгги в гостях, — сказал он, — мне очень понравилась их новая терраса.

    Бакстер заметила, что Ванита закатила глаза.

    — Я ее еще не видела, — ответила Бакстер, — была немного занята.

    — Разумеется, — виновато улыбнулся собеседник, — я слышал, у нас в деле появились многообещающие подвижки.

    — Да. Они действительно у нас появились.

    — Ну что же, это радует, — ответил он, игнорируя ее тон, — но, когда все закончится, обязательно навестите его. Я знаю, он будет вам рад. Он страшно за вас переживал.

    Бакстер стало немного неловко от того, что разговор принял столь личный оборот.

    — Ладно, мой напарник пришел, — солгала она и направилась к выходу.

    — Увидите Финли, не забудьте передать от меня привет! — крикнул ей вслед комиссар, когда она пошла на кухню приготовить кофе.

    К полудню субботы, благодаря плотному серому облаку смога, которое никогда не решалось отлетать слишком далеко от столицы, температура поднялась аж до 6 градусов. Бакстер только чудом удалось припарковаться возле шоссе. Они стояли в сотне метров от отеля «Сикомор», у Марбл-Арч, где Грин, если верить посланиям-самоубийцам, должен был в последний раз собрать своих адептов.

    — Ого, у них даже есть свой кинозал, — объявил Руш, зайдя через телефон на сайт гостиницы. Он бросил взгляд на роскошное здание. — Как думаете, кто-нибудь еще за ним следит?

    — Возможно, — ответила Бакстер, — мы проверяем только наружные выходы, входы и стратегические точки.

    Руш надул щеки, шумно выдохнул и сказал:

    — Есть только один способ это выяснить.

    Он распахнул дверцу и стал выбираться из машины, но Бакстер схватила его за руку:

    — Что вы делаете?

    — Входы, выходы, стратегические точки… Отсюда ничего не видно.

    — Но нас могут узнать.

    — Вас — да. Меня — нет. Именно поэтому я прихватил для вас из дома кое-какую маскировку.

    — То есть из моей квартиры, — поправила его она.

    — Да. Надеюсь, вы не против.

    Он вручил ей найденную на вешалке бейсболку.

    — Это первый элемент маскировки, — объяснил он, видя, что подобный камуфляж ее совсем не впечатлил.

    — Больше вы, случайно, ничего не привезли? — спросила она, подняв брови.

    Он непонимающе уставился на нее.

    — Ничего-ничего? — настойчиво переспросила она.

    — Ах да, трусы! Ну конечно же! — сказал он, улыбнулся и вытащил из своей сумки пакет с нижним бельем.

    Она выхватила его, швырнула на заднее сиденье, открыла дверцу и ступила на тротуар.

    — Второй элемент маскировки: мы — влюбленная пара, — сказал Руш и взял ее за руку.

    — А третий? — фыркнула Бакстер.

    — Улыбка! — ответил агент и пробормотал себе под нос: — Тогда вас ни одна живая душа не узнает.

    Специальный агент Чейз изо всех сил старался утихомирить коллегу.

    — Бог мой, Сондерс, — кричала Бакстер, — ты хоть представляешь, сколько бумажек приходится писать каждый раз, когда тебе дают по физиономии?

    В комнате совещаний отдела по расследованию убийств и других тяжких преступлений собрались детективы территориальных подразделений столичной полиции, сотрудники отдела SO15 и утомленные долгим перелетом агенты ФБР. Бакстер вводила всех в курс дела.

    В целом встреча проходила по запланированному графику.

    МИ5 для приличий тоже прислала своего агента, которому явно велели ничего не говорить, но предоставить потом подробный отчет обо всем происходящем.

    1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 274
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки