LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер

Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

203 1 01:03, 07-09-2024
Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер
07 сентябрь 2024

Книга Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен.

В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским. Однако все оборачивается весьма неожиданным образом.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 136
    Перейти на страницу:
    мать дома?

    — Нет, ее нет.

    — Хорошо, ребята, — произнес шериф. — Начинайте.

    — Обождите минуту, — сказал Делано. — Я еще не проверил ордер.

    — Вот он, — хмуро сказал шериф. — Садитесь и проверяйте сколько угодно, но ничего не трогайте, не пытайтесь что-то скрыть и не передвигайтесь по дому. Давайте, ребята, начинайте осмотр.

    Карлотта с испугом взглянула на Харви.

    Тот пожал плечами.

    Помощник, которому было поручено следить за ними, сказал:

    — Если вы будете спокойно сидеть, то мы ничего не будем здесь делать, кроме самого необходимого.

    Карлотта с Харви сели на тахту, в то время как люди шерифа ходили по дому, открывали и закрывали шторы, тихо разговаривая между собой. Они медленно переходили из комнаты в комнату.

    — Я считаю, это произвол, — сказала Карлотта.

    — Поскольку совершено убийство, — объяснил помощник, — шериф делает все от него зависящее. Сами понимаете, люди ждут от него результатов.

    — Ну, лично я…

    Она встала, когда в комнату вошел шериф с золотой пудреницей в руке.

    — Вот тут золотая пудреница с алмазом и с надписью: «Карлотте от Артура с любовью». Что вы мне можете об этом сказать, мисс Эдриан?

    — Это подарок.

    — От кого? Не забывайте, мы можем это выяснить.

    — Это Артур мне подарил.

    — Артур Кашинг?

    — Да.

    — Когда вы в последний раз пользовались ею?

    — Кажется, прошлой ночью. Видимо, я ее потеряла, когда… когда шла домой от машины.

    Шериф сообщил:

    — Мы нашли ее завернутой в вату и засунутой глубоко в сапог для верховой езды.

    — Да вы с ума сошли! Это моя пудреница, и я ее где-то потеряла. Я не пыталась ее спрятать…

    — А как же пудреница оказалась в сапоге?

    — Не знаю, не могу это никак объяснить.

    — Кроме того, хочу выложить несколько карт на стол, мисс Эдриан. Когда мы осматривали коттедж Кашинга, то обнаружили пудру на полу и на ботинке Артура Кашинга. Мы нашли также осколки тонкого посеребренного стекла, сложили их вместе, и получилось круглое зеркальце. Это выглядело как зеркальце из пудреницы, поэтому мы искали пудреницу в качестве связующего звена… Честно говоря, это одна из причин того, что мы пришли с обыском. Мы искали пудреницу с разбитым зеркальцем. — Он раскрыл пудреницу. — Вот, видите? Зеркальце разбито. А вот пудра, которая по фактуре и цвету очень напоминает ту, что найдена на месте убийства.

    Карлотта вздернула подбородок и сжала губы.

    — Что вы сказали? — спросил шериф.

    — Ничего.

    — Послушайте, это можно объяснить, — сказал Харви. — Ну, кто-нибудь мог… Например, Карлотта потеряла эту пудреницу. Кто-то мог ее найти и…

    — Конечно, — саркастически отозвался шериф. — Кто-то нашел, принес домой и спрятал в сапоге.

    Харви Делано не нашелся, что на это ответить.

    — Вы хотите что-нибудь сказать, мисс Эдриан?

    — Мой адвокат посоветовал мне не высказываться ни о чем. У меня есть полное объяснение для всего, что, может быть, случилось. Я дам его в подходящий момент.

    — Думаю, что такой момент настал.

    Она молча покачала головой, сжав губы.

    — Ладно. Билл! — позвал шериф.

    Один из помощников вошел в комнату, держа пару туфель.

    — Вы узнаете эти туфли?

    — Конечно. Это туфли моей матери.

    — Не ваши?

    — Нет.

    — Вы не могли бы их померить?

    — Зачем вам это?

    — Мы хотим посмотреть, не впору ли они вам.

    — Я сразу могу сказать, что впору. У нас с мамой одинаковый размер. Иногда мы надеваем туфли друг друга.

    — А вы когда-нибудь надевали эти?

    — Не думаю.

    — Это туфли вашей матери?

    — Да.

    — Это ничего не значит, — сказал Харви с вызовом. — Множество людей носит обувь одного размера. Вот, посмотрите. У меня маленькие ноги, и я даже мог бы втиснуть их в эти туфли… Давайте посмотрим. Я вам покажу, насколько это бессмысленно…

    — Вы только держите руки подальше от туфель, — предупредил шериф, когда Харви хотел их взять. — Это улика.

    — Вздор! — сказал Харви. — Вы боитесь, что я покажу, насколько это зыбкая улика. Вы не можете представить такое в суде, если только не укажете на какую-то особую примету в самих следах, а затем не покажете, что…

    Шериф кивнул помощнику.

    — Ладно, Билл, пошли.

    Он протянул Карлотте листок бумаги, на котором написал чернилами:

    «Я, Берт Элмор, законно избранный, облеченный властью и действующий шериф этого графства, забираю в свое распоряжение одну пару женских туфель и одну украшенную алмазом золотую пудреницу с разбитым зеркальцем с надписью: «Карлотте от Артура с любовью».

    — Вот расписка.

    Он сунул расписку Карлотте в руку и вышел, не обращая внимания на все еще говорившего молодого адвоката.

    Глава 9

    Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели и беседовали с Карлоттой Эдриан и Харви Делано. Делано, выглядевший странно и нелепо с его бледной, незагорелой кожей, в ковбойской одежке и высоких ковбойских сапогах на маленьких ногах, чувствовал себя явно не в своей тарелке, словно хотел что-то сказать, но все еще колебался.

    — Я просто не могу в это поверить, — сказала Карлотта. — Только подумать, что они могут арестовать маму… и потом… конечно… В общем, такие дела.

    Мейсон произнес:

    — Давайте начистоту. Вы думаете, что ваша мать ходила к Кашингу домой прошлой ночью или сегодня утром?

    — Не отвечай на этот вопрос, — предупредил Харви.

    — Ради Бога! — воскликнул с нетерпением Мейсон. — Давайте, наконец, выложим карты на стол.

    Делано вспыхнул:

    — Извините, мистер Мейсон, но я, как друг Карлотты и ее адвокат, не могу допустить, чтобы она была втянута до такой степени, чтобы делать признание.

    — Так вы представляете ее интересы? — спросил Мейсон. — Вы или я?

    — Вы представляете Белл Эдриан, — с достоинством заявил Харви Делано. — Я чувствую свою прямую ответственность, коль скоро дело касается Карлотты. Мне кажется также, что по мере развития этого дела назревает и конфликт личных интересов.

    — Что вы имеете в виду? Что она не желает, чтобы я ее представлял?

    — Я полностью вам доверяю, мистер Мейсон, — поспешила сказать Карлотта. — Но между Харви и мною существуют отношения, дружба…

    — Выкладывайте, — предложил Мейсон. — В чем же дело?

    — Ну хорошо, если вы хотите все начистоту, — сказал Делано. — Я советую Карлотте не делать никаких заявлений ни вам, ни кому бы то ни было относительно того, что она могла подумать о своей матери, ее поступках, о событиях этой ночи или этого дня.

    — Вы хотите сказать, что берете на себя дело Карлотты?

    — Пока полиция арестовала только миссис Эдриан, — сказал Делано. — А теперь представьте — только представьте, — что у Карлотты имеется какая-то информация, в силу которой она

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Елена 15 февраль 2026 23:59
    Ругаться не хочется, но какие му****ни дизлайков наставили  rage пальцы бы оторвать 
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки