LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело супруга-двоеженца - Эрл Стенли Гарднер

Дело супруга-двоеженца - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело супруга-двоеженца - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

578 0 01:08, 07-05-2019
Дело супруга-двоеженца - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело супруга-двоеженца - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется успокоить женщину, случайно узнавшую о второй семье мужа своей подруги.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44
    Перейти на страницу:

    Мейсон протянул ему руку:

    – Моя фамилия Мейсон. А это мисс Стрит. Насколько мнеизвестно, у вас тут находится покойник и никто из родственников пока необъявился.

    – Горман Гиллетт?

    – Да.

    – А вы родственник?

    – Возможно, – сказал Мейсон, – но должен честно признаться,что вероятность этого мала. Тем не менее я приехал, чтобы взглянуть наумершего. Если это тот самый человек и если других родственников нет и никто непредъявит прав на тело, я хотел бы, по крайней мере, внести плату за похороны.

    Болтон взглянул на Мейсона поверх очков.

    – Ну, это уже что-то, – сказал он. – Входите.

    В душном помещении стоял смешанный запах ладана, цветов ибальзама.

    – Я работал над бухгалтерскими книгами, – объяснил Болтон, –и как раз собирался лечь спать. По ночам бывает морозно, а мне не хотелосьвключать центральное отопление, так что здесь может быть холодновато. А теперьскажите мне, мистер Мейсон, что вам нужно?

    – Что-нибудь простенькое и недорогое, но и не совсемдешевое.

    – Вы хотели бы забрать покойника?

    – Мне бы не хотелось делать этого, – сказал Мейсон. – Яограничусь денежным вкладом, достаточным для скромных, но приличных похорон.

    – Ну что ж, это неплохо. Хотите посмотреть наши гробы?

    – Я бы предпочел положиться в этом на вас. Однако пока мнеизвестно лишь имя покойного. Могу ли я взглянуть на него?

    – Конечно! Но видите ли, мистер Мейсон, зрелище не изприятных, и, может быть, молодой даме не следует смотреть – это ведь не тотслучай, когда в комнате умершего полно родственников, стоит красивый гроб и всеустроено как надо. Тут все не так. Похорон не было четыре дня, и в мертвецкойникого нет. Я… подождите пару минут, хорошо? Потом войдете.

    – Конечно, – согласился Мейсон.

    Болтон вскочил из-за стола и поспешил к двери.

    – Останься здесь, Делла, – распорядился Мейсон. – Я скажу,что ты выпишешь ему чек. Думаю, трехсот пятидесяти хватит… Дай-ка мне твоюсветлую помаду.

    – Что вы такое придумали, шеф?

    – Не знаю. Помоги, дорогая. Будешь действовать по моимусловным знакам.

    – Вы получили за это дело пять долларов задатка, самиобязались уплатить Детективному агентству Дрейка тысячу двести пятьдесятналичными, а теперь еще и здесь выкидываете триста пятьдесят долларов напохороны неизвестно кого…

    – Звучит шикарно, правда? – спросил Мейсон.

    – С точки зрения бухгалтера – катастрофа.

    – А как относится Министерство государственных сборов ктому, что юриспруденция убыточна?

    – Думаю, они смутно представляют себе это. Считают расходынеобходимыми и обоснованными.

    – Деньги, – объявил Мейсон, – созданы для того, чтобы быть вобращении. Приходило ли тебе в голову, Делла, что если я возьму доллар изаплачу его Полу Дрейку, а он заплатит его квартирной хозяйке, а та –бакалейщику, то доллар будет полноценно работать на экономику? В то же время,если я суну этот доллар в карман и буду сидеть на нем…

    – Если вы сунете доллар в карман и будете сидеть на нем, –подхватила его мысль Делла, – он вам прожжет дырку в брюках. Так что уж лучшепродолжайте швыряться деньгами по-прежнему. По крайней мере, это сэкономитбрюки и части тела.

    – Спасибо, – поблагодарил Мейсон. – Я просто хотел объяснитьтебе, что способствую развитию экономики страны.

    – По-моему, вашего начинания никто не поддержит.

    Дверь открылась, и вошел Болтон.

    – Ну, еще не раздумали посмотреть на тело, мистер Мейсон? –спросил он. – Тогда пойдемте.

    Болтон провел его по коридору и свернул к двери с надписью:«Морг». Освещение в комнате было приглушенно-розового цвета. В воздухечувствовался сильный запах духов, из репродуктора лилась тихая музыка.

    Болтон, как бы извиняясь, улыбнулся Мейсону:

    – Поставил пластинку. Громкость не совсем та, что надо, –проигрыватель замерз, а когда отогреется, будет играть немного громче. У меняне было возможности перенести его в морг. Он в помещении, которое у меняпредназначено для покойников из округа. Надеюсь, вы не возражаете.

    – Вовсе нет, – сказал Мейсон. – Я просто хочу посмотреть.

    Болтон подвел его к столу с мраморной плитой, откинулпростыню.

    – Это старый Горман Гиллетт, наш местный философ… Конечно, яего побрил, помыл… чудной он был мужик, вечно тяготеющий к философии иразговорам о разных таких делах… У него тут маленькая хижина, забитая до отказаразной дребеденью, и он, кажется, нигде никогда не работал и даже не упоминал оней. С другой стороны, он почти ничего и не тратил – купит изредка мешок мукида в охотничий сезон подстрелит оленя и навялит мяса. Вяленой оленины у неговсегда было достаточно. Оленя хватало на год.

    Правый глаз Болтона мигнул под съехавшими очками.

    Мейсон стоял и смотрел на труп, безмятежно застывшийнавсегда в спокойствии смерти.

    – Это тот человек, которого вы ищете? – спросил Болтон.

    Мейсон медленно кивнул.

    – Я, конечно, не до конца уверен, но уж ладно, рискну…Скажите, Болтон, какие похороны можно устроить за триста пятьдесят долларов?

    – За эти деньги, – ответил тот, – можно устроить все оченьпристойно, мистер Мейсон, даже очень. Будут и священник, и певчие, и доставкана кладбище вас и мисс Стрит.

    Мейсон продолжал стоять, рассматривая покойника.

    – Не будете ли вы так любезны, – сказал он, – пойти испросить мисс Стрит, при себе ли у нее чековая книжка? Если при себе, пустьвыпишет вам чек на триста пятьдесят долларов.

    – Ну конечно, – с готовностью сказал Болтон. – Уже иду.

    Своими мелкими, быстрыми шажками он поспешил к двери, как птенецперепелки, удирающий от опасности.

    Как только дверь за ним закрылась, Мейсон достал помаду,откинул простыню, поднял холодную руку покойника, потер помадой кончики пальцеви прижал их к сложенному листку бумаги, который достал из кармана.

    Покончив с правой рукой, он проделал то же самое с левой,убедившись, что отпечатки пальцев вышли отчетливо. Особенно тщательно онприжимал к бумаге большие пальцы.

    Бросив взгляд на дверь, он вытащил из кармана еще одинлисток, снял отпечатки пальцев вторично, потом вытер пальцы покойника носовымплатком и опустил простыню на место.

    Затем Мейсон направился к двери, ведущей в другую комнату.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки