LoveRead.info » Книги » Детективы » Маскарад для убийства - Эрл Стенли Гарднер

Маскарад для убийства - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Маскарад для убийства - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 00:14, 07-05-2019
Маскарад для убийства - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Маскарад для убийства - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Маскарад для убийства).
    1 2 3 4 5 6 7 8
    Перейти на страницу:

    Он отставил стул и двинулся в направлении телефонов.

    И именно в этот момент Том Мик подозвал официанта,расплатился и встал из-за стола. Он почти уже был у двери, когда освещение взале пригасили. Бледно-голубой, будто лунный, свет падал только на танцевальнуюплощадку. Оркестр заиграл соблазнительный вальс.

    В неразберихе обнимающихся пар, поднимавшихся со своих мести направлявшихся к танцплощадке, Фрэнк Боствик, юрист, встал и, не обратив насебя ничье внимание, направился к столику, который только что освободил Мик.

    Пол Прай тут же воспользовался преимуществом в расстоянии ивоцарившейся неразберихой. С быстротой и бесшумностью форели, скользящей вглубоких водах горного озера, он пробрался к столику, за которым сидел Мик. Егоруки исследовали стол. Кончиками пальцев он нащупал какой-то плоский предметпод скатертью, и в мгновение ока он оказался в руке Пола.

    Это было письмо, заклеенное и запечатанное, и Прай, непытаясь прочесть его, свернул и сунул конверт в свой ботинок. Затем обогнулстолик и остановился у другого, за которым сидела дама.

    Это была женщина из компании, которая только что вошла вночной клуб. Либо мать, либо старшая сестра молоденькой девушки, которая в этотмомент делала первые фигуры вальса с молодом человеком из той же компании. Дамабыла страшно удивлена и польщена вниманием такого привлекательного молодогочеловека. И уже через минуту удивление на ее лице уступило место самодовольномумолчаливому согласию: она позволила препроводить себя в центр зала, предназначенныйдля танцев.

    Пол Прай грациозно исполнял фигуры вальса. Ему было оченьудобно наблюдать за происходящим через плечо женщины. И первое, что онотметил, — Фрэнк Боствик, юрист, уже сидел за столиком, который освободилтюремный почтальон Том Мик.

    И Пол Прай усмехнулся. Ему стало ясно, что адвокат незаметил ловкой кражи послания, оставленного Томом Миком на столе под скатертью.

    Пол Прай был привлекательным молодым мужчиной. Он обладалпрекрасной осанкой и любезными манерами. Его партнерша в танце была благодарнаему и очень довольна. И когда по окончании вальса Пол подвел ее снова кстолику, то доставил пожилой даме несколько мгновений триумфа в ожиданиивозвращения молодой пары. Острый взгляд Прая отметил недоверчивое изумлениемолоденькой женщины и торжествующий вид дамы, с которой только что танцевал.

    Молодой человек отвесил глубокий поклон, невнятнопробормотал слова благодарности и не спеша вернулся к своему месту. И тут онувидел, что стул, на котором сидел однорукий Магу, теперь был занят незнакомкой.Пол машинально отметил ее стройную фигурку, смелое платье с открытой спиной исиние глаза, смотревшие на него откровенным призывом. На вид ей можно было датьлет двадцать семь.

    Пол Прай остановился.

    — Прошу прощения, — сказал он. Взгляд женщины былболее чем откровенным. Чувственные алые губы раскрылись в улыбке.

    — Следует просить, — промурлыкала она. Пол Прайвопросительно приподнял брови.

    — Не то чтобы я очень возражала вашему здесь появлению, —улыбаясь, продолжала молодая дама. — Скорее вам следует просить прощенияза тот избитый прием, с помощью которого вы пытаетесь со мной познакомиться.Полагаю, вы сделаете вид, что этот столик ваш и… — Она замолчала. На ее лицеотразилось некоторое смятение. — Боже правый! — воскликнулаженщина. — Это же действительно ваш столик!

    Пол Прай молча улыбался.

    — Ох, простите! Я вышла из зала, а тут выключилисвет, — покраснев, оправдывалась она. — Видите ли, моего приятелявызвали по делу, и я возвращалась в одиночестве. Наверное, я просто перепуталастолик.

    Дама сделала попытку встать, однако не отвела взгляда широкораспахнутых синих глаз от лица Пола Прая.

    — Ну, — любезно сказал молодой человек, —поскольку вы уже здесь, а ваш сопровождающий, очевидно, вас покинул, почему быне провести вечер в моей компании?

    — О, нет! — отказалась она. — Я не могу.Пожалуйста, поймите меня правильно. Уверяю вас, то, что я здесь — простаяслучайность.

    — Конечно случайность, — охотно согласился Пол,выдвинул другой стул и уселся напротив нее. — Случайность, —продолжал он, — которую судьба бросает на пути одинокого мужчины,способного надлежащим образом оценить большие синие глаза и медные волосы.

    — Льстец! — кокетливо воскликнула дама.

    Пол Прай в этот момент поднял глаза вверх, увидел однорукогоМагу. Компаньон направлялся к нему. И тут Магу заметил женщину, сидевшуюнапротив Пола.

    Бывший фотограф замер на полпути, пока его стеклянные глаза«фотографировали» собеседницу босса. Рожи поднес руку к уху и резко потянул себяза мочку. Потом развернулся и пошел прочь.

    За время общения, которое переросло в тесную дружескую связьмежду этими двумя искателями приключений, возникла необходимость выработатьопределенный набор сигналов, посредством которых они могли понимать друг друга.Условные знаки однорукого Магу были понятны только Полу Праю. И жест, которыйтолько что сделал Рожи, означал: «Особа, с которой вы беседуете, знает меня ипредставляет опасность. Я должен немедленно скрыться. А вы поторопитесьвыпутаться из сложившейся ситуации».

    Часть 2. Под личиной грабителя

    В тот момент, когда однорукий Магу, развернувшись, удалялсяот стола. Пол услышал воркующий голосок женщины.

    — Хорошо, — сказала она, — поскольку вы такойобходительный и привлекательный, возможно, я сделаю исключение. Разве незабавно притворяться, что мы старые знакомые, в то время как ни один из нас незнает о другом ровным счетом ничего. Вы можете называть меня Стеллой. А какваше имя?

    — Замечательно! — воскликнул Пол Прай сэнтузиазмом. — Можете называть меня Полом.

    — И мы с вами, Пол, старые друзья, которые встретилисьспустя долгие годы? — игриво продолжила она.

    — Да, — подхватил Пол, — но пусть нашаразлука не будет такой уж долгой. Увидев вас однажды, ни один мужчина невыдержал бы долгой разлуки.

    Дама непринужденно рассмеялась.

    — Так, значит, вы верите в судьбу? — спросила она.

    Пол Прай кивнул, губы его улыбались, но глаза оставалисьнастороженными.

    — Возможно, — согласилась она, — в концеконцов, это судьба.

    Стелла вздохнула и в первый раз, с тех пор как уселась застолик, опустила глаза.

    — Так как же насчет судьбы? — поинтересовался ПолПрай.

    — Ну, я встретила вас как раз в тот момент, когда мнетак нужен кто-то… — Голос ее дрогнул, и женщина отчаянно замоталаголовой. — Нет, — сказала она решительно, — я не должна.

    Оркестр грянул уанстеп. Синие глаза снова пристальносмотрели ему в лицо.

    — А не потанцевать ли нам. Пол? — спросила она.Кивнув, Пол встал, отодвинул стул, на котором сидела дама. И вдруг она вскочилаи раскрыла ему свои объятия. На алых губах заиграла соблазнительная улыбка.

    1 2 3 4 5 6 7 8
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки