LoveRead.info » Книги » Детективы » Дальний билет - Михаил Сидорович Прудников

Дальний билет - Михаил Сидорович Прудников

Книгу Дальний билет - Михаил Сидорович Прудников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

125 0 10:02, 04-10-2025

Книга Дальний билет - Михаил Сидорович Прудников читать онлайн бесплатно без регистрации

О трудной и почетной службе чекистов в годы Великой Отечественной войны рассказывает автор в своей повести. Герои ее — разные по характеру и привычкам люди, но их объединяет одно общее чувство беззаветной любви к Родине, высокой ответственности за выполнение воинского и гражданского долга.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 72
    Перейти на страницу:
    Розен, по-видимому, решивший растянуть угощение. — Я познакомлю вас с прекрасным способом пить по восходящей. Мадера, херес, портвейн, коктейль из портвейна с шампанским и, наконец, коньяк. Не против?

    — С удовольствием, — сказал Карл и отдал распоряжений бармену.

    Портвейн с шампанским навел Розена на мысль о брудершафте. С этого времени они стали друг для друга — Карл и Отто.

    — А ты все-таки получил этот крест! — Отто кивнул на орден Карла. — Признаться, я думал, у тебя начнутся осложнения. В гестапо кто-то не обошел тебя вниманием. А эти люди не любят не заканчивать своих дел.

    — Я так и не понял, что произошло тогда, — сказал Карл. — Жалко, что лишился отпуска.

    — Хорошо, что не лишился чего-нибудь другого!

    — А ты надолго сюда? — спросил Карл.

    — Хотел бы не надолго, но думаю, что надолго, — погрустнел Розен. — У нас все так — одни выигрывают на больших грехах, другие проигрывают на маленьких. Только и мечтал я о том, чтобы стать мясником и готовить скот на убой.

    Розен не расшифровал свою мысль и не продолжил ее. Но несколькими днями позже, вернувшись откуда-то, как всегда, уставший, не очень опрятный, он заговорил о том, что Карл тут же увязал с предыдущим разговором.

    — Человек по своей сущности дрянь, — философствовал Розен. — Только организованная толпа может быть полезна государству. А человек в отдельности — дрянь, грязь, скот. И правильно — на убой его. Я сегодня имел дело с пленными. Для меня отобрали лучших. Мой бог! Что это за лучшие! До их сознания можно достучаться только кулаками. В их мозг не вобьешь ничего даже молотком. На что они, спрашиваю, годятся? На убой! Окот!

    — Охота тебе возиться с ними, — безразлично заметил Карл.

    — Эх ты! — с каким-то сожалением сказал Розен. — Невинная душа! Ты думаешь, война делается только на фронте? Да еще на твоей юридической должности? — К работе Карла он относился с нескрываемым презрением. — Половина войны, милый Карл, делается за кулисами. — Он снова не стал объяснять, перевел разговор. — Не надоело тебе следить за законностью на бумаге?

    — Признаться, снова на фронт я не тороплюсь, — сказал Карл.

    — Думаю, что тут тебе беспокоиться не о чем, — усмехнулся Розен. — На фронт с таких должностей отправляют за грехи. А ты лишен возможности совершать их. Чего не могу сказать о себе, — добавил он уже с иной усмешкой.

    — По-моему, служа в такой организации, как абвер, ты можешь всегда быть хозяином положения, — возразил Карл.

    — Распространяй это мнение! — зло шутя, отвечал Розен. — Пусть все невинные души думают именно так!

    А как выглядит все это на самом деле, я никогда не расскажу тебе, мой дорогой Карл! Не имею права.

    Частые встречи Карла с Розеном стали известны Киршке, который посещал кафе чрезвычайно редко, но вдруг, словно нарочно выбрав день, когда Отто был в отъезде, он сел за столик к Карлу, приветливо поздоровался.

    Одетый в гражданское платье, Киршке стал весь — угодливость и почтение.

    — Мы давно не виделись, — сказал он. — Уверен, что вы не вспоминали обо мне.

    — Почему? — отвечал Карл. — Вспоминал. Но не помню, по какому поводу..

    — Вы частый гость здесь? — спросил Киршке.

    — Да, — сказал Карл. — Это мое единственное развлечение. Помогает не тосковать о семье.

    — Почему бы вам не вызвать жену в Минск?

    — Не хочу создавать ей неудобства, — сказал Карл. — Она привыкла к комфорту.

    — Жертвуете собой. — Киршке покивал. — Впрочем, вы не так уж одиноки здесь. Завели себе друзей. Отто Розен талантливый работник. Если бы не его кое-какие грешки, он далеко бы пошел. Вы согласны со мной?

    — Я не привык обсуждать приятелей в их отсутствие, — парировал Карл.

    — А я не запрещаю себе желать доброго кому бы то ни было. — Киршке улыбнулся. — Тем более Отто Розену, который пользуется определенным моим уважением. Его нет здесь сегодня? Он чем-то занят?

    — Не знаю.

    «Что тебе нужно? — думал Карл. — Сведения о Розене? Или о наших с ним отношениях?»

    — Отто Розен… — начал Киршке, но Карл перебил его:

    — Давайте сменим тему.

    Киршке поднялся..

    — Знаете, Фрейнд, — сказал он уже без угодливости, — порой вы удивляете меня, а я не люблю загадок.

    В тот же вечер Розен без приглашения нанес свой первый визит на квартиру Карла. Он явился небритый, заговорил сначала смущенно:

    — Прости, милый Карл. Я не нашел тебя в кафе. Решил — почему бы не зайти?! Ты не против? Два дня подряд я не произнес ни одного человеческого слова. Мне элементарно надо пообщаться. Прости меня.

    — Перестань, Отто! — Карл старался быть гостеприимным. — Я всегда рад тебе. Располагайся. Сейчас я достану рюмки. Мы выпьем, закусим и потолкуем, о чем ты захочешь.

    — Не-ет! — возразил Розен. — К большому сожалению, мы не будем говорить, о чем я хочу. Потому что я элементарно не имею права. Я бы хотел поговорить с тобой о многом. Я бы рассказал тебе, что человек — всегда дрянь, всегда скот! Но я не имею права.

    — Сегодня о тебе меня расспрашивал Киршке, — оборвал излияния Розена Карл.

    Отто посмотрел на Карла удивленно.

    — Ты удивляешься? — спросил Карл.

    — Не тому, о чем ты думаешь, — возразил Розен. — Киршке должен интересоваться всеми нами. Такая уж у него собачья работа. Можешь передать ему, что я назвал его работу собачьей! Он знает, что ты расскажешь мне об этом. Зачем ему нужно, чтобы я узнал об его интересе к моей персоне? А? Карл? Я знаю — зачем! Затем, что я сейчас занят одним делом с гестапо. И они не хотят, чтобы я проболтался. Они затыкают мне рот! Они напоминают мне, чтобы я держал язык за зубами. А то ведь я могу нечаянно рассказать какую-нибудь малость хотя бы тебе. А? Карл? А если это дело просочится к русским, то с гестапо с первого снимут штаны. Потому что это их акция. Мы занимаемся только обеспечением ее. Ты понял меня, Карл?

    — Ничего я не понял, — сказал Карл. — И думаю, что нам не следует говорить об этом.

    — Правильно, мой мальчик! — снова усмехнулся Розен. — Будь подальше от наших секретов, если не хочешь оказаться снова на фронте. Или еще дальше. По правде сказать, и от меня тебе следует держаться подальше. Но, честное слово, мне не хочется этого. Потому что… потому что у тебя добрые глаза!

    — Не хочешь умыться, Отто? — спросил Карл.

    — Я ничего не хочу. — Розен рассмеялся. — Я пойду от тебя к одной даме и там умоюсь весь. Что это за дама, я не скажу. Потому что я умею хранить секреты. Это у меня в крови. Так и передай своему Киршке.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки