LoveRead.info » Книги » Детективы » Блуждающие в ночи - Карен Робардс

Блуждающие в ночи - Карен Робардс

Книгу Блуждающие в ночи - Карен Робардс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 20:54, 11-05-2019
Блуждающие в ночи - Карен Робардс
11 май 2019
Автор: Карен Робардс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1998
0 0

Книга Блуждающие в ночи - Карен Робардс читать онлайн бесплатно без регистрации

Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, - это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала...
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 86
    Перейти на страницу:

    О Боже!

    Укрывавшее их покрывало лежало в проходе между гробами, и Саммер с трудом могла поверить, что до сих пор не замечала их. Наверное, темнота, страх и суета ослепили ее, и она не узнала под покрывалом угловатых очертаний страшного груза. Теперь же микроавтобус внутри заливал безжалостный свет.

    О Боже!

    Ну, разумеется, на этом микроавтобусе перевозили гробы. Ничего удивительного. Ведь он приехал в похоронное бюро.

    О Боже!

    «Сами по себе гробы не страшны, — успокаивала себя Саммер. — Нечего пугаться их присутствия. Нужно только логически мыслить и не распускаться».

    О Боже!

    Франкенштейн забрался сзади в микроавтобус. Сквозь пулевые пробоины в крыше и стенках проникал свет. Это напомнило Саммер рождественский фонарь из консервной банки с проделанными в ней отверстиями. Такой фонарь мама привезла из Мехико, и они каждый год вешали его на елку. Через металлические петли на стенках микроавтобуса были пропущены плетеные черные ленты, одновременно поддерживающие и крышки, и сами гробы, фиксируя их на одном месте.

    О Боже!

    — Что ты делаешь? — в ужасе спросила женщина, когда он начал отвязывать ленты.

    — Проверяю.

    Конечно, проверить, что в гробах, было естественным, но Саммер поймала себя на мысли, что она вовсе не хочет знать этого. Тем не менее ей оставалось только в оцепенении наблюдать, как он отвязал сначала одну, потом другую ленту, затем поднял крышку.

    Казалось бы, последние события должны были подготовить ее ко всему. Внутри гроба был труп. Молодой человек в черном костюме, руки благостно сложены на груди.

    О Боже!

    Саммер отвела взгляд и застонала. Ей стало дурно.

    — А о чем ты сейчас стонешь? — проворчал Франкенштейн.

    Она открыла глаза и посмотрела снова. Лучше бы ей этого не делать. Он поднял крышку второго гроба. Там был труп молодой девушки, наверное, студентки, с длинными темными волосами, одетой в симпатичное цветастенькое платье с кружевным воротничком.

    О Боже!

    — Нам надо отвезти их обратно, — сказала Саммер убежденно.

    — Ну да, непременно. — Он разглядывал труп.

    — Мы должны! Это свято, это… Они же мертвые.

    — Уж лучше они, чем мы, — произнес мужчина, закрывая гроб крышкой.

    — Что же нам делать дальше?

    — Я за то, чтобы податься в Мексику.

    — Я имела в виду с трупами!

    — Ну ты и зануда, — вздохнул Франкенштейн.

    — Я не считаю себя занудой только потому, что я не могу украсть два трупа.

    — Мы, Розенкранц, здесь должно быть местоимение мы. — Сдавленный звук, который она издала, заставил его раздраженно посмотреть на нее. — И перестань, ради Бога, стонать, ладно?

    — Я не стонала!

    — А мне это показалось стоном.

    Выбравшись сзади из машины, он захлопнул двойные дверцы с такой силой, что микроавтобус содрогнулся. Саммер ждала, что мужчина вот-вот появится у ее дверцы, начнет что-нибудь делать, но минута проходила за минутой, а его все не было. Словно он исчез.

    О Боже! Не случилось ли с ним чего? Вдруг эти изверги, которые гнались за ними, нашли Франкенштейна? А может быть, схватили его, когда тот выпрыгнул из микроавтобуса? Вдруг он лежит где-нибудь рядом на земле, истекая кровью, с перерезанным горлом, а его убийцы подкарауливают свою следующую жертву — ее?

    О Боже!

    Или его конец был сверхъестественным? Что, если призраки приняли обличье похитителей человеческих тел?

    Похитители тел… Когда Саммер вспомнила о них, то опять не удержалась от стона.

    — Ты стонешь, как простуженный осел.

    Дверца рядом с ней без предупреждения распахнулась. Саммер вскрикнула и отпрянула от нее, как ошпаренная.

    На нее смотрел абсолютно живой Франкенштейн.

    — Где ты был? — еле выдохнула она.

    — Ходил по естественной нужде. Давай вылезай. Я нашел нам новую тачку.

    — Что?

    Но он уже шагал прочь от микроавтобуса. Его хромающая походка была удивительно быстрой. Саммер едва поспевала за ним.

    — Подожди! Мы не можем так просто бросить их.

    — Кого их?

    — Трупы!

    — Это почему же?

    Его тон был таким безразличным, что Саммер взорвалась:

    — Потому что… потому что просто не можем!

    — Я не думаю, что у нас очень большой выбор. Если только ты не собираешься прихватить их с собой. Я всегда мечтал о компании с парой мертвяков. Или ты хочешь похоронить их? Я слышал, что рытье могил — не самая легкая работа.

    — Ты перестанешь наконец балагурить?

    — А я не балагурю. Я нем как могила.

    — Ха-ха-ха!

    — Рад, что ты сохранила чувство юмора.

    Саммер не прореагировала на это замечание.

    — Мы должны сделать что-нибудь, — промолвила она. — Хотя бы позвонить куда-то и сказать, где теперь находятся эти трупы.

    — Ну да, сообщить им, где мы сейчас, — фыркнул он.

    — Нам надо позвонить в полицию.

    Мужчина мотнул головой, отвергая эту идею.

    — Или в «Хармон бразерс».

    Еще одно резкое движение.

    — Или кому-нибудь еще.

    Франкенштейн бросил на нее нетерпеливый взгляд.

    — Эти люди уже мертвы, Розенкранц. Ты хочешь составить им компанию?

    В ответ Саммер покачала головой.

    — И я тоже не хочу, так что никому звонить мы не будем, ясно? Мы только наберем в рот воды, опустим пониже голову и что есть духу зададим деру из славного штата Теннесси.

    — Но… — Саммер просеменила за ним в дальний конец эллинга к двери.

    Он щелкнул выключателем, погасив свет. Свежий ночной воздух внезапно напомнил ей об угрозе. Вне стен она чувствовала себя уязвимой, беззащитной. Женщина с опаской посмотрела на небо, отыскивая какие-нибудь признаки присутствия вертолета.

    — А нельзя нам здесь хотя бы дождаться утра? — Ее голос звучал так робко, что она сама его не узнавала.

    Франкенштейн захлопнул за ними дверь и подергал ручку, проверяя, хорошо ли заперто.

    — Ты думаешь, утром что-нибудь изменится? Надеешься, что плохие дяди растают, как туман с первыми солнечными лучами? Едва ли. Плохие дяди останутся плохими, и они по-прежнему будут искать нас. Так что пошевеливай своей задницей, Розенкранц.

    — Ты перестанешь называть меня так? — адресовала она свой вопрос его спине. Он был впереди уже на дюжину шагов, и Саммер старалась не отстать. — Черт побери!

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки