LoveRead.info » Книги » Детективы » Блуждающие в ночи - Карен Робардс

Блуждающие в ночи - Карен Робардс

Книгу Блуждающие в ночи - Карен Робардс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 20:54, 11-05-2019
Блуждающие в ночи - Карен Робардс
11 май 2019
Автор: Карен Робардс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1998
0 0

Книга Блуждающие в ночи - Карен Робардс читать онлайн бесплатно без регистрации

Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, - это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 86
    Перейти на страницу:

    Это ощущение совсем не понравилось ей.

    На светофоре зажегся зеленый свет, и полицейская машина без задержки проехала мимо них. Саммер перевела дыхание и свернула направо. Не очень-то приятно ощущать за собой погоню.

    Она была рада, что ехать оставалось уже недолго.

    Ее дом был в Олбермарл-Эстейтс, небольшом жилом районе примерно в миле от основной магистрали. Район как район: вытянувшиеся вдоль улицы скромные кирпичные дома с двумя или тремя спальнями. Она сама выплачивала кредит, делая ежемесячные взносы, сама платила по всем счетам. Саммер очень гордилась этим, и ее гордость распространялась и на само жилище. С его кремовой отделкой, цементным крыльцом и дорожкой, окаймленной аккуратными цветочными клумбами, он был самым ухоженным в квартале. Перед домом, построенным во времена послевоенного строительного бума начала пятидесятых, росла уже солидного возраста ива, а фундамент прикрывали аккуратно подстриженные кусты.

    Дверь одноместного гаража была закрыта, фонарь у крыльца горел. Шторы задернуты, внутри темно. Все тихо, недвижно, мирно. Как и должно быть.

    Они ехали по спящей улице, и мотор «шевроле» звучал неуместно громко.

    — Сделай мне одолжение, — сказал Франкенштейн, когда она показала ему на свой дом. — Прежде чем остановиться, сверни за угол, и мы вернемся назад пешком. На всякий случай.

    «На всякий случай» прозвучало для Саммер, с ее натянутыми нервами, так многозначительно, что она безоговорочно подчинилась. Пустой дом с табличкой «Продается» стоял сразу за поворотом. Саммер въехала на ведущую к нему дорожку, аккуратно включила нейтраль — она справлялась с машиной уже вполне прилично, передачи переключались у нее беззвучно, — и потянулась к зажиганию.

    Франкенштейн заметил ее удивленное замешательство.

    — Ключа у нас нет, ты забыла? И лучше не глушить мотор. На всякий случай.

    — Ты перестанешь повторять это?

    — Что?

    — «На всякий случай». Ты действуешь мне на нервы. Или действительно думаешь, что у меня в доме кто-то есть?

    С минуту Франкенштейн ничего не отвечал.

    — Нет, — сказал он наконец, — я не думаю, что они там, — пока. Я думаю, что у нас еще примерно сутки, прежде чем они перестанут искать нас на дорогах и заявятся сюда. Но я уже ошибся в своих оценках. И это не из тех ошибок, которые дают совершить дважды.

    Вот и все утешение. Оставив мотор работающим, Саммер выскользнула из машины.

    Глава 13

    — Почему я не могу избавиться от ощущения, что совершаю сейчас большую ошибку? — пробормотал себе под нос Франкенштейн, адресуя вопрос скорее самому себе, чем торопливо семенящей за ним Саммер.

    Он быстро шагал по тротуару, засунув руки в карманы своих укороченных штанов и подняв плечи. Саммер приписала это предрассветному холоду. Луна стояла низко на востоке, бросая холодный бледный свет на спящий квартал. Свежий ветер сметал коконы цикад у них из-под ног. Где-то в стороне выводил рулады влюбленный кот. Без этой «музыки» и треска вездесущих цикад, который Саммер уже просто не замечала, ночь была бы абсолютно тихой.

    — Не имея денег на бензин, ты далеко не уедешь.

    — Я сам себе постоянно задаю этот вопрос. И знаешь, что я на него отвечаю? Что мертвый я тоже далеко не уеду.

    За два дома до жилья Саммер он остановился, укрывшись в тени большого куста сирени на границе участка соседей.

    — Посмотри, нет ли чего подозрительного? Может, свет включен или, наоборот, выключен? Сдвинуты шторы? В общем, чего-то необычного?

    — Все выглядит так, как и до моего ухода.

    — Хорошо. Давай ключ и жди меня здесь.

    Прошло мгновение, прежде чем ужасная правда поразила сознание Саммер.

    — Ключа у меня нет, — произнесла она тихо.

    Он посмотрел на нее. Женщина ожидала увидеть на его лице откровенное презрение. Но на обезображенной физиономии прочесть что-либо было невозможно, лишь голос выражал решимость.

    — Ключ в твоей сумке, да?

    — Да.

    — Почему вы, бабы, так влюблены в эти сумки? Чем плохи старые добрые карманы? Их, по крайней мере, нельзя нигде забыть.

    Саммер не снизошла до ответа.

    — И запасной ключ не спрятан под камнем в кустах?

    — Нет.

    — И нет незапертых окон?

    — Нет. Об этом я всегда забочусь.

    — Очень мило с твоей стороны. Есть какие-нибудь соображения, как нам попасть внутрь?

    — Ну… у моей соседки есть ключ. — Саммер показала на дом за кустом сирени.

    — Отлично. Все, что от тебя требуется, это постучать ей в дверь — будем надеяться, что она не очень крепко спит, правда, до рассвета еще далеко, — и попросить у нее свой ключ. Разумеется, если она наблюдательна, то придется придумать, как объяснить, почему твоя блузка вся изорвана, на лбу шишка величиной с яйцо, одной кроссовки нет и почему…

    — Она во Флориде, — прервав его, вспомнила Саммер.

    — Очень остроумно — оставить запасной ключ у соседки, которая уехала во Флориду.

    — У нее дети-школьники, а сейчас каникулы. Они с мужем повезли их во Флориду. Это у них первый отпуск за два года.

    — Я искренне рад за них. Ты не возражаешь, если я разобью окно?

    — В такой ситуации? Конечно, нет.

    — Жди здесь.

    Прежде чем Саммер успела что-то сказать, мужчина исчез в темноте. Действительно, это была неплохая идея, чтобы он проверил ее дом, особенно с учетом того, что кругом рыскают всякие убийцы. Тут уж не до равенства полов. Если кому-то суждено умереть, уж лучше это будет он, поэтому к черту феминистские принципы.

    Саммер быстро пришла к этому заключению и высунула голову из-за куста, чтобы лучше видеть то, что будет происходить в ее доме.

    Минута тянулась за минутой. Наконец раздался звон стекла. Опять минуты ожидания. Интересно, он уже внутри? За то время, что Колхаун отсутствует, даже она влезла бы в дом. Уж не собирается ли он оставить ее провести здесь остаток ночи?

    Все, казалось, заснуло. Насколько Саммер могла видеть, свет нигде не зажегся. Снаружи дом выглядел таким же пустым, как в тот момент, когда они проезжали мимо него.

    Где Стив сейчас?

    Вдруг он споткнулся о шланг для полива? Она оставила его на дорожке, чтобы полить новый бордюр из желтых циний, которые высадила вокруг участка. Или, может, ему трудно влезть в окно? У него такие широкие плечи, а двустворчатые окна довольно узкие.

    Вдруг он заблудился в ее доме?

    Вдруг он залез не в тот дом?

    Вдруг его схватили те скверные парни?

    Вдруг… так она сможет спрашивать себя до умопомрачения, раздраженно подумала Саммер. Еще пять минут, и она сядет в машину и что есть духу помчится к Сэмми. Может, Франкенштейну это придется не по вкусу, но выносить его отсутствие она больше не может.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки