LoveRead.info » Книги » Детективы » Человек с острова Льюис - Питер Мэй

Человек с острова Льюис - Питер Мэй

Книгу Человек с острова Льюис - Питер Мэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

424 0 23:46, 12-05-2019
Человек с острова Льюис - Питер Мэй
12 май 2019
Автор: Питер Мэй Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
+1 1

Книга Человек с острова Льюис - Питер Мэй читать онлайн бесплатно без регистрации

"Человек с острова Льюис" - один из серии романов Мэя, ставших мировыми бестселлерами и получивший множество литературных премий. Аннотация: Уже полюбившийся читателям герой криминального триллера "Скала", детектив Дин Маклауд, возвращается к себе на родину - Остров Льюис. Он уволился из полиции и его единственная цель - забыть прошлое: гибель маленького сына и развод с женой. Он начинает готовиться к восстановлению дома своих давно умерших родителей. Но планы откладываются. В трясине торфяного болота найден неопознанный труп с перерезанным горлом и следами пыток. Вместе с расследованием убийства на поверхность всплывают трагическое прошлое, семейные тайны и Дину приходится вести дело, ведь дочь старого фермера, Маршели - его первая и единственная возлюбленная (чья возлюбленная? У Дина же была жена…), хочет узнать правду о своем отце. Цитата: "Романы Питера Мэя - это, если угодно, "марочное вино" криминального жанра. Его письмо совершенно и доставляет огромное удовольствие".
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Похоже, ты больше бываешь в церкви как разнорабочий. Проповедуешь явно меньше, — крикнул ему Фин.

    Он застал Дональда врасплох: тот чуть не свалился с лестницы. Схватился за стропила, взглянул вниз, но узнал гостя не сразу.

    — Работать во славу Божию можно по-разному, Фин, — сказал Дональд, когда наконец понял, кто это.

    — А я слышал, что Бог создает работу для ленивых рук. Может, он проделал дыру в твоей крыше, чтобы ты не бездельничал.

    Священник не удержался от улыбки.

    — Другого такого циника, как ты, я не встречал, Фин Маклауд.

    — А я не встречал таких упрямцев, как ты, Дональд Мюррэй.

    — Спасибо. Я буду считать это комплиментом.

    Фин тоже ухмыльнулся:

    — И правильно. Я мог бы сказать что-нибудь похуже.

    — Не сомневаюсь, — Дональд оценивающе посмотрел вниз, на гостя. — Это профессиональный визит или личный?

    — Профессии у меня больше нет, так что личный, наверное.

    Священник нахмурился, но расспрашивать не стал. Он повесил молоток в петлю на поясе и начал осторожно спускаться. Когда он оказался в церковном зале, Фин заметил, что его старый приятель слегка запыхался. Когда-то подтянутая фигура спортсмена, бунтаря и любимца девушек начала тяжелеть. Его возраст выдавала кожа вокруг глаз, потерявшая упругость и покрытая мелкими морщинами.

    — Что я могу для тебя сделать? — он пожал протянутую руку Фина.

    — Твой отец поженил мать и отца Маршели.

    Лицо Дональда отразило удивление. Он ждал чего угодно, только не этого.

    — Поверю тебе на слово. Наверное, он половину Несса поженил.

    — Какие удостоверения личности ему были нужны?

    Дональд смотрел на него несколько долгих секунд.

    — Это звучит, скорее, как профессиональный вопрос.

    — Поверь мне, это личное. Я уволился из полиции.

    Священник кивнул:

    — Хорошо. Идем, я тебе покажу.

    Он прошел между скамьями в дальнюю часть церкви и открыл дверь в ризницу. Фин последовал за ним. Отперев ящик стола, Дональд достал распечатанный документ.

    — Вот брачный формуляр. Этот — для пары, которую я женю в следующую субботу. В загсе такой формуляр выдают только после того, как пара предоставит все необходимые документы.

    — Что туда входит?

    — Ты же женат, верно?

    — Был женат.

    Возникла микроскопическая пауза. Дональд продолжал, как будто не услышал ничего особенного:

    — Тогда ты должен знать.

    — Мы быстро поженились в загсе почти семнадцать лет назад. Если честно, Дональд, я почти ничего и не помню.

    — Нужны свидетельства о рождении жениха и невесты, свидетельство о разводе, если кто-то из них раньше был женат, или свидетельство о смерти супруга, если это вдовец или вдова. В загсе не выдадут формуляр, пока все документы не будут предоставлены, а все нужные формы — заполнены. Священник просто подписывает формуляр по окончании церемонии. Муж, жена и свидетели тоже ставят подписи.

    — Значит, твой отец не имел оснований сомневаться в личностях жениха и невесты.

    Дональд сощурил глаза в удивлении:

    — Что все это значит, Фин?

    — Ничего. Просто глупости. Забудь о том, что я спрашивал.

    Священник убрал брачный формуляр в ящик, запер его.

    — Значит, вы с Маршели снова вместе?

    Фин улыбнулся:

    — Ревнуешь?

    — Не говори глупости.

    — Нет, мы не вместе. Я приехал восстанавливать родительский дом. Поставил там палатку и буду в ней жить, пока не заменю крышу и не налажу канализацию.

    — Значит, ты приходил только из-за этих «глупостей»?

    Фин долго смотрел на него, пытаясь погасить пламя гнева, которое разгоралось у него в душе. Он не собирался начинать, но… Это была неравная борьба.

    — Знаешь, Дональд, я думаю, ты чертов ханжа.

    Тот отшатнулся, как от пощечины.

    — О чем ты говоришь?

    — Думаешь, я не знаю, что Катриона была беременна, когда вы поженились?

    Священник покраснел.

    — Кто тебе рассказал?

    — Но это правда, верно? Великий Дональд Мюррэй, свободный человек, любитель женщин, похерил все и обрюхатил девушку.

    — Я не буду слушать такие слова в доме Господа.

    — Почему? Это просто слова. Думаю, Иисус и сам умел ругаться. Да и ты, насколько я помню…

    Дональд скрестил руки на груди.

    — К чему ты ведешь, Фин?

    — А вот к чему. Ты можешь совершить ошибку. Но если ошибется твоя девчушка или Фионлах — помоги им Бог. Ты дал себе еще один шанс, потому что тебя было некому судить. А своей дочери ты шансов не даешь. Почему? Фионлах недостаточно хорош для нее? Интересно, что думали о тебе родители Катрионы.

    Священник побелел от гнева, его сжатые губы превратились в тонкую линию.

    — Да, ты не устаешь судить других.

    — Нет, это твоя работа, — Фин потыкал пальцем в потолок. — Твоя и Его. Я просто наблюдатель.

    Он повернулся к выходу из ризницы, но Дональд схватил его. Сильные пальцы впились в плечо.

    — Какого черта тебе надо, Фин?

    Тот повернулся, высвободил руку.

    — Думай, что говоришь, Дональд. Мы в доме Господа, помнишь? Тебе ли не знать, что кого-то из нас, и правда, ждут черти.

    Глава пятнадцатая

    В морге было холодно и мрачно. Это место хорошо подходило для мертвых. Ассистент в белом халате открыл один из ящиков холодильного шкафа, и Фин увидел удивительно хорошо сохранившееся лицо с мальчишескими чертами, коричневое от торфа. Это лицо принадлежало молодому человеку вряд ли старше Фионлаха.

    Ганн кивнул ассистенту, и тот молча вышел.

    — Это только между нами, мистер Маклауд. Если об этом кто-то узнает, я труп, — полицейский слегка покраснел. — Простите, само вырвалось.

    — Не думай, что я не знаю, чего это тебе стоило, Джордж.

    — Я знаю, что вы все понимаете. Но вы все равно попросили.

    — Ты мог отказать мне.

    Ганн согласно наклонил голову:

    — Да, мог. Давайте быстрее, мистер Маклауд. Эксперт говорил, что разложение будет идти очень быстро.

    Фин вытащил из кармана маленький цифровой фотоаппарат и сделал снимок лица трупа. Казалось, вспышка отразилась от каждой плитки. Фин сделал несколько снимков под разными углами, потом убрал фотоаппарат.

    — Мне надо знать что-то еще?

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки