LoveRead.info » Книги » Детективы » Печальный кипарис - Агата Кристи

Печальный кипарис - Агата Кристи

Книгу Печальный кипарис - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

790 0 01:39, 07-05-2019
Печальный кипарис - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Печальный кипарис - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Убита молоденькая воспитанница недавно скончавшейся богатой пожилой дамы. Все улики указывают на другую наследницу состояния, причем обвиняемая даже умудряется признаться в содеянном. Но знаменитый сыщик Эркюль Пуаро подозревает, что дело обстоит не так просто, как кажется на первый взгляд.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 58
    Перейти на страницу:

    А Родди? Родди тоже видел в Хантербери свой будущий дом.Может, эта подспудная мысль и лежала в основе его чувства к ней, к Элинор.Именно: ему была удобна эта любовь. Она давала возможность и ей и ему жить вХантербери. Как все удачно складывалось.

    Они жили бы здесь вместе. И сейчас они тоже были бы здесьвместе – и совсем не для того, чтобы готовить поместье к продаже, а для того,чтобы устроить по своему вкусу дом и сад. Бродили бы тут рука об руку,наслаждаясь теперь уже своей собственностью, счастливые – да, счастливыеоттого, что они вместе… Если бы не роковая случайная встреча с этой девушкой –прекрасной, как дикая роза…

    Что знал Родди о Мэри Джерард? Ничего – меньше чем ничего!Как он мог полюбить Мэри… реальную Мэри, а не тот образ, который он себевыдумал? Возможно, у нее действительно много привлекательных качеств, но чтоРодди мог о них знать? Все это старо как мир – злая шутка природы,непредсказуемое влечение.

    Недаром ведь и сам Родди назвал это «наваждением»?

    Кто знает, может, он даже хотел бы избавиться от этогонаваждения…

    Если бы Мэри, например, умерла, то, возможно, какое-то времяспустя он сказал бы: «Это даже к лучшему. Теперь я это понимаю. У нас ведь небыло ничего общего…»

    И добавил бы, возможно с мягкой грустью:

    «Она была прелестным созданием…»

    Пусть бы она навсегда и оставалась для него просто… ну да…восхитительным воспоминанием… воплощением вечно юной красоты и счастья.[18]

    Если бы с Мэри Джерард что-нибудь случилось, Родди сновавернулся бы к ней… Элинор была совершенно уверена в этом!

    Если бы с Мэри Джерард что-нибудь случилось…

    Элинор повернула ручку боковой двери. Из солнечного теплогодня она шагнула в прохладный сумрак дома. Ее охватила дрожь.

    Этот холод и мрак были так зловещи… Будто здесь ее поджидалонечто ужасное…

    Она прошла через холл и толкнула обитую сукном дверьбуфетной.

    Повеяло запахом плесени. Она широко распахнула окно. Выложивсвои покупки – масло, батон, небольшую бутылку молока, – Элинор вдруг подумала:«Вот бестолковая! Я же забыла купить кофе!»

    Она заглянула в банки, стоявшие на полке. В одной из нихоказалось немного чая, но кофе не было.

    «А, да ладно, – подумала она, – какая разница».

    Она распаковала баночки с рыбным паштетом и долго ихразглядывала. Потом, выйдя из буфетной, поднялась по лестнице и направиласьпрямо в комнату миссис Уэлман. Она начала с массивного комода: вытаскивала вещииз выдвинутых ящиков и складывала их в отдельные кучки…

    3

    В сторожке Мэри Джерард беспомощно огляделась.

    Она и забыла уже, как здесь тесно и убого.

    На нее нахлынули воспоминания. Мама, склонившаяся с иголкойнад платьицем для куклы. Злое лицо отца, вечно чем-то недовольного. Не любил онее. Нет, не любил.

    Она внезапно обернулась к сестре Хопкинс:

    – Отец перед смертью ничего не просил мне передать?

    – Нет, дорогая, ничего, – бодрым и веселым голосомотозвалась та. – Он ведь умер, не приходя в сознание.

    – Я должна была приехать сюда и ухаживать за ним, – тихопроговорила Мэри. – Ведь все-таки он был моим отцом.

    После некоторого замешательства сестра Хопкинс сказала:

    – Послушай-ка меня, Мэри: отцом не отцом – не в этом дело. Внаши дни дети не слишком-то заботятся о своих родителях. Да и многие родителитоже не очень-то пекутся о своих чадах. Мисс Ламбер из средней школы считает,что так и должно быть. По ее мнению, отношения в семье настолько далеки отсовершенства, что дети должны воспитываться государством. По мне, так этоглупость: плодить сирот при живых-то родителях. Так о чем я говорила-то? Ах да!Нечего тебе себя изводить. Было – и прошло. Теперь нужно жить дальше. Пустьдаже наша жизнь совсем не сахар.

    – Наверное, вы правы… Но… но, может быть, я сама виновата втом, что у нас с отцом были неважные отношения.

    – Чушь! – решительно возразила сестра Хопкинс. Этокоротенькое слово прозвучало, как взрыв бомбы. Мэри почему-то сразууспокоилась. А сестра Хопкинс перевела разговор на более конкретные проблемы: –Что ты собираешься делать с мебелью? Сохранишь? Или продашь?

    – Даже не знаю. А вы как считаете?

    Окинув обстановку наметанным глазом, сестра Хопкинс сказала:

    – Некоторые вещи вполне добротные и хорошие. Ты можешьотдать их на хранение и когда-нибудь обставить свою квартирку в Лондоне. Старьевыброси. Стулья еще крепкие. И стол тоже неплох. И эта милая конторка – такие,правда, сейчас не в моде, но она из красного дерева, а, говорят, викторианскийстиль[19] скоро снова будет в чести. На твоем месте я бы избавилась отгардероба. Слишком уж он громоздкий. Занимает половину спальни.

    Они составили список вещей, какие следовало оставить, акакие продать.

    – Поверенный, мистер Седдон, был ко мне очень добр, –сказала Мэри. – Он дал мне в качестве аванса немного денег. Так что я смоглачастично оплатить свои занятия и кое-что купить. Он сказал, что черезмесяц-другой я смогу получить всю сумму.

    – А как тебе твоя работа? – поинтересовалась сестра Хопкинс.

    – Думаю, со временем она очень мне понравится. Поначалу былотяжеловато. Так уставала, что едва хватало сил добраться до дому.

    – Я тоже уставала до смерти, когда проходила практику вбольнице Святого Луки, – хмуро проговорила сестра Хопкинс, – думала, и трех летне выдержу. Однако ничего – выдержала…

    Они разбирали вещи старика. Дошла очередь до металлическойшкатулки, полной бумаг.

    – По-моему, мы должны их просмотреть, – решила Мэри.

    Они сели за стол друг против друга.

    – Ну ты подумай, какой хлам хранят люди! – проворчала сестраХопкинс. – Газетные вырезки! Старые письма, какие-то ненужные квитанции!

    Разворачивая очередной документ, Мэри сказала:

    – А вот свидетельство о браке отца с матерью. Из церквиСент-Олбанс, тысяча девятьсот девятнадцатый год.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки