LoveRead.info » Книги » Детективы » Жертва - Роберт Ллойд Фиш

Жертва - Роберт Ллойд Фиш

Книгу Жертва - Роберт Ллойд Фиш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

84 0 10:02, 08-05-2023
Жертва - Роберт Ллойд Фиш
08 май 2023

Книга Жертва - Роберт Ллойд Фиш читать онлайн бесплатно без регистрации

Полицейские 52-го нью-йоркского комиссариата встревожены — из тюрьмы особо строгого режима Синг-Синг бежали четверо заключенных. Один из беглецов имеет личные счеты к лейтенанту Кленси из 52-го комиссариата и намерен их свести.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
    Перейти на страницу:
    class="p1">Она, ничего не видя, повернулась, сделала несколько шагов и рухнула. Кленси подхватил ее на лету. Капровский взял молодую женщину из рук Кленси и легко пронес ее сквозь толпу репортеров, внезапно умолкнувших и во все глаза наблюдавших эту сцену.

    На полдороге они свернули в параллельный коридор, и Кленси открыл первую попавшуюся ему на пути дверь.

    В комнате находилась молодая секретарша. Увидя Капровского с бесчувственной женщиной на руках, она с удивлением встала.

    — Нет ли здесь свободной комнаты? — спросил Кленси.

    — Да, есть… — сказала девушка, поспешно отходя от стола. — Но, это бюро, господа…

    Кленси открыл указанную дверь и закрыл ее за Капровским, который осторожно уложил молодую женщину на диван.

    — Воды, — произнес Кленси.

    Капровский вышел и вернулся через мгновение, неся поду в картонном стаканчике. Кленси приподнял голову молодой женщины и поднес стакан к ее губам, а Капровский, смочив пальцы водой, прикладывал их к ее лбу.

    Кэрол Уэлс слабо застонала, отпила глоток воды из стаканчика, прижатого к ее губам, и открыла глаза.

    — Я… я… потеряла сознание…

    Она посмотрела на Кленси. Затем к ней окончательно вернулось сознание, и глаза ее снова округлились от ужаса. Она сделала попытку встать.

    — Осторожно, — предупредил Кленси, — выпейте еще немного воды и полежите спокойно.

    Она повиновалась. Потом с помощью Кленси приподнялась, спустила ноги на пол и осталась сидеть с поникшей головой.

    — Что же все-таки произошло, лейтенант? — задыхаясь, спросила она.

    — Несчастный случай.

    — Мой отец… он… он мертв… да?

    — Да.

    Она судорожно глотнула воздух. Кленси передал стакан Капровскому и протянул Кэрол Уэлс пачку сигарет. Она покачала головой, потом повернула лицо в сторону Кленси.

    — Это Сервера убил его?

    — Мы не знаем, — сказал Кленси, стараясь, чтобы ответ его прозвучал искренне. — Но кто бы ни был убийца, мы обязательно найдем его.

    — Это не может помочь моему бедному отцу…

    Кэрол Уэлс выпрямилась и машинально стряхнула с платья капли воды. Было видно, что она старается сохранить спокойствие.

    — Но как это случилось?

    — Сейчас не время говорить об этом, — сказал Кленси. — Когда вы будете чувствовать себя лучше, вам расскажут все детали.

    Он посмотрел на часы. По-видимому, его жест что-то напомнил молодой женщине. Она вздрогнула.

    — Джон… Мой муж должен был приехать сюда за нами. Мы хотели ехать на выставку Фрёгофта, на 57-ю улицу. Отец собирался купить…

    Она изо всех сил зажмурила глаза, стараясь прогнать видение, как они втроем весело спорят среди расставленных картин.

    Кленси вытер лоб. Он желал бы быть сейчас в другом месте. Подальше от всего этого ужаса. Как можно дальше отсюда…

    — Успокойтесь, через некоторое время придет ваш муж. Все будет хорошо.

    — Но он не знает…

    — Я скажу ему. — Кленси повернулся к Капровскому. — Кап, подождите Уэлса у выхода из лифта и проводите его сюда.

    — Хорошо, лейтенант. — Капровский заколебался. — А как я его узнаю.

    — Ему около тридцати лет, он носит усы и приблизительно вашего роста. — Кленси пристально посмотрел на него. — Если вы даже увидите десять человек, подходящих под это описание, спросите их имя или возьмите отпечатки пальцев, — съехидничал Кленси.

    Кивнув, Капровский вышел. Он терпеть не мог, когда Кленси выходил из себя.

    Кленси повернулся к Кэрол Уэлс.

    — Как вы себя чувствуете?

    — Я чувствую себя идиоткой. Конечно, это не совсем точно, но что-то такое определенно во мне есть. Я думаю, что должна совершенно четко понимать все происходящее, а я не понимаю. У меня такое впечатление…

    — Успокойтесь, — сказал Кленси, вытирая лоб.

    Вдруг ему пришла в голову мысль, и он не мог удержаться от вопроса:

    — Миссис Уэлс… — Он даже откашлялся от внезапного волнения, — как вы думаете… Есть ли у вас копия речи, которую ваш отец должен был произнести сегодня вечером по радио?

    Кэрол отрицательно покачала головой.

    — Отец никогда заранее не писал речей, он пользовался просто короткими набросками. Говорил, что его весьма затрудняет смотреть каждый раз в записи, особенно если они длинные.

    На глазах у нее появились слезы. Она закусила губу и разрыдалась. Кленси мысленно выругал себя.

    — Я в отчаянии, миссис…

    Он снова вытер лоб. До них доносились обычные шумы города, странно чуждые тому, что происходило в маленьком кабинете.

    Кэрол Уэлс мало-помалу успокоилась, а через мгновение, которое показалось Кленси вечностью, появился Джон Уэлс, сопровождаемый Капровским. Он не глядя поклонился Кленси, нагнулся к жене и взял ее руки в свои. Через секунду она была в его объятиях.

    — Дорогая моя!..

    Капровский повернулся к Кленси.

    — Я ему все сказал. Я подумал, что вы уже достаточно рассказывали об этом.

    Супруги прижались друг к другу. Кленси, вздохнув, встал. Поверх плеча жены адвокат сделал ему знак.

    — Лейтенант… — начал он.

    — Будет лучше, если вы отвезете свою жену домой, мистер Уэлс, — спокойно перебил его Кленси. — Она, перенесла ужасное потрясение. А обо всем происшедшем мы поговорим позднее.

    Голубые глаза адвоката расширились. Потом он тихо произнес:

    — Вы правы.

    Он вывел свою жену из кабинета. Кленси и Капровский проводили их до лифта.

    — Спасибо, лейтенант, — сердечно поблагодарил Уэлс.

    Кленси кивнул, ничего не ответив. Он смотрел на закрывающиеся двери лифта.

    «Спасибо… За что спасибо? — с горечью подумал он. — За то, что обязан нести ответственность за смерть человека, которого взорвали бомбой? И все потому, что я ошибся в своих расчетах и не сделал того, что было необходимо. Потому что я пренебрег деталью, проскользнувшей у меня под носом так, что я ее и не заметил, „Спасибо“ за то, что я протирал брюки, составляя рапорты в то время, когда какой-то сумасшедший, оказавшийся в десять раз хитрее меня и в пятьдесят раз удачливее, подложил бомбу в кабинет своей жертвы? „Спасибо, лейтенант!..“ В самом деле не за что, мистер Уэлс!»

    Стоя у окна в коридоре, Кленси видел, как Джон Уэлс вышел из здания с женой. Он бережно усадил ее в машину, и они отъехали. Кленси повернулся к Капровскому.

    — Пойдем посмотрим на людей, которые должны были охранять судью, — гневно бросил он.

    Четверг, 16 часов 35 минут

    Детектив Гомес и два агента, один из которых — Хузер — парень из 52-го отделения, ждали в пустом зале заседаний, сидя за столом для защитников.

    При появлении Кленси Гомес поспешно поднялся, погасив сигарету.

    Двое других еще некоторое время сидели, а потом стали медленно подниматься.

    Взгляд Кленси быстро скользнул по лицам агентов и остановился на Гомесе. Он произнес только одно слово, но оно было как удар бича по голому телу.

    — Ну?

    Гомес откашлялся, открыл рот, но опять закрыл его.

    Кленси посмотрел на мужчин, стоявших перед ним с опущенными головами, и постарался взять

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки