LoveRead.info » Книги » Детективы » Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер

Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 00:15, 07-05-2019
Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Некоторые рубашки не просвечивают - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективное агентство «Кул и Лэм» – это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна разобраться с проделками безумного шантажиста.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
    Перейти на страницу:

    Минерва Фишер вмешалась:

    — Мистер Эванс, думаю, нам повезло, что мы встретили васздесь.

    — Я тоже так думаю, — ответил он.

    — Послушайте, — заговорила Лоис Марлоу. — У меня назначеносвидание, и я должна уйти. Мне надоело, что меня допрашивают. Будьте добры,покиньте мою квартиру. Я уже предупредила мистера Эванса, что, если он неуйдет, я вызову полицию. Очевидно, это его не слишком напугало, поскольку, какзаявил мистер Эванс, он сам и является полицией. Тем не менее я ухожу.

    Минерва окинула ее взглядом с ног до головы, повернулась кЭвансу, будто не слышала слов Лоис, и сказала:

    — Я Минерва Фишер. Мой муж некоторое время назад провелздесь ночь с Лоис Марлоу. Мистер Кэдотт написал мне письмо, в котором рассказало случившемся. Мой муж нанял сыщика, Дональда Лэма, чтобы замять дело.

    Мне пока не удалось выяснить…

    Эванс вскочил с кресла. Куда девался его ленивый сарказм, оннапоминал теперь гончую, идущую по следу.

    — Это письмо у вас с собой, миссис Фишер?

    — Да.

    Он протянул руку:

    — Дайте его сюда!

    После короткого колебания Минерва вынула из сумочки письмо иподала ему. Он жадно прочел его и присвистнул.

    — Как вы получили это письмо, миссис Фишер? — спросил я.

    — По почте.

    — Сегодня утром?

    — Да.

    — Со срочной доставкой?

    — Думаю, что мне не стоит отвечать на этот вопрос, мистерЛэм. Важно, что я его получила.

    — Этот пункт может иметь большое значение, — заметил я. —Важно узнать, когда и как было получено письмо, чтобы установить, отправлено лионо из Вальехо или из Сан-Франциско. Где конверт от письма?

    — Я уничтожила конверт.

    — Что ж, это письмо проливает новый свет на некоторыеобстоятельства, — произнес Эванс. — Вы сказали, что ваш муж нанял ДональдаЛэма, чтобы замять дело?

    — Да.

    — Откуда вы это узнали?

    — Он сам рассказал мне об этом.

    — Лэм?

    — Мой муж.

    — Это любопытно. Ситуация постепенно проясняется.

    — Кроме того, — продолжала Минерва, — мой муж связывался смистером Лэмом по телефону, и мне показалось, что случилось что-то серьезное,что заставило мужа прилететь сюда.

    — И привезти вас? — спросил Эванс.

    — Нет-нет, — ответила она. — Я имею в виду первую поездкусюда, вчера вечером.

    — Вчера вечером! В какое время?

    — Точно не знаю, — ответила она. — Я спросила об этом мужа ибоюсь, что он солгал мне. Он сказал, что вылетел сюда в полночь.

    — Дорогая, так и было. — Баркли Фишер нервно трещалсуставами. — Неужели ты не доверяешь мне, Минерва?

    — Вот именно это я и пытаюсь решить, — невозмутимо отрезалаона.

    — Зачем вы прилетели сюда? — повернулся Эванс к Фишеру.

    — Посоветоваться с мистером Лэмом.

    Минерва опередила открывшего было опять рот Эванса:

    — Дело в том, что днем мистер Лэм звонил по телефону моемумужу и сказал, что мистер Джордж Кэдотт остановился в «Роудсайд-мотеле» вВальехо и зарегистрировался там под именем Джорджа Чалмерса.

    — Что?! — воскликнул Эванс, и его голос прозвучал как лайгончей, взявшей след.

    Минерва кивнула.

    — Откуда вам известно это? — спросил Эванс.

    — Когда звонят моему мужу, я обычно беру трубкупараллельного телефона. Дело в том, что он просил меня делать для него записиделовых разговоров.

    — И что же вы услышали?

    — Я слышала, как мистер Лэм назвал свое имя и сказал, чтоему удалось установить местонахождение мистера Джорджа Кэдотта, хотя это былонелегко, и после этого дал адрес.

    — Когда он позвонил? — наступал Эванс.

    — Днем. Мистер Лэм говорил довольно невнятно.

    Я подозреваю, что он был пьян.

    Лоис Марлоу незаметно для заинтригованного Эванса зашла закресло, в котором он сидел и, выразительно посмотрев на Минерву, покачала головой.Когда этот сигнал не был принят, она приложила палец к губам.

    — Значит, ваш муж получил информацию днем, но вылетел вСан-Франциско только в полночь? — продолжал допрос Эванс.

    — Так он утверждает, — заметила Минерва.

    Баркли Фишер сидел, втянув голову в плечи.

    — Я не успела предупредить мужа, что слышала разговор.Только я собралась спросить у него, кто такой мистер Лэм, и узнать, почему онискал мистера Кэдотта, — продолжала Минерва, — как муж заявил, что ему нужноотлучиться в контору по важному делу и чтобы я не беспокоилась, если он невернется до утра. Его не было дома всю ночь, но затем он позвонил из аэропортав Сан-Франциско и сказал, что возвращается.

    — Это было сегодня утром?

    — Да.

    — Как ваш муж объяснил поездку в Сан-Франциско?

    — Он сказал, что летал сюда по делу.

    Эванс опять повернулся к Баркли:

    — Почему вы вылетели сюда только в полночь? Ведь уже днемвам стало известно, что Лэм нашел Кэдотта.

    — Я раздумывал над тем, как поступить. Признаюсь вамоткровенно, я был не на шутку встревожен.

    — Баркли, — сказала Минерва торжественно, — спрашиваю тебяеще раз в присутствии свидетелей: ты прилетел сюда двенадцатичасовым рейсом?

    — Конечно, дорогая! — Баркли молитвенно сложил руки. —Клянусь в этом моей любовью к тебе.

    — Тогда, — Минерва спокойно открыла сумочку и достала желтыйлисток бумаги, — как у тебя оказался договор из агентства по прокатуавтомобилей, который доказывает, что в девять семнадцать вечера ты нанял машинув аэропорту в Сан-Франциско?

    Это был нокаут. Баркли Фишер тупо смотрел на жену, челюстьего отвисла.

    Морт Эванс выхватил талон у Минервы, просмотрел его исказал:

    — Ну и ну! Общий километраж к моменту сдачи машины как разравняется расстоянию от аэропорта до «Роудсайд-мотеля» в Вальехо.

    Фишер весь съежился, он обводил всех присутствующихзатравленным взглядом. Последние слова Минервы совершенно выбили почву у негоиз-под ног.

    Морт Эванс повернулся к нему.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки