LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер

Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

495 0 23:07, 06-05-2019
Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
    Перейти на страницу:

    – Просто хотим получить от вас кое-какие сведения, – ответилМейсон. – Мы собираем доказательства по одному делу.

    – По какому?

    Мейсон кивнул Делле Стрит, которая изобразила ручкой настранице книжечки серию каббалистических знаков.

    – Дело касалось конфликта между соседями из-за воющейсобаки, – объяснил адвокат. – Но появились определенные осложнения. Мы еще незнаем, насколько они серьезны. Вопросы, которые я собираюсь вам задать,касаются исключительно этого конфликта и выдвинутых в связи с ним взаимныхобвинений.

    Таксист откинулся на спинку стула.

    – Мне это подходит, – заявил он. – Мой счетчик тикает внизу.

    – Мы заплатим вам по счетчику и еще пять долларов сверхтого, – заверил его Мейсон. – Вас это устраивает?

    – Устроит, когда я получу пять долларов, – ответил водитель.

    Мейсон открыл ящик стола, вынул пятидолларовую купюру ипередал ее таксисту.

    Тот сунул деньги в карман и ухмыльнулся:

    – Теперь валяйте.

    – Примерно в семь пятнадцать вечера или немного раньше выподобрали пассажирку и отвезли ее к дому номер 4889 на Милпас-драйв, – началПерри Мейсон.

    – Допустим. Ну и что вы хотите об этом знать?

    – Как выглядела эта женщина?

    – Трудно сказать, шеф. Помню, что на ней были черные меха,от нее пахло какими-то необычными духами. Она забыла в машине носовой платок, ия его понюхал. Собирался отдать платок в отдел забытых вещей, если она необъявится.

    – Какого она была роста? – спросил Мейсон.

    Водитель пожал плечами.

    – Неужели совсем не помните?

    Таксист озадаченно смотрел на него.

    Мейсон кивнул Делле Стрит.

    – Встаньте, Делла, – велел он.

    Секретарша поднялась.

    – Она была такого же роста, как эта девушка? – осведомилсяадвокат.

    – Примерно, – отозвался шофер, окидывая Деллу оценивающимвзглядом. – Хотя далеко не такая хорошенькая и слегка потолще.

    – Вы помните цвет ее глаз?

    – Нет. Вроде бы черные, а может, карие. У нее был странный,пронзительный голос, и говорила она очень быстро.

    – Короче говоря, вы мало что о ней помните?

    – Верно, босс. Она не из тех женщин, которых запоминаешь.Некоторые дамочки сядут в такси и сразу норовят завести дружбу, а другие лезутс деловыми предложениями. Но эта не делала ни того, ни другого.

    – Вы обратили внимание на ее руки? На них были кольца?

    – Она была в черных перчатках, – уверенно отозвался таксист.– Я запомнил, потому что она долго рылась в сумочке.

    – Что вы сделали, доставив ее по адресу?

    – Женщина велела мне подождать, пока она не войдет в дом, апотом найти телефон-автомат, набрать номер и передать сообщение.

    – Какой номер и какое сообщение?

    – Довольно забавное.

    – Она записала его для вас?

    – Нет, только сказала, что я должен сделать, и велелаповторить дважды.

    – Отлично. Выкладывайте.

    Водитель вынул из кармана записную книжку:

    – Номер я записал – Паркрест 6-2945. Я должен был спроситьАртура и сказать, что ему лучше сразу приехать к дому Клинта, так как у Клинтаидет крупный разговор с Полой.

    Мейсон посмотрел на Пола Дрейка. Тот в свою очередь устремилна адвоката взгляд, ставший внезапно задумчивым.

    – Вы передали сообщение? – продолжал Мейсон.

    – Нет. Я звонил трижды, но никто не снял трубку, поэтому явернулся, подождал пару минут, а когда дамочка вышла, отвез ее назад.

    – Где вы ее подобрали?

    – В районе Девятой улицы и Масоник-стрит. Она велела отвезтиее на то же место.

    – Как ваше имя? – спросил Перри Мейсон.

    – Сэм Марсон, сэр. Я живу в меблированных комнатах «Белвью»на Западной Девятнадцатой улице.

    – Вы еще не отдали носовой платок?

    Марсон порылся в боковом кармане куртки, извлек изящныйкружевной квадратик и с одобрением принюхался:

    – Запашок что надо!

    Перри Мейсон взял платок, понюхал его и передал Полу Дрейку.Детектив также понюхал и пожал плечами.

    – Пускай Делла попробует определить, что это за духи, –предложил адвокат.

    Дрейк передал платок Делле Стрит. Она понюхала его, отдаланазад Дрейку, посмотрела на Мейсона и кивнула:

    – Я знаю эти духи.

    – Ну и как же они называются? – осведомился Пол Дрейк.

    Перри Мейсон почти незаметно покачал головой.

    Поколебавшись, Дрейк спрятал платок в карман пиджака.

    – Мы позаботимся о нем, – сказал он таксисту.

    В голосе Мейсона внезапно прозвучало раздражение.

    – Одну минуту, Дрейк. Я веду это дело. Платок тебе непринадлежит – верни его Марсону.

    Дрейк ошеломленно уставился на адвоката.

    – Верни платок, – повторил Мейсон. – Он подержит егокакое-то время у себя – на случай, если объявится хозяйка.

    – Может, лучше отдать его в отдел забытых вещей? – спросилтаксист, взяв платок и положив его в карман.

    – Нет, – ответил Мейсон. – Пока не нужно. Держите его усебя. У меня есть идея, что хозяйка может его потребовать. Если она этосделает, спросите, как ее имя и адрес. Скажите ей, что вы должны представитьотчет компании, так как уже сообщили по телефону о платке, и упомянуть в немимя и адрес владелицы. Поняли?

    – О’кей, понял, – кивнул водитель. – Что-нибудь еще?

    – Думаю, это все. Мы сможем с вами связаться в случаенадобности.

    – Вы записываете все, что я говорю? – Таксист сбеспокойством посмотрел на книжечку, лежащую перед Деллой Стрит.

    – Она записывает вопросы и ответы, чтобы я могпродемонстрировать клиенту свою работу, – небрежно объяснил Мейсон. – Такнадежнее, верно?

    – Еще бы, – согласился Марсон. – Всем нам нужно зарабатыватьна жизнь. Как насчет счетчика?

    – Кто-нибудь из ребят спустится с вами и уплатит посчетчику, – сказал адвокат. – Позаботьтесь о платке и запишите имя и адрес тойженщины, если она его потребует.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки