LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер

Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

495 0 23:07, 06-05-2019
Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
    Перейти на страницу:

    – Хорошо, – кивнул Мейсон. – Только не будь чересчурсообразительным, а то это может выйти боком. В этом деле тебе лучше быть какможно более тупым. Чем тупее, тем лучше. Помни, приказы отдаю я, а ты их простовыполняешь, ничего пока что не зная.

    – Но я начинаю многое подозревать, – заметил Пол Дрейк.

    – Подозревай, что тебе угодно, но не говори мне ничего идержи свои мысли при себе, так как скоро тебе захочется о них позабыть.

    – О’кей, – кивнул Дрейк. – Отправляйся в свой офис, а япришлю к тебе девушку. Ее зовут Мей Сибли. С ней можешь говорить без обиняков.

    – Спасибо, Пол, – поблагодарил Мейсон.

    Глава 13

    Мей Сибли была привлекательна и хорошо сложена. Перри Мейсонподошел к ней и окинул одобрительным взглядом.

    – Дай мне эти духи, Делла, – велел он и, взяв флакон, поднесего к носу девушки. – Не возражаете воспользоваться этим? – спросил он.

    – Нет. Я готова воспользоваться всем, чем вы захотите.

    – Отлично. Побрызгайтесь духами, и посильнее.

    – Куда?

    – На вашу одежду – всюду.

    – Не люблю зря расходовать хорошие духи.

    – Пусть это вас не волнует.

    – Возможно, я сумею помочь, – улыбнулась Делла Стрит и щедроопрыскала духами одежду девушки.

    – А теперь, – продолжал Перри Мейсон, – вы подойдете копределенному такси и скажете водителю, что забыли у него в машине носовойплаток, когда он отвозил вас на Милпас-драйв, 4889. Можете это запомнить?

    – Конечно. Что еще я должна сделать?

    – Это все. Просто возьмите платок и полюбезнее улыбнитесьводителю.

    – А потом?

    – Он отдаст вам платок, спросит ваш адрес и объяснит, чтоэто ему нужно для сообщения в отдел забытых вещей.

    – Ну а мне что ответить?

    – Вы дадите ему фальшивые имя и адрес и исчезнете.

    – Какие именно?

    – Скажете, что вас зовут Агнес Браунли и что вы живете вотеле «Бридмонт» на углу Девятой улицы и Масоник-стрит. Гостиничный номер емуне называйте.

    – А что мне делать с платком?

    – Принесете его мне.

    – Надеюсь, тут все чисто? – осведомилась девушка.

    – Все в рамках закона, если вы это хотите знать, – заверилон.

    – И за это я получу триста долларов?

    – Да, когда работа будет завершена.

    – Ну и когда же это произойдет?

    – Может быть, больше ничего не понадобится, но дайте мненомер вашего телефона, чтобы я мог связаться с вами в любое время.

    – А как я найду таксиста?

    – Ровно через пятнадцать минут, – объяснил адвокат, – онподъедет к углу Девятой улицы и Масоник-стрит позвонить в свою контору иузнать, есть ли для него заказы. Вам нужно такси с шашечками и парковым номером86-С. Позвоните в дирекцию его компании, скажите, что забыли в машине однувещь, и попросите сообщить вам, где водитель, как только он даст о себе знать.Оставьте им номер телефона, чтобы они могли вам позвонить. Они позвонят вамчерез четверть часа после звонка водителя и скажут, что он на углу Девятойулицы и Масоник-стрит. Вы ответите, что немедленно отправляетесь туда, ипоступите именно так. Притворитесь, будто узнали таксиста. Вы найдете его пономеру машины. Держитесь с ним дружелюбно.

    – О’кей, – кивнула девушка. – Что еще?

    – Вы должны говорить с ним быстро и высоким голосом.

    – Вот так? – Девушка повысила голос и быстро произнесла: –Прошу прощения, но, по-моему, я забыла носовой платок в вашем такси.

    – Нет. Это слишком высоко и недостаточно быстро. Возьмитечуть ниже и не обрывайте концы слов, а слегка их подчеркивайте.

    Мей Сибли внимательно слушала, слегка склонив голову набок,словно насторожившаяся птица.

    – Так? – Она закрыла глаза и повторила ту же фразу.

    – Уже лучше, но еще не совсем то, что надо. Послушайте:«Прошу прощения, но не оставила ли я носовой платок в вашем такси?»

    – Кажется, я поняла. Нужно говорить быстро, а последнееслово каждой фразы немного растягивать.

    – Возможно. Попробуйте еще раз – послушаем, что выйдет.

    Мей Сибли неожиданно улыбнулась и повторила фразу в третийраз.

    – Ну вот, – одобрил Мейсон. – Достаточно хорошо, хотя и небезупречно. Приступайте – у вас мало времени. Делла, дай ей свое черное меховоепальто, которое висит в шкафу. Надевайте пальто, сестричка, потом берите таксии поезжайте в отель «Бридмонт». Можете позвонить в таксомоторную компанию оттуда.Таксист позвонит им уже через десять минут – вы едва успеете все сделать. Такчто поторопитесь.

    Мейсон проводил ее к двери и повернулся к Делле Стрит:

    – Свяжись с Полом Дрейком и скажи, чтобы он сразу же ехалсюда.

    Она кивнула и стала набирать номер.

    Перри Мейсон начал ходить взад-вперед по кабинету; его лицои взгляд были неподвижны.

    – Он сейчас приедет, – сообщила Делла. – Ты можешь объяснитьмне, в чем дело, шеф?

    Мейсон покачал головой:

    – Пока не могу, Делла. Тем более что я сам еще в этом неуверен.

    – Но что случилось?

    – Многое, – ответил он, – и беда в том, что одно несоответствует другому.

    – Что тебя беспокоит? – допытывалась Делла.

    – Меня интересует, почему собака выла и перестала выть.Иногда мне кажется, я понял, почему она выла, но я никак не могу понять, почемуона прекратила это занятие.

    – Ты не можешь ожидать, что все сойдется безукоризненно, –запротестовала Делла, с тревогой глядя на него. – Не успел ты закончить однокрупное дело, как сразу же с головой бросился в другое.

    – Знаю, – вздохнул адвокат. – Это здорово напрягает, но ямогу выдержать. Мне не дает покоя несоответствие фактов. Никогда не обманывайсебя, думая, что такое возможно, если нашел правильное объяснение. Это похожена составную картинку-загадку – если все фрагменты разместить правильно, онивсегда соответствуют друг другу.

    – Ну а что не соответствует в этом деле?

    – Абсолютно ничего, – ответил он и вскинул голову, услышавстук в дверь. – Наверно, это Пол.

    Мейсон подошел к двери, открыл ее и кивнул высокомудетективу:

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки