LoveRead.info » Книги » Детективы » Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо

Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо

Книгу Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 573 0 23:00, 29-01-2023
Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо
29 январь 2023

Книга Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо читать онлайн бесплатно без регистрации

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР». БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL. Он — мастер создания иллюзий. Но смерть у него всегда настоящая… Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР. …Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли? Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля… Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире. «Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews «Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон «Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
    Перейти на страницу:
    отправили в палату для новорожденных? Туда, где лежал еще тридцать один ребенок?

    Джонсон слегка кивнул Дэвису. Тот громко сглотнул перед ответом.

    — Вообще-то, к тому времени там находились тридцать два ребенка. Девочка Вега стала тридцать третьей.

    Лысина начальника покрылась испариной.

    Нина почуяла страх и набросилась на Дэвиса, как собака на кость.

    — Вы же сказали, в больнице родились тридцать четыре ребенка? Троих отправили в реанимацию, итого тридцать один младенец в палате. Когда Вега перевели к ним, всего получилось тридцать два.

    — Вы спрашивали, сколько детей родились здесь, и я не соврал, — заявил Дэвис. — Один ребенок появился на свет вне больницы, но его доставили к нам вскоре после рождения.

    Нина сжала кулаки под столом, а то схватила бы директора за ворот и трясла, покуда капельки пота не упали бы с макушки.

    — Сколько девочек находилось в обычной палате? — попробовала она иной подход.

    — Семнадцать.

    — А латиноамериканок?

    — С девочкой Вега? Две.

    — Вне больницы родилась вторая латиноамериканка, да?

    Дэвис бросил взгляд на Джонсона. Тот кивнул.

    — Да.

    Прогресс наметился.

    — Это важно для нашего расследования, мистер Дэвис. Что еще вы можете сообщить?

    — Та другая девочка родилась дома, — ответил начальник больницы, снова покосившись на юрисконсульта. — Как выяснилось, мать не успела до нас добраться. Соседка вызвала полицию, услышав крики за стеной. Полицейские сами приняли роды за считаные минуты до приезда «Скорой». Спасательная служба доставила мать и младенца в пункт первой помощи.

    — А ребенка отправили в палату для новорожденных?

    Дэвис кивнул.

    — Мы осмотрели девочку, а мать получила необходимое лечение.

    — Какое именно?

    Вмешался Джонсон:

    — Мы не вправе разглашать эти данные. Врачебная тайна.

    — Можете сообщить имя матери?

    — Нет. Юридические последствия, сами понимаете.

    Нина попыталась выведать хоть что-то:

    — Когда ее и ребенка выписали? Девочка выжила?

    — Мать вскоре поправилась, — поделился Дэвис. — Девочка была здорова. — Тщательно обдумав следующую фразу, он добавил: — Женщина предпочла не ночевать в родильной палате.

    — А Мария Вега?

    — После операции миссис Вега и ее ребенок остались еще на четыре дня.

    — Четыре дня из-за кесарева? Что-то случилось?

    — Стандартная процедура для того времени, — пояснил Дэвис. — Сейчас госпитализация намного короче.

    Нина пришла к неизбежному выводу:

    — Вы ведь понимаете, что девочек подменили в больнице перед выпиской той женщины?

    — Бездоказательное заявление, — объявил Джонсон. — С чего вы взяли, что детей забрали не биологические родители?

    — В тот день в палате лежали всего две девочки-латиноамериканки. Согласно уликам… — Она чуть не рассказала об отсутствии родства между Вега и погибшим ребенком, но вовремя остановилась. — Мы еще работаем над расследованием. Нам нужны имена обоих родителей той девочки.

    — Как я уже сказал… — Джонсон поправил галстук. — Я не вправе разглашать подобную информацию. Мы и без того многим с вами поделились.

    Нина заглянула в глаза юрисконсульту.

    — Речь идет об убийстве, мистер Джонсон.

    — Убийстве? — Он приподнял бровь.

    — Мы не вправе разглашать детали расследования, — не удержалась она от мелкой мести. — Юридические последствия, сами понимаете.

    Разговор зашел в тупик.

    — Пока нет правовых документов, говорить нам не о чем. — Джонсон протянул Нине визитку, эффектно завершая встречу. — Приходите с повесткой в суд или ордером ко мне в офис, и я немедленно подчинюсь.

    Покидая больницу, Геррера кипела. Они застыли в мертвой точке — а все из-за юридической и бумажной возни… Она стояла в шаге от успеха — и вот!

    — Джонсон и Дэвис владели важнейшей информацией, но не поделились!

    — Волнуются о правилах, — детектив пожал плечами.

    — Скорее о своих задницах, — фыркнула Нина, шагая к парковке. — Заявление на ордер составлять несколько часов. И не факт, что судья подпишет.

    Перес застыл на месте.

    — Если попросите вежливо, дам вам желаемое минут через пятнадцать. — Ямочки появились у него на щеках. — Без всякого заявления.

    — О чем вы, Перес?

    Агент улыбнулся еще шире.

    — Роды той женщины приняли полицейские, Дэвис сам сказал. А раз «Скорая» отвезла ее в окружную больницу Финикса, то и на вызов соседки приехали копы из того же Финикса.

    Нина чуть не запрыгала от радости. Но тут же удивилась:

    — Полиция ведет оперативный журнал все двадцать восемь лет?

    — Помните, я вам рассказывал про СУЗ? — Геррера кивнула, и детектив продолжил: — Оцифровывается все вплоть до самых первых записей. Каждый звонок, каждый отчет.

    — Так и обняла бы вас!

    Перес усмехнулся:

    — Об одном прошу: давайте купим нормальный кофе в «Старбаксе» по дороге в штаб. Чуточку кофеина, и я заработаю шустрее.

    Нина улыбнулась.

    — Куплю что захотите!

    Глава 23

    Геррера вдохнула сладостный аромат, исходящий от высокого стакана.

    — Как-как это называется?

    По пути в командный пункт оперативного штаба Нина и Перес заказали всем кофе.

    Брек ревниво притянула к себе напиток.

    — Карамельный макиато.

    Нина поглядела на горку взбитых сливок.

    — Не похоже на кофе. Скорее на десерт.

    — Завтрак и обед в одной кружке, — объяснила Брек. — Хорошая доза кофеина плюс сахар. Придает сил до самого ужина.

    Нина отхлебнула американо. Ее мысли перескочили к родственникам Виктора и Марии. Интересно, как они отреагируют, когда узнают о неожиданном повороте расследования?

    Перес уже открыл ноутбук на столе для совещаний. Он перешел на сервер отделения полиции Финикса и вошел в систему.

    — Я настрою параметры поиска по дате инцидента.

    Брек поставила компьютер рядом и кликнула по копиям полицейских файлов, которые Перес ей отправил.

    — Согласно словам родственников Марии и отчету детектива О’Мэлли, она родила двадцать третьего февраля. Судя по разговору в больнице, биологическая мать ребенка из дела Ла Йороны родила в тот же день.

    Перес застучал по клавиатуре.

    — Наша система формирует номер дела, который начинается с даты происшествия. — На экране появился длинный ряд цифр. — Поищу двадцать третье февраля.

    — И будете копаться в сотне документов, — предупредила Брек. — Получится настроить поиск по часам дня? Выберите примерное время, когда родился ребенок Марии.

    — Есть способ попроще. Я введу код на определенный тип услуг, которые оказывает полиция… — Детектив призадумался. — Конечно, принятия родов в нашей классификации нет, поэтому выберу «проверку самочувствия». Соседка той женщины ведь беспокоилась из-за криков в доме?

    Во время службы в полиции Нина много раз приезжала на такие вызовы. Когда люди волнуются о безопасности других, то звонят копам и просят принять меры. Обычно на месте обнаруживали груду нечитаных газет на крыльце, тучу мух у окон и гниющее тело.

    — Та-ак, — протянул Перес. — Проверка самочувствия, двадцать третье февраля. Квартира в южной части Финикса. На вызов приехали полицейские из района Саут-Маунтин. Сейчас открою отчет… Обалдеть! И правда приняли роды.

    — Бинго! — воскликнул Уэйд с противоположного конца стола. — Надеюсь, имя матери они записали?

    — Кармен Кардона.

    Брек начала печатать.

    — А дата рождения?

    Пока сотрудница киберотдела вносила

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки