LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна серебряного браслета - Фиона Келли

Тайна серебряного браслета - Фиона Келли

Книгу Тайна серебряного браслета - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

278 0 15:04, 07-05-2019
Тайна серебряного браслета - Фиона Келли
07 май 2019
Автор: Фиона Келли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2000
0 0

Книга Тайна серебряного браслета - Фиона Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба — Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
    Перейти на страницу:

    — Да, и что?

    Белинда подбежала к столу и уселась за компьютер.

    — Итак, здесь где-то было сказано, что местная пожарная команда автоматически оповещается в том случае, если на заводе случится пожар.

    — Понимаю, что ты хочешь, — откликнулся Питер, глядя поверх ее плеча на экран компьютера.

    — Так что, возможно, есть способ убедить компьютер, что здесь пожар, — предположила Белинда. — Вам ясно? Он пошлет сигнал прямо на ближайшую пожарную станцию.

    — Но здесь же нет пожара, — заметила Миранда.

    — Нет, — согласился Питер, с восхищением улыбаясь Белинде. — Но пожарная команда нагрянет сюда. А пожарная команда почти то же самое, что полиция.

    — Белинда, ты гений! — воскликнула Миранда.

    Белинда кивнула.

    — М-м-м, — потупилась она. — Может быть…

    — Вот! — показал Питер, когда на экране появилась новая картинка. — Вот, пожалуйста.

    Белинда подвигала "мышкой", и на экране задвигалась маленькая стрелка. Загорелась красная панель: "ОСТОРОЖНО: НАСТАИВАЕТЕ НА ВЫПОЛНЕНИИ?"

    — Настаиваю! — воскликнула Белинда.

    Без всякого предупреждения экран компьютера погас. Почти в полной темноте Белинда отчаянно нажимала на клавиши.

    — Что случилось? — спросила Миранда. — Не сработало?

    — Гады! — зашипела Белинда. — Они отключили нас.

    — Пожарные-то едут? — спросила Миранда.

    — Если только они сумасшедшие! — застонала Белинда. — Кто-то отключил компьютер. Я даже не успела подать сигнал пожара.

    Комнату освещали лишь фонари с улицы.

    — Ты хорошо придумала, — похвалил Питер, похлопывая Белинду по плечу.

    — Нечего строить из себя начальника! — огрызнулась Белинда. — Подумай лучше, что нам делать.

    И тут раздался, грохот.

    Все головы повернулись к находящейся в тени двери.

    Грохнуло! Стул, который Белинда подпихнула под ручку, затрясся, когда под ударами извне содрогнулась дверь.

    — Нам конец! — сказал с грустью Питер. Раздался звук раскалывающегося дерева, и

    друзья увидели в середине двери дыру. Перед тем, как топор вытащили, на секунду блеснуло лезвие.

    — Думаете, мы сможем уговорить их? — спросил Питер. — Скажем, что мы не хотели ничего плохого?

    Заскрипело! Топор снова нанес удар, и по комнате разлетелись щепки.

    — Я знаю, что делать! — крикнула Миранда. — Пошли со мной, — Она подбежала к боковой двери и распахнула ее. За дверью оказалась очень темная комната без окон. Миранда втолкнула двоих своих друзей и захлопнула дверь.

    — Нащупайте что-нибудь, чтобы плотнее ее закрыть, — предложила Миранда. — В этой комнате полно компьютерных деталей. Белинда, стань у двери. Когда услышишь, что они идут, крикни им, что, если они попробуют приблизиться к нам, мы все разобьем.

    — А вот и ключ! — воскликнула Белинда, нащупав впотьмах замочную скважину. — Как повезло! — Она повернула ключ в замке.

    — Я ничего не вижу! — сказал Питер.

    — Они идут! — сообщила Белинда, прижав ухо к двери.

    Она издала громкий крик:

    — Эй! Если кто-нибудь попытается открыть эту дверь, мы все покрушим в этой комнате! Вы меня слышите?

    — Прочь с дороги, ты, дурак! — Белинда поняла, что это был голос Джорджа Кастеллана — Банни разговаривал с человеком, орудовавшим топором.

    — Слышу, — ответил тот, который ломал дверь. — Вас никто не тронет.

    — Никто не тронет? — заорала Миранда. — У вас же топор!

    Белинда услышала, как Джордж Кастеллан что-то пробормотал, а потом зазвучали удаляющиеся шаги.

    — Не надо, детки, ничего ломать, — попросил Джордж Кастеллан елейным голоском. — Мы не обидим вас.

    — Нам нужен телефон! — выкрикнул Питер из темноты. — Мы хотим позвонить в полицию.

    — Очень хорошо, — мягко согласился Джордж Кастеллан. — Отоприте дверь, и мы дадим вам все, что попросите.

    Белинда взяла Миранду за руку.

    — Ты веришь ему? — тихо спросила она.

    — Настолько же, насколько я поверила бы змее, — ответила Миранда.

    — Вы слышите? Мистер Кастеллан? — крикнула Белинда. — Мне не хочется, чтобы вы заблуждались, будто мы считаем, что вы не обманываете нас.

    — Верно, — подхватила Миранда. — На самом деле мы думаем, что вы отвратительная, скользкая крыса с мордой кролика!

    — Замечательно, — раздался из темноты мрачный голос Питера. — Уж теперь он точно будет в хорошем настроении, когда попадет сюда.

    — Эта крыса с кроличьими зубами не испугает меня, — заявила Миранда. — Я — ой! — Она прикрыла руками глаза — на потолке вспыхнули люминесцентные лампы. Свет померцал несколько мгновений, потом ярко разгорелся.

    — Они починили свет, — сообщила Белинда, и, мигая, посмотрела на своих друзей.

    Питер приложил палец к губам, потом показал на низкий потолок. Он был сделан из панелей, в квадратный метр каждая, вставленных в

    стальные рамы. Белинда вопросительно посмотрела на него.

    Питер взобрался на стол, потом на верхушку компьютерного стола, так что ему пришлось согнуться вдвое под потолком. Он нажал спиной вверх, и секция потолка поднялась.

    Белинда кивнула, понимая, что у него на уме. Наверху должны быть вентиляционные и обогревательные трубопроводы. Если повезет, можно будет воспользоваться ими и выбраться из комнаты.

    Белинда и Миранда переглянулись и кивнули, когда Питер нагнулся и протянул руку, чтобы помочь им встать на тумбочку.

    * * *

    — Надеюсь, никто не страдает клаустрофобией, — донесся голос Трейси из кромешной тьмы застрявшего лифта. — Или боится темноты.

    Ничто не нарушало тишину в тесной металлической кабине. Единственный звук раздался, когда Холли попыталась нащупать дорогу к контрольному щитку и стала нажимать каждую кнопку снова и снова.

    Потом раздалось чирканье, и загорелся слабый желтый огонек. Алекс подняла спичку вверх.

    — Вы думаете, они сделали это, чтобы остановить нас? — спросила она. — По-видимому, лифт сломали специально?

    — Между этажами? — заметила Холли.

    — Откуда ты знаешь, что мы между этажами? — спросила Алекс.

    — Потому что цифра три погасла, а четыре еще не появилась, — объяснила Холли. — Но, думаю, им не составит труда открыть двери этажом выше и спуститься к нам.

    — В таком случае нам надо что-то делать и быстрее, — решила Трейси.

    Она взглянула на потолок лифта, покрытый прозрачными пластиковыми панелями.

    — Подсади меня, Холли, — попросила Трейси. — Алекс, ты не можешь мне немного посветить?

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки