LoveRead.info » Книги » Детективы » Солги ей - Мелинда Ли

Солги ей - Мелинда Ли

Книгу Солги ей - Мелинда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

648 0 23:04, 26-12-2023
Солги ей - Мелинда Ли
26 декабрь 2023

Книга Солги ей - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда интернет-маркетолога, любителя сайтов знакомств, находят на заднем дворе задушенным полиэтиленовой пленкой, шериф Бри Таггерт и следователь по уголовным делам Мэтт Флинн берутся за дело. Кто-то вырезал слово «лжец» на лбу жертвы, но что это значит и что хотел сказать преступник? Через день убийца наносит новый удар.Обе жертвы оставили обманутыми многих женщин, но Бри и Мэтт уверены, что мотив убийцы не так прост. Кажется, словно каждый свидетель, которого они опрашивают, что-то скрывает.По мере того как список подозреваемых растет, ярость убийцы нарастает, и он оставляет Бри личное предупреждение. Полиция должна действовать быстро, потому что кто-то. кого Бри любит, может стать следующим.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
    Перейти на страницу:
    топором.

    А затем Бри перевела взгляд с Мэтта на огромного коня и улыбнулась:

    – Большую.

    Мэтт ухмыльнулся в ответ:

    – Мы можем его оценить?

    – Давай попробуем.

    Першерон последовал за Мэттом из бокса охотно, даже с нетерпением – как щенок. К счастью, на нем уже имелся недоуздок, потому что тот, который взяла с собой Бри, был явно мал для его большущей головы. Бри поочередно приподняла его стопы размером с обеденную тарелку. Потом провела руками по его ногам и туловищу. Все это время конь стоял абсолютно спокойно. Как и его гнедой приятель, он немного недобирал в весе, но такая худоба не являлась катастрофичной. Гораздо больше Бри обеспокоила рана першерона:

    – Он явно прихрамывает на эту ногу. Но насколько он устойчив и крепок в действительности я сказать не могу.

    Мэтт провел рукой по кольцевым меткам – следам от хомута в основании мускулистой шеи животного:

    – Он много и тяжело работал.

    – Верно, – кивнула Бри.

    – Интересуетесь этим конем, шериф? – вклинился в их разговор дрожащий голос.

    Обернувшись, Бри увидела приближавшегося к ней жилистого старика в тяжелом брезентовом плаще и рабочих сапогах. Он выглядел так, словно сошел со страницы романа Луи Ламура.

    – Пожалуй, – Бри указала на стандартбреда: – Мы также подумываем о покупке этого мерина. Вы что-нибудь знаете о них?

    – Да, – протянул ей руку старик. – Меня зовут Стэнли Датт. Я здесь работаю.

    Бри осторожно пожала его изуродованную артритом руку и представила Мэтта.

    – Эти коняги из фермы Абрамсов. Старый Джосая умер месяц назад, а его сынок не желает обременять себя фермой. Вот и распродает все, что можно, – Датт покачал головой. – Как бы там ни было, и гнедой, и тяжеловоз – хорошие кони. Слегка потрепанные, но готовые работать и дальше. Стндартбред немало побегал в упряжи багги, – старик вытянул вперед руку и потрепал по носу першерона: – А это верзила выглядит пугающе, но внуки Джосаи бегали под его брюхом и забирались на него без седла. Только не подумайте, что я одобряю такое поведение. Просто я хочу сказать, что конь совсем не страшный, но и не робкий. Ему просто не хватает заботы и внимания.

    – Спасибо за информацию, – повернулась к коню снова Бри: пришло время проверить слова старика. – Ну-ка, подсади меня.

    Мэтт помог ей взгромоздиться на спину тяжеловоза.

    На его широкой спине Бри почувствовала себя ребенком. Памятуя о пораненной ноге коня, она просто проехала на нем несколько шагов по проходу, затем натянула повод, развернула коня вокруг оси, как автобус на тесной парковке, и вернулась к Мэтту:

    – Он ведет себя, как хорошо воспитанный конь.

    – А он такой и есть, – Датт вытащил из заднего кармана банку с жевательным табаком и зажал щепотку между щекой и десной.

    – Молодчага, – заулыбался Мэтт. – Он, должно быть, весит под две тысячи фунтов.

    – Ты действительно его хочешь? – спросила Бри.

    – Да, – Мэтт завел першерона обратно в бокс. – Я могу поселить его у тебя?

    – Конечно. Ты и так почти каждый день там бываешь.

    – Ну-да, – еще шире ухмыльнулся Мэтт.

    – Тогда пошли покупать коней.

    – Я рад, – сплюнул в грязь Датт. – А то я так за них переживал, – старик собрался уходить. – Удачи вам.

    – А вам известны их клички? – окликнула Датта Бри.

    – Они заслужили в новой жизни новые имена, вы так не думаете? – ответил через плечо старик.

    Бри выкупила стандартбреда по вполне сходной цене. А у Мэтта оказался конкурент, и ему пришлось накинуть к заявленной стоимости першерона лишний фунт. В конечном итоге, они с Бри оформили все нужные бумаги и вывели коней на стоянку.

    – Я пока приготовила место только для одной лошади, – Бри предложила коням попить воды из одного ведра. – Придется поделить между ними тюк сена.

    – Все с ними будет в порядке, – Мэтт подтащил тюк к перегородке прицепа, чтобы оба коня смогли дотянуться до своей «закуски». – Ехать недолго.

    Животные без колебаний зашли в трейлер. Правда, першерону пришлось слегка пригнуть голову, но сделал он это в охотку, даже с удовольствием.

    – Ну, вот и прекрасно, – скользнул за руль фермерского пикапа Мэтт.

    – Да, – попятилась Бри, давая ему закрыть дверцу.

    Мэтт опустил стекло:

    – Я понимаю… мы вместе не так давно, но все это…, – Мэтт махнул рукой в сторону трейлера, прицепленного к грузовику, – мне кажется, что так и должно быть. И мы все делаем правильно.

    Они словно строили вместе что-то – то, чему было куда развиваться. И это ощущение наполнило грудь Бри теплом. Как будто она в ясный зимний день оказалась под лучами яркого летнего солнца.

    Встав на подножку, Бри поцеловала Мэтта в открытое окошко:

    – Я тоже так думаю.

    Мэтт ответил ей поцелуем:

    – Давай отвезем наших приобретенных питомцев домой и поможем им освоиться на новом месте.

    – Дети будут в восторге, – сказала Бри, уже предвкушая радость ребят. Ничто не доставляло ей такого удовольствия, как видеть их счастливыми. – Быть может, животные, нуждающиеся в ласке и нежной заботе, помогут ребятам встретить Рождество без матери.

    – Вам всем будет непросто; ведь это первое Рождество без Эрин.

    – Да, – устремила взгляд на трейлер Бри. Могла ли она это как-то облегчить, или периодически возвращавшаяся боль была частью тяжелого и нескорого процесса заживления глубокой раны, оставленной в их сердцах смертью дорогого человека, и им всем нужно было пройти через это? Бри очень хотелось первого, но она подозревала, что придется смириться со вторым. – Кайла захочет дать имена им обоим.

    Мэтт засмеялся и ткнул пальцем через плечо.

    – Этот здоровяк совсем не походит на Тыковку, – сравнил он першерона с пони Кайлы. – Да и на диснеевских персонажей тоже.

    – Ха! Ты сильно ошибаешься! Давно мультфильмы не смотрел, – Бри не терпелось посмотреть, как станет реагировать Мэтт на сотни кличек, предлагаемых воодушевленной и упорной восьмилетней девочкой.

    Усевшись за руль своего внедорожника, Бри последовала с парковки за трейлером. Через полчаса они с Мэттом припарковались у фермы. Внутри Бри шевельнулось удовлетворение: и кто бы мог подумать, что такая домашняя – семейная – жизнь так сильно придется ей по душе?

    Выскочив из машины, она поспешила распахнуть дверь конюшни. Стоявшие у ворот к выгону Тыковка, Мятежник и Ковбой с любопытством уставились на новичков.

    – Дай мне несколько минут – подготовить еще одно стойло.

    Бри сгребла грязь, расстелила свежую солому и наполнила водой ведро. Выйдя из конюшни, она увидела Дану с детьми, выходивших из дома. По какой-то административной причине учебный день в школе сократили. Дана придержала ярко-синюю шляпу на своих коротких и разлохматившихся, светлых с проседью волосах. Лицо Люка растянула ухмылка. А Кайла, возбужденно взвизгнув, сбежала по

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки