LoveRead.info » Книги » Детективы » Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

Книгу Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 195 0 18:04, 13-08-2024
Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера
13 август 2024

Книга Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера читать онлайн бесплатно без регистрации

ТОП-100 AMAZON.МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES И USA TODAY.Что, если вы думаете, что убили лучшую подругу? Что, если так считают и все остальные? А что, если никто, включая вас, не знает, что произошло на самом деле?Именно это случилось с Люси Чейс. Ее лучшая подруга, Савви, была жестоко убита. Полиция и все жители городка Пламптон уверены: убийца – Люси. Ведь именно ее, всю в крови, нашли неподалеку. И кровь эта принадлежит Савви. Выходит, убийство раскрыто… Или нет?Проблема в том, что сама Люси ничего не помнит, а на месте преступления не нашлось никаких улик против нее. Расследование заходит в тупик, и девушка просто уезжает из города, в надежде начать новую жизнь.Но прошлое не отпускает ее. Пять лет спустя Бен Оуэнс, автор феноменально популярного тру-крайм подкаста «Слушай ложь», решает разобраться в этой истории. Он понимает: без Люси не обойтись. И теперь Люси вынуждена вернуться в Пламптон, чтобы помочь раскрыть убийство Савви. Даже если убийца – она сама…«Эта книга – полное погружение в историю от первого предложения до последнего. Это очень увлекательно. Люси – потрясающий персонаж». ― Стивен Кинг«Книга захватывает вас с первых строк и не отпускает. Потрясающая история, полная черного юмора и острых ощущений». ― Алекс Михаэлидес«Захватывающе и извилисто, остро и страшно, но в то же время удивительно мило. Мне очень понравилось!» ― Лиана Мориарти«Восхитительно мрачная книга с черным юмором, которая заставит вас гадать до самого конца». ― Элис Фини«Эми Тинтера мастерски сплетает паутину секретов и лжи маленького городка». ― Чендлер Бейкер«Эта история исследует жесточайший мир глазами женщины, чья выдержка может сравниться только с ее острым как бритва умом. Этот пронзительный и мрачно-веселый триллер – один из самых свежих и жестоких, которые вы прочтете в этом году». ― Кортни Саммерс«Читателям будет трудно удержаться от того, чтобы не проглотить эту книгу за один присест». ― Publishers Weekly«Умно, остро и чертовски интересно». ― Kirkus«Изящный сатирический роман». ― Журнал PEOPLE

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 74
    Перейти на страницу:
    лицу, останется серьезный след.

    Моргаю и перевожу взгляд на Эмметта.

    – Привет.

    – Привет.

    Он выглядит заинтригованно, но не скажешь, что рад меня видеть. Что ж, имеет право…

    Эмметт покашливает, и вдруг на его лице появляется улыбка.

    – Извини. Я знал, что ты приехала, но все равно не ожидал тебя увидеть.

    – Прости, что так тебя ошарашила.

    – Нет, я рад. – Он снова улыбается, и я чувствую большее облегчение, чем мне хотелось бы. Я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на то, что все в этом городе считают меня убийцей и дрянью, но признаюсь честно – от того, что Эмметт, возможно, хотя бы чуть-чуть на моей стороне, мне становится легче.

    – Ты приехала семью навестить? – спрашивает он.

    – Да, заехала, чтобы испортить бабушке день рождения.

    Эмметт чуть склоняет голову вбок, отчего у меня сжимается сердце. Это его лицо означает: «Люси снова ведет себя как дурочка, но мне это нравится».

    Он указывает на ряды красок.

    – Э‐э… Тебе нужно что-то творческое для дня рождения?

    – Нет. На самом деле я хотела увидеть тебя.

    Эмметт удивляется, но будто бы радуется.

    – Прости, что не перезванивала и что не отвечала тогда. Я просто была…

    – Травмирована?

    Усмехаюсь; этот звук больше напоминает лай собаки.

    – Да.

    – Ничего. Я…

    Внезапный удар по стеклу заставляет меня подскочить. Разворачиваюсь и вижу Китона, прижавшего обе руки к стеклу, и его лицо, искривленное гневом.

    – Эмметт, какого хрена? – Он снова бьет по стеклу. Он стоит прямо под кучкой сердечек, нарисованных на окне, они будто лезут из его головы, и это объективно выглядит забавно, но сейчас меня это совсем не веселит.

    – Извини. Надо было просто позвонить. – Делаю шаг к двери, к Китону, задаваясь вопросом: поможет ли мне кто-то, если он на меня кинется? Эмметт, наверное, хотя бы полицию вызовет… Но копы точно торопиться не станут. А когда приедут – вряд ли встанут на мою сторону.

    – Нет. – Эмметт тянется ко мне, будто чтобы остановить, но едва ли касается пальцами моей руки. – Все нормально. Можешь не уходить.

    Китон уходит, громко топая, и я медленно выдыхаю.

    – Лучше уж я убегу, пока он не вернулся.

    – Ладно… – Эмметт выглядит разочарованным. Он подходит к окну и выглядывает на улицу. – Он идет с друзьями в ресторан.

    Открываю дверь и делаю шаг вперед. Эмметт выходит следом за мной, бросая взгляд на место, где стоял Китон. Все чисто.

    – Нина все собирается позвонить тебе и пригласить на ужин, – говорит он. – Давай это организуем? Будет здорово пообщаться.

    Я в недоумении разворачиваюсь.

    – Вы с Ниной…

    – А! Да, – он улыбается. – Мы вместе. Уже несколько месяцев.

    Ну разумеется.

    Выдавливаю дружелюбную улыбку.

    – Конечно. Можем вместе поужинать.

    Если он заметил мое разочарование, то не показал этого.

    – Рад был видеть тебя, Люси.

    Отворачиваюсь, чтобы не выставить себя еще большей дурой.

    – И я тебя, Эмметт.

    Слушай ложь: подкаст Бена Оуэнса

    Выпуск четвертый: «Оправдание амнезией»

    После того как Люси уехала – или ее выгнали – из дома, где она жила с Мэттом, она отправилась к родителям. Джоанна рассказывает мне о днях после убийства, потому что я все еще не могу понять, почему все решили, что именно Люси убила свою подругу.

    Бен: Значит, тот факт, что Мэтт выгнал Люси из дома, убедил людей, что она убила Саванну?

    Джоанна: От этого все поползло, да. Но окончательно большинство убедила та история с ее родителями.

    Бен: Какая история?

    Джоанна: Не хочется сказать лишнего, Кэтлин и Дон – прекрасные люди. Я их очень люблю. Но послушайте… Кэтлин сначала весь город убеждала, что Люси и мухи не обидит, а через пару дней резко изменила свое поведение.

    Бен: Каким образом?

    Джоанна: Она стала странно себя вести, будто что-то скрывала. Совершенно перестала заступаться за Люси. Якобы наговорила всякого родным Саванны. А вот Дон вообще отказывался с кем-либо это обсуждать. Все еще отказывается.

    Бен: Он отказывается говорить о Люси?

    Джоанна: Да.

    Джоанна не первая, от которой я слышу подобное, поэтому я решил поспрашивать горожан о семье Чейс.

    Уильям: Ну да, тут пару лет назад появился «Старбакс», нормальное заведение. Но если там что брать – то только кофе. Эти черствые маффины или кексы, или что они там продают, брать не надо. За этим лучше иди в «Пекарню на Дейзи-стрит».

    Это Уильям, один из барменов того самого бара, который порекомендовала мне Норма. Сегодня вечер тихий, и Уильям, проживший в Пламптоне все пятьдесят три года своей жизни, только рад со мной побеседовать. Он высокий, крепкий мужчина с серой бородой длиной в несколько сантиметров. Если б не его дружелюбная улыбка, он выглядел бы весьма угрожающе.

    Уильям рассказывает мне о семье Люси. Ее бабушка, Беверли Мур, родилась и выросла в Пламптоне. Она воспитала троих детей – Кита, Кэтлин и Карен. Сейчас Кит и Карен живут в Хьюстоне, а Кэтлин вернулась в родной город после колледжа и привезла с собой жениха – Дона Чейса. После свадьбы у пары родилась Люси, и супруги открыли пекарню – «Пекарня на Дейзи-стрит», о которой я слышал от многих местных жителей.

    Уильям: Еще не говорил с ними? С Кэтлин и Доном?

    Бен: Нет, пока не говорил.

    Уильям: Стоило бы. Дон вообще про Люси говорить не будет, но Кэтлин точно с тобой пообщается. Будет только рада.

    Бен: Думаете?

    Уильям: О да. Кэтлин – такая болтушка… Ей скрывать нечего.

    Бен: А Дону?

    Уильям: А что ему?

    Бен: Ему есть что скрывать?

    Уильям: Ну-у‐у… короче, это просто городские сплетни, но ты пытаешься вникнуть в дело, а я это уважаю.

    Многие думают, что Дон знает больше, чем кажется. Я тебе честно скажу, вел он себя странно. Но я его не виню. Если б я был на его месте – защищал бы дочку, несмотря ни на что.

    Бен: Думаете, Люси что-то вспомнила и рассказала ему?

    Уильям: Начнем с того, что в это оправдание амнезией я ни капельки не верю. Но да. Она все папке рассказала, и он сделал, что надо было сделать. Я так считаю. Да и не только я. Да и Кэтлин кое-что сказали Айви, матери Саванны.

    Бен: О чем вы?

    Уильям: Мне, наверное, не стоит говорить, но кто-то же должен… По сути, Кэтлин сказала Айви, что знает наверняка, что это Люси убила Савви.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки