LoveRead.info » Книги » Детективы » Замок проклятых - Ромина Гарбер

Замок проклятых - Ромина Гарбер

Книгу Замок проклятых - Ромина Гарбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

209 0 23:05, 29-08-2025
Замок проклятых - Ромина Гарбер
29 август 2025

Книга Замок проклятых - Ромина Гарбер читать онлайн бесплатно без регистрации

МРАЧНАЯ, ГОТИЧЕСКАЯ И ЗАВОРАЖИВАЮЩАЯ СВОЕЙ КРАСОТОЙ ИСТОРИЯ ЛЮБВИ.Юная Эстела оказалась в ловушке в мрачном замке, боль от пережитой утраты мучает ее. И все же даже из черной глубины своего отчаяния она может разглядеть свет далеких звезд. В этом кроется главная загадка человеческого сердца – мы никогда не перестаем надеяться.После загадочной гибели родителей семнадцатилетняя Стелла отправляется к тете в Испанию, где находится родовой замок их семьи. Там она надеется обрести новый дом и справиться с трагедией.Но мрачное готическое поместье Ла Сомбра хранит свои тайны. Тетя запрещает его исследовать, заходить в другие комнаты и приглашать гостей. Ночью Стеллу одолевают жуткие, похожие на реальность кошмары, и она ощущает чье-то присутствие в темноте.Стелла надеется, что здесь она сможет узнать больше о своих родителях и их гибели. Однажды она встречает прекрасного юношу с серебристыми глазами, которого кроме нее никто не видит. Неужели он – плод ее воображения? Или же коварный призрак, тщательно скрывающий тайну этого замка?Для поклонников «Мексиканской готики» Сильвии Морено-Гарсиа, «Жажды» Трейси Вульф, «Кармиллы» Шеридана Ле Фанюи и «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте.«Восхитительно атмосферная и мрачно романтичная книга… Я совершенно влюблена в нее». – Мелисса Марр, автор бестселлеров The New York Times.Об автореРОМИНА ГАРБЕР – популярная американская писательница аргентинского происхождения и автор бестселлеров The New York Times. Она родилась в Аргентине и выросла в Майами. Свое первое произведение Ромина написала в подростковом возрасте, ее публикация появилась в местной еженедельной колонке, и с тех пор она не переставала писать. Выпускница Гарвардского колледжа.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
    Перейти на страницу:
    что Фелипе имеет в виду.

    – Прадедушка рассказал мне об этом, – упрямо твердит он, – ты можешь войти.

    Я осознаю, что все еще стою на последней ступеньке лестницы, и, когда спускаюсь в подвал, у меня мурашки бегут по коже. Все четыре стены заполнены огромной росписью, фреской, составленной из отдельных кусочков-рисунков. Края этих рисунков не всегда совпадают, поэтому общее изображение Ла Сомбры получается искаженным, странноватым.

    Это как оказаться внутри своеобразной книжки-театра.

    – Если вы хранители, где же сама Книга? – с вызовом спрашиваю я.

    – Пока не знаю, – пренебрежительно бросает он, будто сама Книга не так уж и важна, – но когда-нибудь узнаю. Этот секрет – мое наследство, такое же, как магазин «Либроскуро».

    – А прадед больше ничего тебе не рассказывал? Хотя бы что написано в этой Книге?

    Фелипе качает головой.

    – Он сказал, что прочитать эту книгу может только человек из рода Бралага.

    – Значит, эта Книга – неизвестно, что за книга, и ее невозможно даже прочитать? – Мне не хочется задавать скептические вопросы, но я ничего не могу поделать.

    – Может, у тебя есть старший брат или сестра, которые знают что-то о Книге?

    – Старший брат уехал из города много лет назад.

    – Вы поссорились? – спрашиваю я, увидев недовольство на его лице. – Серьезная размолвка?

    Он отрицательно качает головой.

    – Это сложно объяснить, но скоро ты поймешь, что люди здесь делятся на две группы: оскурианцы и не оскурианцы. Первые остаются здесь жить навсегда, а вторые уезжают, как только у них появляется такая возможность. Они редко возвращаются.

    – Почему?

    Фелипе пожимает плечами, будто ему все равно.

    – А тебе разве не интересно, – спрашиваю я, указывая на стены его комнаты, – что там, за пределами города?

    – Я путешествую время от времени, – будто бы оправдывается Фелипе, – но Оскуро – мой дом.

    Я чувствую, что он недоговаривает, и все же почти завидую уверенности Фелипе в отношении Ла Сомбры, librería[52] и своего места в мире. Намного проще жить, когда точно знаешь, где твое место.

    – Почему ты не сказал, что моя тетя – мэр города? – интересуюсь я.

    – Потому что это не так уж и важно. Кроме того, семья Бралага испокон веков управляет этим городом.

    – То есть как это? Мэра у вас не выбирают?

    – Ты не понимаешь, – устало вздыхает Фелипе и качает головой. Он подходит к кровати, накрытой кроваво-красным одеялом, – это единственное цветное пятно в комнате, – садится и похлопывает по покрывалу, приглашая меня устроиться рядом.

    Когда я сажусь, он тихо говорит:

    – Твоя семья управляет городом, они вкладывают в него много денег.

    – Ты прав, я ничего не понимаю, – соглашаюсь я с Фелипе.

    Он поворачивается всем телом ко мне.

    – У каждой семьи в этом городе есть собственность, она передается из поколения в поколение, как и замок. Но нужно платить налоги, коммунальные услуги и другие платежи. Твоя семья платит за всех и помимо этого заботится еще о нашем здоровье.

    – А я думала, что фонд здравоохранения поддерживается на средства жителей, – вспоминаю я то, что мне рассказывала тетя.

    – Мы поддерживаем фонд не деньгами, а кровью. Мы сдаем кровь несколько раз в год, чтобы в клинике были все группы крови.

    – Как же Беатрис может себе позволить все оплачивать? – удивляюсь я.

    – Эстела, твоя семья не просто богата, она издревле богата. Тебе больше никогда не придется ни о чем беспокоиться.

    – Разве что о выживании, – мрачновато шучу я. – Слишком уж короткая продолжительность жизни у людей из рода Бралага.

    – Может быть… или, может, Ла Сомбра хранит тайны, о которых мы даже не догадываемся.

    Я пытаюсь разглядеть на его лице улыбку, а потом спрашиваю:

    – Что ты имеешь в виду?

    – Разве это не очевидно после всего, что мы прочли? – спрашивает Фелипе, и его глаза пылают, словно разожженный костер. – Твой предок, построивший замок, не был простым смертным, поэтому всем членам твоей семьи доступна связь со сверхъестественным.

    Беатрис была права: у Фелипе богатое воображение.

    – Тебе бы книги писать! – вот что я могу сказать в ответ.

    – Я и пишу. Работаю над книгой о Ла Сомбре.

    Он пристально смотрит на меня и явно собирается сказать что-то еще, и я догадываюсь, что я тоже герой этой книги. Это бесит меня. Меня бесило, когда обо мне писали газеты, и теперь совсем не радует, что обо мне напишут в книге.

    – А ты чем займешься? – спрашивает он. – Какой у тебя план?

    В этот момент я жалею, что мы не в толпе в гостиной, а здесь, в этой просторной и тихой комнате, где слышен каждый вздох.

    – Я… у меня нет никакого плана.

    – Еще как есть, – заявляет Фелипе с наглой самоуверенностью, – тетя позвала тебя сюда, чтобы ты унаследовала ее собственность, должность мэра, медицинскую практику…

    – Эй, попридержи коней!

    – А что в этом плохого? Ты приехала сюда, чтобы занять ее место.

    Я давно подозревала о коварном плане тетки, но теперь, когда Фелипе обозначил словами мои потаенные опасения, страх обрел четкую форму и вырвался наружу. Я вскакиваю и чувствую, как еда, которую я только что съела, бурлит у меня в животе.

    – Я никогда не говорила, что останусь в этом идиотском городишке!

    Фелипе потрясен моими словами, у него такое обалделое выражение лица, что при других обстоятельствах я наверняка расхохоталась бы, но сейчас мне не до смеха.

    – Почему ты не хочешь остаться? – спрашивает он.

    – Я ничего еще не решила, – отвечаю я, скрестив руки на груди, – я ведь только приехала.

    – А куда тебе еще податься? – Он тоже вскакивает на ноги. – У тебя ничего не осталось в Америке – ни дома, ни родителей…

    – Фелипе?– окликает Фелипе его мать с верхней ступеньки.– Todo bien?[53]

    – Мне пора домой! – кричу я в ответ и быстро взбегаю по лестнице, так быстро, как только могу.

    – Estela se va[54], – объявляет она на всю гостиную, и меня захлестывает море прощальных объятий не только в доме, но и на лужайке перед ним.

    Когда я наконец оказываюсь на улице, то чувствую успокаивающий прохладный ветерок, вокруг ни души, тишина. И тут я слышу позади шаги и скрип крошечных колесиков, оборачиваюсь – Фелипе с тележкой, наполненной пластиковыми контейнерами с едой.

    – Это тебе, – говорит он.

    Похоже, каждый из его родственников принес какую-то еду специально для меня. Этой еды мне хватит минимум на полгода.

    – Спасибо, – благодарю я Фелипе и берусь за ручку тележки.

    – Я провожу.

    – Мне не тяжело…

    – Родители велели. – Он катит тележку вверх по склону в сторону Ла Сомбры, и мне ничего не остается, как идти следом.

    Мы идем молча.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки