LoveRead.info » Книги » Детективы » Ветра Камино - Джон Гришэм

Ветра Камино - Джон Гришэм

Книгу Ветра Камино - Джон Гришэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 11:02, 10-07-2022
Ветра Камино - Джон Гришэм
10 июль 2022
Автор: Джон Гришэм Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Ветра Камино - Джон Гришэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Брюс Кэйбл, знаменитый антиквар и владелец книжного магазина на острове Камино, вновь оказывается в центре опасного расследования. Отказавшись покидать остров на время разрушительного урагана, Брюс одним из первых узнает о гибели своего друга — автора триллеров Нельсона Керра. Что это: несчастный случай или тонко спланированное убийство? Пока полиция вынуждена разбираться с последствиями стихии, Брюс задается вопросом, могут ли подозрительные персонажи романов Нельсона быть скорее реальными, нежели вымышленными. А где-то на компьютере погибшего хранится рукопись его последнего романа. Быть может, ключ к тайне прячется именно здесь — между строк? Брюс начинает расследование, и то, что он обнаруживает, шокирует куда больше, чем самый остросюжетный триллер.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 68
    Перейти на страницу:

    — А со своим сыном вы общались? — спросил Брюс.

    — Да, в конце концов, удалось. Связь у нас наладили лишь к четвергу. Фил звонил вчера из Сент-Луиса. Спросил, не нужно ли мне чего. Нет, говорю. Вот только новый дом, новую машину, новую мебель, да кое-какой еды было бы неплохо. Бутылку холодной воды. Он ответил, что сделает все, что сумеет, а это, разумеется, означает — ничего.

    Настало время отправляться дальше, и Брюс сменил тему:

    — Мы привезли немного воды и еды.

    Он отошел к «тахо». Полли последовала за ним, и они перенесли к трейлеру четыре упаковки бутылочной воды и три ящика с продуктами. Брюс мельком заглянул внутрь и поразился, как можно хоть сколько-то прожить в таком крохотном помещении.

    Ванда заплакала, и несколько минут Брюс держал ее за руку. Он пообещал вернуться и заставил ее пообещать, что она позвонит, если ей что-нибудь будет нужно. Когда они уезжали, вокруг лампочки Гилберта начинала собираться толпа, а по радио звучала музыка.

    5

    Устричный бар «Кёрлис» на южной окраине острова Камино был заполнен местными жителями, искавшими утешения во вредной еде и холодных напитках, а еще работниками коммунальных служб, которым хотелось где-то убить субботний вечер. Брюс и Полли подождали полчаса и отхватили себе столик на террасе. Естественно, она не ела жареного и никогда не сталкивалась с сырыми устрицами. Они остановились на ведерке вареных креветок и стали ожидать заказанного пива. Полли предпочитала белое вино, но Брюс не советовал ей пробовать то, что разливали тут из коробок. Музыкальный автомат тихо играл что-то вдалеке, и все вокруг беседовали приглушенно, словно посетители только-только вынырнули из страшного сна и еще не освоились с переменами. Слишком уж много проблем ждало впереди, чтобы наслаждаться жизнью.

    — Значит, вы — душеприказчик имущества Нельсона, — тихо произнес Брюс.

    — Да. В прошлом году брат составил новое завещание и назвал меня душеприказчиком. Точнее, душеприказчицей — гендерный вопрос.

    — Кто готовил завещание?

    — Юридическая фирма в Джексонвилле.

    — Вы уже с ними общались?

    — Нет. Откуда такой интерес к его имуществу?

    — Просто любопытство, вот и все. Полагаю, у Нельсона был кое-какой капитал.

    Полли вздохнула, сняла свои дизайнерские очки и потерла глаза.

    — Как много вы знаете про дела Нельсона?

    — Совсем мало. В основном то, что мы обсудили — адвокатская карьера, неудачный развод, связь с властями. Однажды он проговорился, что заплатил за жилье миллион, но кроме этого я не имею никакого представления о его банковском счете.

    — А про контракты с издателями?

    — Ничего. Я никогда не спрашивал, а Нельсон не рассказывал. Как мы помним, он был неразговорчивым.

    На столе появились два высоких бокала разливного пива, и Полли снова надела очки.

    — Нельсон ушел из адвокатов в тридцать два года, одиннадцать лет назад, — продолжила она. — В то время он хорошо зарабатывал, но и тратил тоже много. А то, что не тратил он, пускала по ветру его жена. Они практически ничего не откладывали, потому что будущее сулило безграничные возможности. Как я уже сказала, государство пообещало Нельсону пять миллионов в обмен на информацию о махинациях клиентов, но он надеялся, что дадут значительно больше. Половина ушла на налоги. Они у нас в Калифорнии высокие.

    — Еще одна причина жить во Флориде. Никакого налога на доходы.

    — Слишком тут «красновато», на мой взгляд[3]. В общем, они с Салли воевали, и вскоре после того, как ему заплатили, она подала на развод. После гонораров адвокатам и всего прочего у него остался примерно миллион. Немалую часть пришлось потратить на лечение. Потом Нельсон начал писать книги и, вероятно, кое-что заработал. Повторюсь, он редко говорил о своих делах.

    — Кто наследники?

    — Треть полагается мне, две трети — родителям. Завещание весьма простое. Я также названа администратором его литературной собственности, что бы это ни значило.

    — То есть вы будете владеть всеми правами на его романы — на бумажные издания, цифровые копии, в США и за границей, возможно, даже на теле- и киноадаптации. Плюс вы сами продадите его последнюю книгу, если только вас за нее не прикончат.

    — Спасибо, — усмехнулась Полли.

    — Единственная выгода безвременной кончины — обычно она вызывает резкий рост гонораров.

    — Вы пытаетесь шутить?

    — Да.

    — Не надо.

    — Простите.

    Официантка поставила между ними ведерко с вареными креветками и ушла. Несколько минут они молча чистили их и ели, а потом сделали паузу, чтобы глотнуть пива.

    — Так что там завтра по плану? — спросила Полли.

    — Звонил наш знакомый из полиции штата. Он просит, чтобы мы собрались в участке и уделили пару часов обсуждению всего, что знаем мы и что выяснили они. Должно быть любопытно.

    — А флешка?

    — Они могут спросить, что нам известно о последнем романе Нельсона, особенно если жесткий диск пропал. Я хочу честно ответить, что никогда его не видел.

    — У меня такое ощущение, что мне понадобится адвокат.

    — Рано или поздно вам придется нанять его, чтобы утвердить права на имущество — здесь, во Флориде.

    — Вы знаете кого-нибудь опытного?

    — Одного-двух, но сейчас их сложно найти.

    — Ладно, если вы будете прикидываться дурачком, то и я тоже.

    — Нам ничто не грозит. Вы наверняка встретите в жизни копов поcообразительнее, чем здешние.

    — Это должно меня успокоить?

    — Нет.

    6

    Отделение полиции Санта-Розы находилось в дальней части здания городской администрации, буквально облепленного множеством надстроек и пристроек, которое располагалось в двух кварталах от гавани и потому оказалось затоплено ураганом. Комплекс промок насквозь и пока не высох; можно было не сомневаться, что все его системы еще долгое время останутся неработоспособными. Штаб для полицейского управления оборудовали сейчас в средней школе-гимназии в миле от побережья. Когда Брюс, Полли, Боб и Ник пунктуально прибыли в десять часов утра в воскресенье, школьная парковка была заполнена патрульными машинами, муниципальными автомобилями и грузовиками ремонтников. Внутри спортзала работали над возведением временных стен и дверей строительные бригады. Ни один человек не знал, где другой, поэтому Брюсу пришлось воспользоваться сотовым, чтобы найти Уэсли Батлера — тот находился в дальней части здания, где-то возле раздевалки для мальчиков. Они последовали за ним по коридору в пустую классную комнату, где ожидали начальник полиции Карл Логан и Хоппи Дерден, «прославленный спец» по убийствам, в компании двух экспертов из криминалистической лаборатории.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки