LoveRead.info » Книги » Детективы » Ветра Камино - Джон Гришэм

Ветра Камино - Джон Гришэм

Книгу Ветра Камино - Джон Гришэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 11:02, 10-07-2022
Ветра Камино - Джон Гришэм
10 июль 2022
Автор: Джон Гришэм Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Ветра Камино - Джон Гришэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Брюс Кэйбл, знаменитый антиквар и владелец книжного магазина на острове Камино, вновь оказывается в центре опасного расследования. Отказавшись покидать остров на время разрушительного урагана, Брюс одним из первых узнает о гибели своего друга — автора триллеров Нельсона Керра. Что это: несчастный случай или тонко спланированное убийство? Пока полиция вынуждена разбираться с последствиями стихии, Брюс задается вопросом, могут ли подозрительные персонажи романов Нельсона быть скорее реальными, нежели вымышленными. А где-то на компьютере погибшего хранится рукопись его последнего романа. Быть может, ключ к тайне прячется именно здесь — между строк? Брюс начинает расследование, и то, что он обнаруживает, шокирует куда больше, чем самый остросюжетный триллер.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Я бы предпочла не обращаться еще и к юристам, — заметила Полли. — И так только что обратилась в похоронное бюро.

    — Вам не придется этого делать, — пообещал Брюс как можно мягче. — Начальник местной полиции — хороший человек, и я могу с ним поговорить.

    — Спасибо.

    — Хотите отдохнуть? Ваша спальня наверху, там уже стало намного прохладнее.

    — Было бы замечательно, Брюс. Спасибо.

    Полли вышла к машине, которую арендовала в Джексонвилле, и взяла сумку с вещами. Брюс проводил ее в гостевую комнату и закрыл дверь, потом вернулся в гостиную и сел напротив Боба.

    — Мне она нравится, — сказал тот.

    — Уж очень она стара для тебя, Боб. Полли почти твоя ровесница.

    — Ну, Ингрид было лет сорок, так что у меня широкие взгляды.

    — Ты никогда не перерастешь молодых разведенок в бикини.

    — Надеюсь. Почему я про нее вспомнил? Знаешь, Брюс, оглядываясь назад, я понимаю, что в ней было нечто странное. Все время, что мы провели вместе, чем бы ни занимались, мне казалось, будто мысли Ингрид где-то далеко. Она постоянно что-то просчитывает, планирует следующий шаг. В ней ощущалась отстраненность, словно она действовала механически. В смысле, я-то плевать хотел, потому что секс все равно был отличный. Зато теперь, пожалуй, все ясно. Но откуда мне было знать?

    — Нельзя себя мучить из-за нее, Боб. Никто не мог предсказать, что случится. Ты просто развлекался с симпатичной женщиной.

    — Естественно, но меня все равно это гложет.

    — Выкинь из головы.

    — Постараюсь. Мне надо в душ. Последний раз я мылся в Лейк-Сити, кажется, в квадратном поддоне с пустой бутылкой шампуня. Такое чувство, будто это было месяц назад.

    — По лестнице вверх и направо. Ее комната слева, так что не путайся у нее под ногами. Ты, полагаю, задержишься еще на пару дней. Продолжай ощущать себя как дома.

    — Спасибо, но скоро я уезжаю в Мэн. Мне хочется прохлады, свалить отсюда куда подальше. Страховая компания уже начала увиливать, а мне сейчас невыгодно ругаться. Полли надолго здесь?

    — Она же только приехала. Вскользь сказала о поминальной службе в следующую субботу в Калифорнии, и я уже размышляю о том, как ее избежать.

    — Не езди, это кошмар. Я перестал ходить на похороны много лет назад. Пустая трата времени, денег и нервов.

    Когда Боб ушел, Брюс прибрался в кухне и отправился навстречу новому приключению — в ближайший продуктовый магазин.

    4

    Когда наступили сумерки, Брюс и Полли сели в «тахо» и поехали на север. В нескольких кварталах от центра остров снова охватила тьма — они добрались до районов, где еще не восстановили электричество.

    Масштаб разрушений поразил Полли; она никогда не видела последствий мощного урагана. Если уж на то пошло, то и Брюс не видел, но за пять дней начал привыкать к поваленным столбам, загроможденным улицам, перевернутым машинам, насквозь мокрым коврам и мебели, сваленным на газонах; горам обломков и мусора. Они миновали церквушку, на стоянке которой аккуратными рядами расположились десятки трейлеров агентства по чрезвычайным ситуациям, и люди в длинной очереди покорно ожидали ужина, принесенного волонтерами. Проехали парк, где вырос палаточный городок. Родители сидели в шезлонгах вокруг костра, а дети собирались в группки и перекидывались футбольными мячами. Рядом с парком, на софтбольном поле, нацгвардия раздавала бутылки с водой и хлеб.

    Брюс нашел нужную улицу в старом квартале типовой застройки, где все дома понесли сильный урон и стали непригодны для проживания. На большинстве подъездных дорожек, рядом с легковушками и пикапами, теперь стояли блестящие новенькие трейлеры спасателей. От некоторых были протянуты трубы в канализацию, от других — нет. Судя по виду домов, трейлерам предстояло пробыть там еще долго.

    Когда магазин «Книги Залива» открылся двадцать три года назад, первой сотрудницей Брюса стала Ванда Клэри. Будучи единственной, кто остался в магазине от предыдущего владельца, Ванда с первого дня решила, будто знает о книгопродаже больше, чем новый хозяин, и, хотя была права, опрометчиво попыталась прибрать управление к рукам. С самого начала у них частенько возникали разногласия, и Брюс даже думал уволить Ванду, но она была преданна, пунктуальна и готова работать за ту небольшую плату, какую он предлагал в первое время. Как Брюс выяснил почти сразу, найти надежных работников в розничной торговле весьма сложно. Со временем они поделили обязанности и территорию, и Ванда держалась за свою работу, хотя та порой оказывалась на волоске. До инсульта она часто была резка с Брюсом, холодна с клиентами и груба с коллегами. Но после инсульта, который оказался не слишком серьезным — первый, во всяком случае, — все ее поведение сильно изменилось, и Ванда стала всеобщей бабулей. Покупатели ее обожали, продажи росли. Брюс увеличил ей жалованье, и они стали друзьями. Однако второй инсульт заставил Ванду выйти на пенсию. Вскоре скончался ее муж, и Ванда, которой было под восемьдесят, последние десять лет кое-как перебивалась на государственное пособие.

    Когда нагрянул Брюс с неожиданным визитом, Ванда сидела в шезлонге возле своего трейлера и болтала с соседкой. Она сумела встать, опираясь на трость, и крепко обняла его. Он назвал Полли своей подругой из Калифорнии. Ванда представила соседку, даму немного моложе ее самой, и предложила им присесть на кухонные стулья, расставленные на подъездной дорожке около трейлера. Бо`льшая часть остальной мебели кучей валялась на тротуаре, ожидая, что однажды ее кто-нибудь вывезет.

    Ванда рассказала, что у нее в доме три дня простояло восемь футов воды. Все имущество испортилось, как и у соседей. У многих, включая Ванду, не было страховки от наводнений, и будущее казалось весьма мрачным. Трейлером можно было бесплатно пользоваться в течение девяноста дней с возможностью продления, но это было бессмысленное условие. Что спасатели планировали делать со всеми этими трейлерами, забрав их обратно? Ждать следующего урагана четвертой категории?

    Ванда с соседкой пережили шторм в укрытии на возвышенности и сумели найти в своей ситуации долю юмора. Произошедшее стало страшным испытанием, которое им никогда не забыть. Обе поклялись в следующий раз эвакуироваться. Брюс рассказал несколько историй о шторме, но не стал упоминать Нельсона Керра. Он сомневался, что Ванда была с ним знакома, хотя она и продолжала читать почти все, что появлялось в продаже.

    Полли просто слушала и старалась осознать происходящее. Двадцать четыре часа назад она покинула благополучный Сан-Франциско, а сейчас сидела в зоне боевых действий с людьми, на ощупь бредущими сквозь кошмар; людьми, которые потеряли все и радовались теплой постели в крохотном темном трейлере. На мгновение Полли почти забыла о брате.

    Неожиданно на противоположной стороне улицы ожил маленький газовый мотор, потом вспыхнула лампочка.

    — Это Гилберт, — сказала Ванда. — Ему сын вчера привез генератор, и он им хвалится. Говорит, что, вероятно, сумеет подключить небольшой оконный кондиционер, чтобы дул прохладный воздух.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки