LoveRead.info » Книги » Детективы » Человек в витрине - Хьелль Ола Даль

Человек в витрине - Хьелль Ола Даль

Книгу Человек в витрине - Хьелль Ола Даль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

662 0 23:10, 09-05-2019
Человек в витрине - Хьелль Ола Даль
09 май 2019
Автор: Хьелль Ола Даль Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Человек в витрине - Хьелль Ола Даль читать онлайн бесплатно без регистрации

Убит пожилой владелец антикварного магазина Рейдар Фольке-Есперсен. Обнаженный труп выставлен на всеобщее обозрение в витрине магазина. На лбу и груди убитого нарисованы буквы, цифры и непонятные знаки. Подозреваемых немало: молодая вдова; сын, который терпеть не может свою мачеху; братья, которым не терпится продать магазин, и неизвестная красавица, фотографию которой находят в кабинете Фольке-Есперсена. Дело вести поручено инспектору Гунарстранне и его заместителю Фрёлику.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
    Перейти на страницу:

    — Ничего, я подожду, — снисходительно ответил Фрёлик.

    — Ну, то есть встала, — уточнила Ингрид, — но как раз надеваю халат.

    Чтобы она услышала его в домофон, Фрёлику пришлось присесть.

    — Ничего! — повторил он. — Я подожду.

    — На улице очень холодно, — заметила Ингрид. — Подождите лучше внутри.

    — Очень мило с вашей стороны, — ответил Фрёлик. Он подумал, что напоминает комика мистера Бина: сидит на полусогнутых и беседует со стеной.

    — Открываю, — сказала Ингрид, нажимая кнопку.

    Она заставила Фрёлика прождать двадцать минут. Он устроился на кухне. Оглядевшись, решил, что вкус у Ингрид примерно такой же, как у Евы Бритт. Во всяком случае, кухонные гарнитуры у них оказались почти одинаковыми, с дверцами закаленного стекла. Когда Ингрид вышла из ванной, от нее сильно пахло духами. Несмотря на мешки под глазами, лицо у нее сегодня казалось не таким напряженным.

    — Я плохо сплю, — объяснила она. — Все время думаю, как он умирал внизу, а я ворочалась в постели, пока он истекал там кровью… — Она огляделась по сторонам. — Но не сидеть же здесь!

    Она увела Фрёлика в гостиную; в прошлый визит он не заходил сюда. Ингрид поспешно убрала с круглого стола бокал и пустую винную бутылку.

    — Не подумайте, я не стала алкоголичкой, — заверила она его. — Просто вечером мне делается не по себе. Квартира такая большая!

    Фрёлик кивнул.

    — Перед тем как лечь спать, я заглядываю во все буфеты и под кровати. Запираю все комнаты, которые запираются на ключ. Боюсь, что там может кто-то спрятаться.

    Он снова кивнул.

    — Принимать снотворное я не смею, потому что боюсь не проснуться, если…

    Фрёлик ждал, пока она продолжит. Вдова улыбнулась, словно извиняясь, и нервно погладила тыльную сторону ладони двумя пальцами.

    — Если… что?

    Она вздрогнула всем телом и ответила:

    — Если кто-то придет.

    — Кто? — спросил Фрёлик.

    — Что?

    — Кто к вам придет?

    Ингрид смотрела куда-то перед собой. Он ждал.

    — Я даже думаю переехать в отель, — сказала она наконец.

    Фрёлик по-прежнему молчал.

    — И меня так мучает совесть, то есть… я ведь боюсь за себя, хотя умер-то Рейдар. Вы меня понимаете?

    Франк Фрёлик кивнул. Ингрид слегка подалась вперед и заглянула ему в глаза:

    — Не знаю, напали на него или…

    Фрёлик не отвел глаза в сторону, но и не ответил. Он ждал. Наконец вдова вздохнула и сказала:

    — Я не знаю, грозит ли мне опасность, понимаете?

    — Почему вам может грозить опасность?

    Она вздрогнула и посмотрела на него в упор:

    — Ведь к нам вломился вор, разве нет?

    Фрёлик молчал.

    — Я хочу знать, грозит ли мне опасность! — повторила вдова.

    — Вы боитесь, что на вас нападут здесь, в собственном доме?

    — А мне следует бояться? — парировала она. — Может быть, вы все-таки скажете?..

    Франк Фрёлик откашлялся и задумался. Он не знал, что ответить.

    — У нас нет оснований подозревать, что опасность угрожает кому-либо из близких вашего мужа, — сказал он наконец. — С другой стороны, если вам кажется, что вам грозит опасность…

    — Но я ничего не знаю! — перебила его вдова. — Вы ничего мне не говорите!

    — Вам кажется, что вам грозит опасность? — спросил Фрёлик.

    Ингрид опустила глаза и ничего не ответила.

    Он окинул ее внимательным взглядом. Заметил, как идет ей черный цвет. Не укрылась от него и прозрачная вставка на лифе платья. Просвечивавшая белая кожа придавала ей необычайно сексуальный вид. Фигура у нее была гибкая, грациозная. Вдова что-то ему напоминала… Что-то или кого-то? Кошку! Она так же без труда управляла своим телом. Фрёлик старался не выдать свой внезапный интерес к ее женским чарам. Правда, вдова как будто ничего не замечала. Она сидела, погрузившись в раздумья, и словно находилась не здесь, а в другом мире. Вдруг чары развеялись, — она вздрогнула и, вспомнив о его присутствии, скрестила руки на груди.

    — Раньше вы, кажется, были профессиональной танцовщицей? — поинтересовался Фрёлик.

    Ингрид будто не слышала вопроса.

    — Наверное, я все-таки перееду, — рассеянно сказала она. — Да, в самом деле, перееду.

    Фрёлик попробовал поставить себя на ее место и задумался, не следует ли ему повторить, что у нее нет оснований чего-либо бояться.

    — Вы не знаете, у вашего мужа были причины чего-то опасаться? — спросил он.

    — Нет.

    — Если хотите, мы обеспечим вашу защиту. Мы можем принять особые меры…

    Вдова бросила на него удивленный взгляд.

    — Если это вас успокоит…

    — Вы считаете, что мои страхи беспочвенны?

    — Нет, что вы. Я просто предлагаю. Мы готовы обсудить меры, способные вас обезопасить.

    — Нет, — сказала Ингрид. — Не нужна мне никакая защита.

    Фрёлик внимательно посмотрел на нее и повторил:

    — Кажется, раньше вы были профессиональной танцовщицей?

    — Да, но это было много лет назад, — устало ответила Ингрид Есперсен. — Ну да, вы правы. Раньше я танцевала в балете. Потом несколько лет преподавала, работала учительницей танцев недалеко отсюда. У меня была небольшая студия на Фрогнервейен. Теперь в том доме ресторан и кофейня. Я там часто обедаю, во всяком случае время от времени. Знаете, там приятно посидеть. Приятно подумать о том, как все меняется со временем. Когда-то там был и супермаркет из сети IRMA — вы еще застали ее? Они первые перекупили у меня помещение. Как говорится, всему на свете приходит конец. Пришлось распрощаться и со школой танцев. Я устала бороться; при моем неумении вести дела по-другому и быть не могло.

    — Значит, торговля антиквариатом вас не интересовала?

    — Что вы, нет! — Вдова едва заметно улыбнулась. — Я типичная скучающая домохозяйка…

    — Не говорите так, — ответил Фрёлик и поймал себя на мысли, что с ней неплохо бы пофлиртовать. Он заметил, что у нее поехал чулок, и с трудом заставил себя не смотреть на ее ноги. Подняв глаза чуть выше, он залюбовался ее пышными бедрами, обтянутыми платьем. Фрёлик кашлянул и приказал себе сосредоточиться. — Почему ваш муж заинтересовался антиквариатом?

    — Он всегда интересовался предметами старины, — ответила вдова. — Ему нравились красивые вещи. Можно сказать, интерес к красоте и сблизил нас. В семидесятых годах моя сестра служила в муниципалитете. Ей приходилось работать секретарем на аукционах в Бругате. На этих аукционах продают вещи, не выкупленные закладчиками вовремя. Знаете, бывает, человеку срочно нужны деньги, и он закладывает драгоценности. Дамы несут в ломбарды обручальные кольца… — Ингрид развела руками. — Сейчас уже не верится, но именно там мы с Рейдаром и познакомились.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки