LoveRead.info » Книги » Детективы » Почему не Эванс? - Агата Кристи

Почему не Эванс? - Агата Кристи

Книгу Почему не Эванс? - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 109 0 05:45, 14-05-2019
Почему не Эванс? - Агата Кристи
14 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Почему не Эванс? - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Бобби Джонс, сын викария, играл со своим знакомым в гольф. Во время игры мяч Бобби улетел за край обрыва, и юноша пошел искать его. Но вряд ли он предполагал, что найдет нечто совсем другое... В овраге лежал умирающий человек. Его послед­ние слова, которые услышал молодой Джонс, были: «Почему не Эванс?» Эта фраза, да еще фотография красивой женщины, най­денная при погибшем, - вот и все зацепки, что имелись в распо­ряжении Бобби. Но молодой человек, загоревшийся идеей разо­браться в этом запутанном деле, ничуть не смущен их скудостью. Вместе со своей подругой Бобби пускается на поиски разгадки...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
    Перейти на страницу:

    – Он не говорил вам, как долго намерен здесь пробыть?

    – Он сказал, что может пробыть здесь неделю или две, а может полгода или год.

    – Где он останавливался?

    – В «Савое».

    – А когда вы видели его в последний раз?

    – О, недели три, а то и месяц назад. Я не помню.

    – Однажды вы возили его в Стейверли?

    – Ну да! По-моему, тогда-то мы и видели его в последний раз. Он позвонил узнать, когда мы можем встретиться. Он только что прибыл в Лондон, а Хьюберт был в страшной запарке, так как на другой день мы отбывали в Шотландию, а на ленч собирались в Стейверли, а обедали с какими-то ужасными людьми, от которых никак не могли отвязаться, а ему хотелось повидать Карстэрса, потому что тот ему очень понравился, и он сказал: «Моя дорогая, давай возьмем его с собой к Бэссингтон-ффренчам. Они не будут возражать». И мы взяли его. И они, разумеется, не возражали. – Она замолчала, переводя дух.

    – Он не сообщил вам о цели своего приезда в Англию? – спросил Бобби.

    – Нет. А она у него была? Ах да, я знаю. Мы думали, это имеет какое-то отношение к тому миллионеру, тому его другу, который умер такой трагической смертью. Какой-то доктор сказал, что у него рак, он покончил с собой. Это ж надо, чтобы врач сказал такую мерзость, вы не считаете? А ведь они частенько ошибаются. Наш доктор на днях заявил, что у моей девчушки корь, а оказалась какая-то сыпь. Я сказала Хьюберту, что следовало бы сменить врача.

    Миссис Ривингтон считала врачей чем-то вроде перчаток, но Бобби это не интересовало. Он вернулся к делу:

    – А мистер Карстэрс знал Бэссингтон-ффренчей?

    – О нет! Но, по-моему, они ему понравились. Хотя он был очень странный и мрачный на обратном пути. Вероятно, что-то из сказанного расстроило его. Он канадец, знаете, а они часто кажутся мне такими обидчивыми…

    – Но вы не знаете, что именно его расстроило?

    – Не имею ни малейшего понятия. Иногда достаточно какого-нибудь пустяка, правда?

    – Он совершал прогулки по округе? – спросил Бобби.

    – О нет, с чего вы взяли? – Она уставилась на него.

    Бобби зашел с другого бока:

    – Может, там устраивали приемы? Он встречался с кем-нибудь из соседей?

    – Нет, там были только мы и хозяева. Но странно, что вы об этом спрашиваете…

    – Да? – нетерпеливо поторопил ее Бобби, потому что она замолчала.

    – Он очень подробно расспрашивал о людях, живущих неподалеку оттуда.

    – Вы не помните их фамилию?

    – Нет, не помню. Какой-то не очень интересный человек. Доктор, что ли.

    – Доктор Николсон?

    – По-моему, он. Карстэрсу хотелось знать все о нем и его жене. Ну, когда они приехали и все такое прочее. Это казалось странным, ведь они не были знакомы. И вообще он не любопытен. Однако он мог просто из учтивости поддерживать разговор, а интересная тема в голову не приходила. Иногда бывает и так.

    Бобби согласился, что да, бывает, и спросил, как зашел разговор о Николсонах, но этого миссис Ривингтон сказать не могла. Она вышла с Генри Бэссингтон-ффренчем в сад, а когда вернулась, остальные перемывали косточки Николсонам.

    Пока разговор шел легко. Бобби откровенно выдаивал из дамы сведения, не прибегая ни к каким уловкам, но вдруг она проявила любопытство.

    – Однако что именно вы хотите узнать о мистере Карстэрсе? – спросила она.

    – Вообще-то мне нужен был его адрес, – объяснил Бобби. – Как вам известно, мы ведем его дела, и мы только что получили весьма важную телеграмму из Нью-Йорка. Вы знаете, курс доллара сейчас очень неустойчив…

    Миссис Ривингтон кивнула, прилагая отчаянные усилия, чтобы уразуметь услышанное.

    – И поэтому, – быстро продолжал Бобби, – нам хотелось связаться с ним, получить от него указания. А он не оставил адреса, и я, поскольку однажды слышал, как он говорил, что вы его друзья, подумал, что вы могли получить от него весточку.

    – Ага, ясно, – сказала миссис Ривингтон, вполне удовлетворенная. – Какая жалость. Но он всегда выражается так уклончиво…

    – Это уж точно, – сказал Бобби, вставая. – Ну-с, извините, что отнял у вас столько времени.

    – Ах, ну что вы! – воскликнула миссис Ривингтон. – Так интересно было узнать, что Долли Матраверс действительно, как вы говорите…

    – Я не говорил ничего подобного, – сказал Бобби.

    – Да, но ведь адвокаты так сдержанны в выражениях, разве нет? – спросила миссис Ривингтон и хихикнула.

    «Значит, так тому и быть, – думал Бобби, шагая по улице. – Похоже, я навсегда лишил Долли… как ее там… доброго имени, но, смею сказать, поделом ей. А эта очаровательная идиотка так никогда и не докумекает, почему я не позвонил по телефону, если мне нужен всего лишь адрес Карстэрса».

    Когда он вернулся на Брук-стрит, они с Фрэнки устроили всестороннее обсуждение дела.

    – Похоже, к Бэссингтон-ффренчам его действительно привела чистая случайность, – задумчиво сказала Фрэнки.

    – Но, очевидно, когда он был там, оброненное кем-то замечание привлекло его внимание к Николсонам.

    – Так что на самом деле средоточие тайны – Николсон, а не Бэссингтон-ффренчи?

    Бобби посмотрел на нее холодно и спросил:

    – Ты по-прежнему хочешь обелить своего героя?

    – Дорогой мой, я лишь обвожу контуры картины. Именно упоминание о Николсоне и лечебнице привело Карстэрса в волнение. То, что его привезли к Бэссингтон-ффренчам, было чистой случайностью, ты должен признать это.

    – Похоже.

    – Почему только «похоже»?

    – Есть еще одна возможность. Каким-то образом Карстэрс мог узнать, что Ривингтоны собираются к Бэссингтон-ффренчам на ленч. Возможно, он случайно услышал об этом, скажем, в ресторане в «Савое». Поэтому он звонит. Ему срочно нужно повидать их, и его расчет оправдывается. Они очень заняты и предлагают ему съездить с ними. Их друзья не будут возражать, а им «так хочется повидать его». Это возможно, Фрэнки.

    – Наверное, возможно, но какой-то очень уж окольный путь.

    – Не более окольный, чем твоя авария, – сказал Бобби. Он снял платье лорда Марчингтона и, водворив его на место, вновь облачился в свою шоферскую ливрею. Вскоре они мчались обратно в Стейверли.

    – Если Роджер действительно влюбился в меня, – с наигранной скромностью сказала Фрэнки, – он будет рад моему скорому возвращению. Подумает, что я не могу долго оставаться вдали от него.

    – Не уверен, что ты сама можешь вынести эту разлуку, – заявил Бобби. – Я слышал, что по-настоящему опасные преступники всегда были исключительно привлекательны.

    – Я почему-то не могу поверить, что он преступник.

    – Ты это уже говорила.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки