LoveRead.info » Книги » Детективы » Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс

Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс

Книгу Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 16:02, 05-04-2022
Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс
05 апрель 2022
Автор: Джозеф Нокс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы… «Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а „Блуждающий в темноте“ — возможно, лучшая его книга» (The Times).
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Вряд ли Ренник или Сатклифф стали бы участвовать в заговоре с целью убить самих себя.

    — В случае инспектора Сатклиффа такое предположение не настолько уж невероятно. А Ренник был неопытен. Кроме того, — продолжала Чейз, все так же глядя на меня, — на месте преступления был еще один сотрудник, который пока что вышел сухим из воды…

    — Я бы не сказал, что сухим, — заметил я.

    Чейз позабавил мой ответ, но в дверь постучали, и она не успела устроить мне словесную порку.

    — Сейчас буду, — ответила она. Потом понизила голос и взглянула на дверцу кабинки. — Джеймса беспокоит, что над делом работают сразу две группы. Это может нарушить чистоту расследования…

    — Верно, — отозвался Джеймс. — Было бы гораздо проще, если бы мы побеседовали с Янковски первыми. Избавили бы всех от лишних хлопот.

    — Поэтому вы нам не сказали, что допрашивали бывшего сокамерника Вика? — спросил я как можно дружелюбнее.

    Кажется, Паррс немного отодвинулся от меня.

    Чейз посмотрела на него:

    — Джеймс — высококвалифицированный специалист, способный вести расследование без пригляда, Алистер. Да, это твоя заварушка, и я ценю, что ты считаешь нужным ее расхлебывать. Но если Уэйтсу нечего предъявить по существу, предлагаю ему в ближайшие дни свернуть работу над этим делом и вернуться к ночным дежурствам. Нам надо расследовать смерть полицейского. Некогда осваивать азы оперативной работы.

    — Но я мог бы подыскать место констеблю Блэк, — предложил Джеймс.

    Я чуть не рассмеялся, представив, что за место он ей подыщет.

    Чейз кивнула:

    — А теперь извините. — Она прошагала мимо нас к выходу.

    Паррс подождал, пока дверь за ней закроется, потом заглянул в кабинку и рявкнул:

    — Вали отсюда!

    Старший инспектор вынырнул из кабинки и сказал, глядя Паррсу в глаза:

    — Грядут изменения, Ал. А ты, Уэйтс, как ни суетись, все равно ни к чему не придешь.

    Когда Джеймс ушел, Паррс зыркнул на меня и тихо произнес:

    — Ты слышал?

    — Сэр?

    — Она ошиблась, сынок. Не моя это заварушка, а твоя. Будет мне еще этот мямля вещать про изменения. Их начну я, черт подери. Нарой что-нибудь, что я смогу им предъявить. Сегодня же. Выясни, кто сделал фотографию, или я разрушу твою жизнь.

    Я начал отвечать, но он меня перебил:

    — На этот раз — окончательно.

    6

    — Можно с тобой поговорить? — спросила Наоми.

    Мы ехали по адресу Кристофера Бокса, то есть Полубокса — бывшего сокамерника Вика.

    После разговора с Паррсом я понял, почему Наоми с самого утра напряжена: она всю ночь изучала записи с видеокамер, чтобы не дать мне повода спровадить ее днем.

    — О чем? — спросил я, не глядя на нее.

    От самого центра города за нами на три машины позади следовал матово-черный «мерседес», и я не хотел упускать его из виду.

    — Ну… — начала она.

    Продолжить ей не дал мой телефон. Я взял трубку.

    — Эйдан Уэйтс? — спросила женщина. Та же самая, с которой вчера прервалась связь. На мгновение мне показалось, что она в том «мерседесе», но в трубке отчетливо слышался офисный шум.

    — Слушаю.

    — Здравствуйте, мистер Уэйтс. Меня зовут Сандра Аллен. Я работаю в муниципальном отделении социальной службы Брайтона и Хоува[11]. Вам удобно говорить? Я несколько дней пытаюсь до вас дозвониться.

    — Да, удобно. — Я покосился на Наоми. — Чем могу помочь?

    — Миссис Кристин Фэрроу — ваша мать?

    Я убрал гарнитуру из уха и чуть не сбросил звонок. Наоми сверкнула на меня белками глаз, и я сдвинулся как можно дальше к дверце.

    — Мистер Уэйтс?

    — Да, слушаю, — подтвердил я. — Вообще-то, момент не самый удачный.

    — Вопрос действительно важный.

    Я закрыл глаза:

    — Если честно, не знаю. Я не поддерживаю никаких отношений с матерью. Возможно, она и есть эта миссис…

    — Кристин Фэрроу.

    — Верно. Когда я ее знал, ее звали Кристин Уэйтс, но это было больше двадцати лет назад. — Я не знал, что еще сказать. — Наверное, с тех пор она вышла замуж.

    — Ясно, — протянула Сандра. — Мистер Уэйтс, когда вы в последний раз виделись с матерью?

    Меня тяготило присутствие Наоми. Я почти не сомневался, что этот разговор будет дословно передан Паррсу. Если он узнает про еще одну гайку, которую можно закрутить, то в конце концов привинтит меня к стене. Нейтральную формулировку придумать не получилось, и я сдался.

    — В последний раз я видел ее, когда мне было восемь лет. Так что мне нечего сообщить, кроме того, что ее зовут Кристин.

    В кои-то веки я говорил правду.

    Мы не общались несколько десятков лет. Я не знал, жива она или мертва, но мог бы с уверенностью сказать, который из двух вариантов предпочтителен.

    Сандра молчала. Я поинтересовался, есть ли у нее еще вопросы.

    — Мистер Уэйтс, сожалею, что мне приходится сообщать вам об этом. Ваша мать, биологическая мать, длительное время страдает психическим расстройством.

    — Это началось еще при мне, так что я в курсе. — Услышав резкость в собственном голосе и заметив, что Наоми от неловкости заерзала на сиденье, я попытался смягчить ситуацию: — Но как я уже говорил, это было давно.

    — Значит, первые проявления начались много лет назад?

    — Насколько я помню, да. Теперь, если у вас…

    — Могу я спросить, в чем это выражалось?

    В поле зрения вплыли огненные сполохи, я закрыл глаза. Приступ паники в машине — последнее, что мне сейчас нужно.

    — Она находилась в отношениях с жестоким человеком и, в свою очередь, проявляла жестокость.

    — По отношению к вам? — спросила Сандра после небольшой паузы.

    — И к моей младшей сестре, — сказал я, открывая глаза. — У вас принято обсуждать такие вопросы по телефону?

    — Мы всего лишь выясняем обстоятельства, предшествующие болезни. Все, что может помочь в ее случае. У Кристин был диагноз?

    — Нет, и сомневаюсь, что она обращалась к врачу. Она сама принимала таблетки, и мы много переезжали. Время было другое.

    — К сожалению, особо ничего не изменилось. Но, разумеется, тогда помощь была менее доступна.

    — Сомневаюсь, что ей можно чем-то помочь, — сказал я. — Вы ведь поэтому звоните?

    — Вообще, да. Вчера мы получили разрешение на проведение принудительного психиатрического освидетельствования.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки