LoveRead.info » Книги » Детективы » Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс

Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс

Книгу Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 16:02, 05-04-2022
Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс
05 апрель 2022
Автор: Джозеф Нокс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Блуждающий в темноте - Джозеф Нокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы… «Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а „Блуждающий в темноте“ — возможно, лучшая его книга» (The Times).
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Эйдан Уэйтс. Познакомься со своим двойником.

    Две смерти в первый день, ни одной зацепки во второй и перевод на другую должность в третий. Новый личный рекорд.

    Молодой человек казался знакомым.

    Лет тридцать или чуть больше, темный костюм, похожий на мой. Мятая рубашка, короткие волосы, подстриженные аккуратнее, чем у меня, но все равно взъерошенные, заострившиеся скулы. Легкая небритость, мешки под запавшими, лживыми глазами.

    — Что происходит? — спросил я.

    — Воссоздаем картину происшедшего, — улыбнулся актер. — Кажется, я — это вы.

    — Сочувствую…

    Мое внимание отвлек двойник Сатти, проталкивающийся сквозь толпу. Мозг отказывался мыслить рационально, я чувствовал себя как во сне и боялся, что если опущу взгляд, то окажется, что я голый.

    — Прошу прощения. — Паррс кивком велел мне следовать за ним и пошагал по коридору туда, откуда я только что пришел.

    Если он обо всем знает, меня сейчас арестуют, а если нет, значит будет что-то другое.

    Возможно, хуже.

    Мы поднялись еще на этаж, оставив внизу гул голосов и суматоху. Я обернулся, краем глаза заметив женщину в зеленом спортивном костюме и с нарисованными татуировками на лице. Паррс устало покачал головой. Дверь пожарного выхода на крышу не поддалась, так что мы остались стоять на лестничной площадке под голой электрической лампочкой.

    — Я не знал про съемку, — сказал я.

    — Не ты один. — Паррс поглядел мне за спину, чтобы убедиться, что никто не слышит. — Чейз развлекается. Если бы меня спросили, я бы предложил тебе сыграть самого себя. Ты неплохо умеешь притворяться детективом. Ну и как обстоят наши дела?

    — Докладывать особо не о чем. Поговорили со Слоуном, но он устроил целый спектакль, мол, защищает свои источники. Сказал, что будет говорить только с Джеймсом.

    — Не сомневаюсь. Старшему инспектору пора памперсы носить. Не может шагу сделать без утечки. Слоун — ключ к разгадке.

    — Уперся — и ни в какую.

    — Я бы вылечил детектива-инспектора Сатклиффа наложением рук, если б мог, — сказал Паррс. — Но не могу, поэтому буду действовать через тебя. Слоун не колется? Так сходи к нему и отмолоти ублюдка своими ручонками. Потому что, если к концу дня ты не назовешь мне фотографа, придется заняться тобой. Как насчет небольшой проверочки, а, Эйдан?

    — Вы что-то недоговариваете, сэр?

    Паррс сделал глубокий вдох.

    — Крэнстон уходит в конце года.

    Я кивнул, вспомнив, что говорил Джеймс о хрупком перемирии между Паррсом и Чейз.

    — Неофициальную информацию хочешь? Чейз уже провозгласили преемницей Крэнстона, и она не желает, чтобы что-нибудь омрачило ее непогрешимый образ. Естественно, она ищет, на кого бы взвалить вину за происходящее. А значит, какое-то время козлом отпущения буду я. Но при первой возможности уступлю это место тебе.

    — Мне?

    — Не забывай, ты увяз в этом деле больше всех. Так что хватайся за все зацепки и крутись как следует, чтобы доказать, что ты тут ни при чем.

    — Я ни при чем.

    — Конечно, — сказал Паррс. — Нет ли у Кевина Блейка еще каких-нибудь пресс-конференций сегодня?

    — Про ту мы узнали только во время трансляции. Мы делаем все, что только можем.

    — Один из вас — да. Не забывай, сынок, я всегда, абсолютно всегда вижу, когда ты врешь. Стоит тебе только открыть рот. Если дело заглохнет, вместе с ним заглохнешь и ты. Я не шучу.

    Я вспомнил утренние события, но промолчал. Пусть ждет своей очереди.

    — Выкладывай остальное, — резко бросил Паррс.

    — По-прежнему нет сведений о нападавшей, отпечатков пальцев из палаты и…

    — Ясно, — нетерпеливо сказал он. — Глухо. Что насчет мести Вику в качестве мотива?

    Я покачал головой:

    — Фрэнк Мур — очень странный. Непонятно, то ли правда духовно переродился, то ли запрятал ненависть поглубже. Он назвал детей в новом браке так же, как убитых.

    На лице Паррса отразилась заинтересованность, но больше сообщить мне было нечего.

    — Мур выстроил новую жизнь или ее видимость на идее, что надо двигаться дальше. Простить и забыть. Ведет курсы для переживших утрату.

    — Если выйдем из этой передряги живыми, я нас всех к нему на курсы запишу.

    — Мне подумалось, что он скрывает какие-то чувства, но…

    — Еще бы не скрывал, — согласился Паррс, уловив, к чему я клоню. — У него же семью убили. — Он порылся во внутреннем кармане куртки, достал скомканный клочок газеты и сунул его мне в руки. — Это видел?

    Я поднес бумажку к свету.

    «Метка убийцы», — гласил заголовок.

    В заметке за авторством Чарли Слоуна рассказывалось, что спецназовцы жестко задержали молодую женщину с татуировками на лице, как выяснилось позже — по ошибке. Далее он писал, что еще одного подозреваемого по делу отпустили без предъявления обвинения.

    — Это бывший сокамерник Вика? — спросил я.

    Паррс кивнул:

    — Торговец спайсом по прозвищу Полубокс. Люди Джеймса отпустили его утром, так что разгуливает теперь где-то…

    — Поимели с него что-нибудь?

    — Разве что триппер, если близко общались. У придурка алиби, уж не знаю, насколько правдивое. Чего людям Джеймса не хватает, так это талантов твоей Блэк. Она всю ночь не спала, просматривала записи с камер из Святой Марии. И Полубокс там на прошлой неделе засветился.

    Так вот почему у Наоми были покрасневшие глаза.

    — Вы не ладите друг с другом, сержант?

    — Все еще привыкаю к новому режиму, — сказал я. — Есть ли прямые указания на причастность Полубокса к покушению?

    — Пока нет, но не вижу причины ему околачиваться возле больницы. Разве что там начали делать химическую кастрацию.

    — Перемолвимся с ним словцом.

    — Да таким, чтоб покрепче. И не тащи его в участок. Чувак полжизни провел в допросных. Под орех разделал Джеймса и компанию. Конечно, такое больше по плечу детективу-инспектору Сатклиффу, но и ты уж, будь добр, покажи себя с худшей стороны.

    — О состоянии Сатклиффа есть новости?

    Паррс глянул на меня:

    — Что, до сих пор не навестил?

    Я начал было говорить, но он покачал головой:

    — Друг называется… Детектив-инспектор Сатклифф все еще в отключке. Ровно двумя этажами ниже его палата. У тебя есть несколько дней до того, как его выведут из комы. Можешь по пути обратно заскочить к нему.

    Я ничего не ответил.

    — И дочитай до конца, пока ты здесь. — Паррс кивнул на заметку.

    Я пробежал текст глазами. Слоун вернулся к излюбленной теме: судьбе бывшего констебля Тессы Кляйн. Утверждал, что, несмотря на вновь появившиеся обстоятельства, полиция отказывается расследовать ее исчезновение.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки