LoveRead.info » Книги » Детективы » Мрачные дни в Саннивейле - Эмиль Коста

Мрачные дни в Саннивейле - Эмиль Коста

Книгу Мрачные дни в Саннивейле - Эмиль Коста читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

917 0 08:00, 30-10-2019
Мрачные дни в Саннивейле - Эмиль Коста
30 октябрь 2019
Автор: Эмиль Коста Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2018
+3 3

Книга Мрачные дни в Саннивейле - Эмиль Коста читать онлайн бесплатно без регистрации

1959 год. Убийство полицейского всколыхнуло городок на восточном побережье США. Супруга жертвы давно исчезла, единственная дочь отбилась от рук, а коллеги не скрывают своей неприязни. Для внутреннего расследования из Бостона приезжают детектив Стивен Бойд и его пожилой помощник Уилкинс. Чтобы напасть на след убийцы, придется напрячь все силы – слишком много скелетов спрятано в шкафах жителей Саннивейла.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 41
    Перейти на страницу:

    К сожалению, разобраться в сути беседы не удалось, так как Уилкинс толкнул дверь и без церемоний вошел в кабинет. Похоже, вернув пачку Мальборо в нагрудный карман, старик почувствовал себя героем вестерна. Слава богу, не начал с порога палить в потолок.

    – В этом городе все мальчишки прогуливают школу! От вас, молодой человек, я этого не ожидал, – с укоризной обратился он к покрасневшему Джошуа, – Выйдите-ка, нам нужно переговорить с вашим отцом.

    – В чем дело? – придя в себя, хозяин кабинета незамедлительно возмутился столь бестактным вторжением, – Это серьезное финансовое учреждение, которым я, между прочим, управляю…

    – У нас есть несколько вопросов, мистер Холтон, – я вошел следом за Уилкинсом, но до поры не вмешивался, давая напарнику волю насладиться толикой власти, – Касательно вашего оружия.

    Джошуа, направившийся было к дверям, вздрогнул и остановился. Его отец между тем поднялся из кресла и суровым кивком указал сыну на выход. Парень подчинился с явной неохотой. Когда дверь за его спиной закрылась, мистер Холтон вновь уселся и спросил:

    – Откуда вы знаете об оружии?

    – Ваша жена случайно проболталась, – ответил Уилкинс прежде чем я успел его остановить, – Очень хотелось бы узнать, по какой причине вы скрыли наличие пистолета от следствия.

    Старший клерк сцепил пальцы на столе перед собой и ответил:

    – Потому что приобрел его незаконным путем. Это было давно, я тогда работал коммивояжером в Айдахо… Купил у весьма сомнительного типа. Не горжусь этим, но что было, то было.

    – Вы ведь понимаете, что тем самым навлекли на себя подозрения?

    – Возможно, – отозвался он, – Однако я не убивал Генри Шумера. Я вообще ни разу не воспользовался оружием за эти годы; изредка чистил его и прятал обратно в сейф.

    – Мы разберемся с этим. Назовите марку и модель.

    – Револьвер 38 калибра.

    – Хорошо, – я умело скрыл досаду из-за того, что столь стройная версия развалилась одним махом, – Сейчас мы поедем к вам домой и вы откроете сейф. Оружие придется забрать на экспертизу…

    – Это невозможно, – глухо отозвался Холтон, – У меня его нет.

    Глава 13. Сын за отца

    Эта новость почти вернула мне прежнее расположение духа. Холтон сидел, выпрямившись и держа руки перед собой. Его невозмутимая манера держаться давно вызывала раздражение – и наверняка не только у меня.

    – Куда же делся ваш револьвер? – спросил я, едва сдерживаясь.

    – Я выбросил его.

    – Просто выбросили?

    – Просто выбросил.

    – Чего ради? – вмешался Уилкинс, – Много лет хранили – и вдруг…

    – Я солгал следствию один раз, не хотел врать во второй, – медленно проговорил Холтон, – Не думал, что жена проболтается о револьвере… Казалось, избавиться от него будет верным решением.

    – Куда вы его выбросили?

    – В реку за домом. Швырнул подальше от берега. Там течение, не найти.

    – Да уж, едва ли округ выделит водолаза на поиски… Но нам и того достаточно, – я поднялся с места, – Марк Холтон, вы арестованы по подозрению в убийстве Генри Шумера.

    Он собрал вещи и вместе с нами зашагал к выходу. В коридоре было пусто, Джошуа не стал дожидаться конца нашей беседы под дверью. Холтон заглянул в соседний кабинет и предупредил, что сегодня уйдет пораньше Перед тем как выйти в холл я опомнился и не без удовольствия защелкнул наручники на запястьях подозреваемого.

    Посетители и служащие банка, особенно брюнетка за кассой, проводили нас изумленными взглядами. Джошуа, сидевший в кресле для посетителей просто онемел при виде отца в «браслетах». В молчании мы проследовали на улицу. Уилкинс распахнул дверцу «Доджа» перед Холтоном, и тот уселся на заднее сиденье. Когда мы отъезжали от банка, я увидел в зеркале заднего вида, что сын арестованного вышел и зашагал за нами в сторону центра.

    По пути подозреваемый не проронил ни слова. В участке он также молча прошел следом за дежурным в комнату для допросов. Холтон сел на стул и брезгливо оглядел помещение. В этих облезлых стенах дорогущий костюм из шерсти смотрелся нелепо, как и его хозяин. И все же, как этот нувориш ни пыжился, я заметил в глубине его глаз затаенный страх. Уилкинс закрыл дверь, и мы приступили к допросу.

    – Вам лучше обо всем рассказать добровольно, – начал я, – Мы так или иначе узнаем правду. Эту нелепую версию: был револьвер и сплыл – ни один суд не примет всерьез.

    – Однако так оно и было, – безразлично отозвался Холтон, – Я выбросил его в реку, нравится вам это или нет.

    – Кончайте заливать, мистер, – подал голос Уилкинс, – Вы узнали, что супруга крутит роман с соседом, и потеряли голову… С кем не бывает. Но оправдание могли придумать и получше!

    Хваленая выдержка подозреваемого на сей раз сыграла с ним злую шутку. Знал он об интрижке жены с Шумером или нет – догадаться было невозможно. Ни единой эмоции не отразилось на худом, гладко выбритом лице – оно осталось непроницаемым.

    – Я не знал, – сказал наконец Холтон, – Впервые слышу об этом. Она сама вам призналась, что состояла в отношениях с Генри?

    – Призналась, – я не удержался от дополнительного пинка под зад этому индюку, – Думаю, на это ее толкнули одиночество и скука. Сын вырос, муж не ночует дома…

    – Пожалуй, здесь есть моя вина… Впрочем, как уже говорил, до этой минуты я ничего не подозревал.

    – Мистер Холтон, – я уселся напротив и посмотрел ему прямо в глаза, – Факты говорят об обратном. У вас было оружие, которое вы не готовы предоставить следствию, вы поздно явились в ту ночь домой, а ваша жена состояла в любовных отношениях с жертвой. Это практически гарантированный смертный приговор. Однако его могут заменить на тюремное заключение, если вы согласитесь сотрудничать. Присяжные наверняка с сочувствием отнесутся к обманутому мужу…

    – Я ничего не знал, детектив! – Холтон метнул на меня яростный взгляд, – И вам придется смириться с этим. Я не убивал Шумера, не имел ничего против него, а револьвер выбросил в реку, потому что не хотел отвечать за незаконное хранение оружия.

    – Боюсь, это наименьшее из того, за что вам придется ответить.

    Я вышел из комнаты, позвав с собой Уилкинса. В коридоре он буркнул:

    – Веришь ему?

    – Ни на секунду. Не знаю, на что этот индюк рассчитывает…

    – Вот именно! За несколько дней мог придумать оправдание получше.

    – Черт с ним. Запиши все это дерьмо и добавь к делу.

    – Холтона в камеру?

    – Пусть посидит. Может, надумает чего. Я распоряжусь, чтобы у двери выставили охрану, пока спроси его насчет адвоката.

    Я пошел к дежурному. У его стойки сидел Джошуа и заметно волновался. При виде меня парень вскочил и пригладил волосы – этот красавчик имел почти те же черты лица, что у матери, но что-то неуловимое делало его больше похожим на отца.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки