LoveRead.info » Книги » Детективы » Бестолочь - Патриция Хайсмит

Бестолочь - Патриция Хайсмит

Книгу Бестолочь - Патриция Хайсмит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 18:00, 01-01-2023
Бестолочь - Патриция Хайсмит
01 январь 2023

Книга Бестолочь - Патриция Хайсмит читать онлайн бесплатно без регистрации

В течение двух лет Уолтер Стакхаус был верным мужем своей жене Кларе. Однако она отстраненна и невротична, и Уолтер обнаруживает, что лелеет ужасные фантазии о ее кончине. Когда мертвое тело Клары обнаруживается у подножия утеса (сверхъестественно напоминающее недавнюю смерть женщины по имени Хелен Киммел, которая была убита своим мужем), Уолтер оказывается под пристальным вниманием. Он совершает несколько грубых ошибок, которые губят его карьеру и репутацию, стоят ему друзей и, в конечном итоге, угрожают его жизни. "Бестолочь" исследует темные навязчивые идеи, которые скрываются в сознании, казалось бы, обычных людей. С безошибочной психологической проницательностью Патриция Хайсмит изображает персонажей, которые пересекают зыбкую грань, отделяющую фантазию от реальности.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Да, прямо сейчас.

    — Ты можешь оставить машину и ехать поездом?

    — Оставить машину?

    — У тебя такой расстроенный голос, может, лучше не садить­ся за руль?

    — Я еду. Буду через пару часов. Жди.

    Глава 18

    — Не могу я как ни в чем не бывало утверждать, что не виноват,— воскликнул Уолтер, выбросив перед собой руки.— Я должен был заставить ее пойти к психиатру. Должен был настоять на том, чтобы поехать с ней в Гаррисберг. Я не сделал ни того, ни другого.

    — Ты твердо уверен, что это самоубийство? — спросила Элли.

    — Не твердо, но, скорее всего самоубийство, и мне следовало это предвидеть.

    Он внезапно уселся в кресло.

    — Судя по тому, что ты рассказал, все в ее жизни за послед­нее время указывает на самоубийство, даже автомобильная ава­рия несколько дней назад.

    — Да.

    Уолтер только что поведал Элли и про снотворное. Элли, видимо, не очень удивилась. Похоже, она многое знала о его от­ношениях с Кларой — то ли подсказала интуиция, то ли догада­лась сама.

    — Но я-то не уверен, что это самоубийство. У меня просто в голове не укладывается, чтобы она взяла да бросилась вниз с обрыва. Она бы нашла способ полегче.

    — Но ведь полиция намерена провести расследование?

    Уолтер пожал плечами:

    — Да, насколько сумеет.

    — И все-таки, Уолтер, ты не имеешь права говорить, что это твоя вина. Нельзя же силком тащить человека к психиатру.

    Уолтер знал, что Джон скажет ему то же самое.

    — Она про нас знала? — спросила Элли.

    Уолтер кивнул:

    — Подозревала. Еще несколько недель назад, когда я на тебя и внимания не обращал. Стоило мне вечером не приехать домой, как она считала, будто я проводил время с тобой.

    Элли нахмурилась.

    — Почему ты мне ничего не сказал?

    Уолтер помедлил с ответом.

    — Она была патологически ревнива, даже к друзьям меня рев­новала,— тихо произнес он.

    — Плохо, что она подозревала. И это тоже могло подтолк­нуть ее на самоубийство. А тут еще развод...

    — На самом-то деле она не считала, что я в тебя влюбился.— Уолтер встал и снова принялся расхаживать.— Ей обязательно требовался повод, чтобы меня приревновать. В данном случае она случайно попала в точку, вот и все.

    — Так что ты сказал полиции, где ты был вчера вечером? — спросила Элли.

    Уолтер заколебался. Ему хотелось рассказать Элли правду, но он вспомнил про Корби: все его ответы записаны у Корби в блок­ноте.

    — Я сказал, что сперва... по-моему, я сказал, что долго ез­дил — искал тебя и ждал. Потом отправился домой, пробыл там какое-то время, снова уехал и вернулся уже очень поздно.

    Элли принесла из кухни тарелку с сандвичем и поставила на кофейный столик. Поглядев на него, она сказала, тщатель­но подбирая слова:

    — Я подумала, если... если они не уверены, что она покончила с собой, то дело может выглядеть так, будто у тебя были основа­ния ее убить.

    — Почему ты так думаешь?

    — Ну... то, что ты приехал ко мне. Вообще все вместе.

    — Да не станут они про это расспрашивать,— возразил Уол­тер, нахмурившись.— Корби тебе даже не позвонил.

    — По их словам, это случилось где-то в половине восьмого, верно?

    — Да.

    — Где ты был в это время?

    Уолтер еще сильнее нахмурился.

    — По-моему, дома. Я поехал домой, усадив Клару в автобус.

    — Гордон звонил тебе около половины восьмого. Никто не от­ветил.

    — Может, я уже уехал.

    — Он еще раз звонил в половине девятого. Я знаю, я как раз сидела рядом.

    — Ну, в это время меня уже точно не было.

    Уолтер почувствовал, что от лица у него отхлынула кровь, и Элли, видимо, это заметила.

    — Я просто подумала: если они все-таки начнут тебя рас­спрашивать, не мешало бы тебе твердо знать, где именно ты на­ходился. Ты помнишь, где был ровно в половине восьмого?

    — Нет,— заявил он протестующим тоном.— Может быть, в Хантингтоне. Я останавливался там перекусить. На часы я не смот­рел. Да не будут они про все это спрашивать, Элли.

    — Хорошо, хорошо. Может, и не будут.

    Элли присела на тахту, однако, судя по всему, не раслаби- лась. Она сидела, подогнув под себя одну ногу.

    — Ты почему не ешь сандвич?

    Уж не подозревает ли она его, подумалось Уолтеру, не подсказывает ли ей интуиция?

    Зазвонил телефон, Элли подняла трубку.

    — Да, Джон, это я! — она првернулась и посмотрела на Уол­тера.— Бог мой!.. Нет, к сожалению, не зцаю... Ты совершенно прав, нельзя.

    Уолтер на цыпочках обогнул кофейный столик, не спуская глаз с Элли. Видимо, вечерние газеты уже сообщили. Уолтеру показалось, что Элли смотрит на него с удивительным спокойст­вием. От нее он ожидал большего участия. И никогда бы он не по-

    верил, что она способна так убедительно притворяться, как сей­час перед Джоном.

    — Наверняка с кем-нибудь из знакомых,— говорила Элли.— Да, возможно, у Айртонов... Я тоже надеюсь. Огромное спасибо, Джон, что позвонил.

    Она положила трубку:

    — Не было нужды говорить Джону, что ты у меня.

    Уолтер пожал плечами:

    — Могла бы и сказать, я не против. Он сообщил, что в газе­тах уже появилось?

    — Да, но, как он говорит, ему днем рассказал об этом по телефону Дик Дженсен. Позвонил бы ты Айртонам и попросился сегодня у них переночевать. По-моему, тебе не следует возвра­щаться домой.

    Он бы с радостью остался у нее, но чувствовал, что она этого не желает.

    — Не хочу я им звонить, не хочу ни с кем снова обсуждать это дело. Поеду домой.

    — Ты думаешь, что сможешь там спать?

    — Смогу. А теперь мне пора.

    Она твердой рукой обняла его за шею и поцеловала в щеку.

    — Звони мне в любое время, когда пожелаешь. Захочется — даже ночью.

    — Спасибо, Элли.

    Он к ней даже не прикоснулся. Вдруг он вспомнил, что обещал позвонить в Аллентаун и сказать, куда доставить тело Клары.

    — Спасибо,— повторил он и вышел.

    Глава 19

    Дома он нашел телеграмму на имя Клары от доктора Мичема, лечащего врача ее матери: мать умерла в три часа двадцать пять минут пополудни. Уолтер положил телеграмму на столик в холле.

    Была полночь. Он подумывал позвонить Джону, но звонить не хотелось.

    Зато ему позвонила Бетти Айртон. Уолтер машинально про­изнес нужные слова,

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки