Топор богомола - Котаро Исака
Книгу Топор богомола - Котаро Исака читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
645 0 23:04, 26-12-2023Книга Топор богомола - Котаро Исака читать онлайн бесплатно без регистрации
ПРОДОЛЖЕНИЕ МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПОЕЗД УБИЙЦ».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ.ПОБЕДИТЕЛЬ ПРЕМИИ «СИДЗУОКА ШОТЭН».На первый взгляд, Миякэ – обычный человек с обычной жизнью; на работе у него постоянный стресс, его засовывает под каблук жена и не особо уважает сын. Неудивительно, что он так часто посещает своего врача. За исключением того, что врач на самом деле – его работодатель.А сам Миякэ – знаменитый наемный убийца по кличке Жук-носорог…Жук-носорог – один из лучших в деле устранения людей, мастер на все руки. Тем не менее дома стелется ковриком перед своей женой, стараясь (безуспешно) предугадать ее настроения и желания. Периодически хочет уйти на покой, но ему не дает это сделать один человек…Врач – куратор наемных убийц, один из главных диспетчеров преступного мира. Человек без сердца, нервов и страстей. Под видом «пациентов» принимает наемников в своей «клинике» и раздает им задания, заменяя профессиональные термины убийц словами «процедура», операция», «удаление опухоли»… Не любит отпускать от себя исполнителей.Жук-носорог устал от убийств. Врач говорит, что бросить кровавый бизнес возможно лишь после проведения нескольких ответственных и дорогих «операций». И все они связаны с уничтожением других профессиональных убийц. Но последнее такое задание подвергает опасности и самого Миякэ, и его семью…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО._____________________________________________________________«Роман… демонстрирует тарантиновское сочетание оригинального остроумия и стилизованного насилия». – The Times«Очень увлекательно и захватывающе… Множество твистов – и стильный изящный финал». – Sunday Express«Исака знает, как держать своих читателей в напряжении». – Crime Fiction Lover
– То есть вы предлагаете использовать раковую опухоль, удаленную во время первой операции, для проведения второй?
– Именно так.
Врач медленно качает головой из стороны в сторону, словно выражая сочувствие к Жуку-носорогу.
– Эти две операции не могут быть выполнены одновременно.
– Почему нет? Я думаю, это было бы идеально.
– Потому что клиент, заказавший вторую процедуру, является целью первой.
Иными словами, Ремонтник хочет выйти из своей организации и ищет тело, чтобы инсценировать свою смерть. Это означает, что врач получил заказы от обеих сторон: убить Ремонтника – и одновременно найти труп-приманку для Ремонтника, чтобы он мог выйти из игры. Жуку-носорогу это кажется довольно забавным, но это также означает, что они не могут одновременно заключить оба контракта.
– Вас интересует какая-либо из этих процедур?
Жук-носорог пожимает плечами. Раздобыть труп было бы проще простого, он может запросто убить любого обывателя. Однако устранение другого профессионала означало меньшее чувство вины и большее количество денег. Убийство невинного человека с большей вероятностью привлечет внимание полиции, нежели уничтожение наемного убийцы; кроме того, выбор подходящей цели все же потребует времени и предварительной подготовки.
Он говорит врачу, что ему нужно некоторое время, чтобы все обдумать, и выходит из смотровой в приемную. Пожилая женщина с больным коленом все еще там. Она улыбается и приветственно кивает ему. «Интересно, она – тоже профессионал? Или просто обычная пациентка?» Впрочем, ему это неважно.
4
– Сегодня я встретилась с несколькими женщинами, с которыми мы давно не виделись, – говорит ему жена.
– С кем именно?
Они сидят втроем вместе с Кацуми за обеденным столом и едят сукияки [26].
– Несколько других мам, которые были в родительском комитете, когда Кацуми учился в начальной школе. Нас всего четверо, включая меня. Мы решили собраться и вместе пообедать, ведь с тех пор прошло так много времени…
– Звучит так, будто это было довольно тяжело.
– Как ты угадал?
Жук-носорог не вполне уверен, как ему следует ответить, и набивает рот луком-пореем, который уже вытащил из кипящего бульона и держал палочками.
– Эта встреча заставила меня задуматься…
– Ну да, эм… понятно… – говорит он, демонстрируя ей, что внимательно слушает. Про себя же молится, чтобы случившееся – что бы это ни было – не слишком сильно ее расстроило. Тем временем Кацуми ловко разбивает яйцо одной рукой, другой перелистывая свои лингвистические карточки с иероглифами.
– Ты помнишь Судзумуру? Из класса Кацуми.
Жук-носорог поднимает взгляд от еды и отвечает так коротко, как только возможно:
– Девочку?
– Да, верно. Так вот, ее мама была на этой встрече. Оказывается, у нее муж недавно умер. Он был фармацевтом.
Жук-носорог чуть не подавился куском говядины, который только что отправил в рот.
– Как он умер?
Он живо представляет себе того фармацевта, которого недавно убил по работе. Неужели он, сам того не зная, убил отца одной из бывших одноклассниц Кацуми? И разве он не должен расстраиваться просто из-за того, что убил человека, и точка, – независимо от того, был этот человек отцом одного из одноклассников Кацуми или нет? Он мысленно повторяет себе, что ему нужно уйти с этой работы, и как можно скорее.
– Она сказала, что это была автомобильная авария.
– Ох, это… настоящая трагедия. – Жук-носорог чувствует прилив облегчения и принимается энергично помешивать содержимое кастрюли, надеясь на то, что его эмоции незаметны.
– Судзумура-сан выглядела такой расстроенной, что никто из нас не знал, что ей сказать.
– Да, могу себе представить… – Жук-носорог не особенно печалится по этому поводу, но старается изо всех сил, чтобы его ответ звучал так, будто ему грустно.
– А потом Хисамото-сан… Кацуми, ты помнишь Хисамото из твоего класса? Такой энергичный мальчик.
– Да, конечно, Хисамото-кун! Мы с ним дружили.
– Ну вот, его мать выразила соболезнования, что, по ее мнению, должно было заставить Судзумуру-сан почувствовать себя лучше. Я тоже подумала, что ее слова были вполне подходящими и прозвучали совершенно нормально. Совершенно естественно. Но Судзумура… Судзумура-сан так рассердилась. «Что ты можешь об этом знать?! – воскликнула она: – Это не у тебя муж погиб в автокатастрофе!»
– Ох, надо же, – сочувственно произносит Кацуми.
Жук-носорог думает о той истории, которую Кацуми рассказал ему на днях, – о случае, произошедшем в его классе. Кто-то, переживающий в жизни что-то трудное, набросился на того, кто попытался его утешить, сказав, что тот не может его понять. В принципе, это была та же самая ситуация.
– Думаю, ее можно понять. Я имею в виду… она так внезапно потеряла своего мужа…
– Да, это просто ужасно. Ее мужа больше нет. – Жук-носорог произносит это с нажимом, втайне надеясь, что эта идея укоренится в сознании его жены. Он хочет, чтобы она задалась вопросом: «А что, если бы я потеряла своего мужа?» Он хочет, чтобы она представила, как будет жалеть, что не была к нему добрее.
– Но потом я подумала вот что… когда кто-то кричит на тебя и говорит, что ты понятия не имеешь, насколько ему сейчас тяжело, – что ты должен с этим делать? Как на это реагировать? – Похоже, она все-таки очень расстроена. – Хисамото-сан всего лишь пыталась быть милой.
– Ты права. В этом трудно разобраться.
Жук-носорог встает, чтобы взять еще риса из рисоварки. Его жена приподнимает брови и говорит, что сама принесла бы ему риса, если б он ее попросил, но он прекрасно знает, что лучше не ждать, когда она о нем позаботится. Позаботиться о себе самому – это самый безопасный образ действий.
– Но, мама, постой… – говорит Кацуми, когда Жук-носорог возвращается на свое место за обеденным столом. – Разве мама Хисамото-куна ничего не сказала?
– О чем ты? – Она явно не понимает, как и Жук-носорог. – Именно из-за того, что Хисамото-сан сказала слова соболезнования, чтобы успокоить Судзумуру-сан, та и вышла из себя.
– Нет, нет, я не об этом. Она, наверное, ничего не сказала о своей ситуации… Ну ничего себе! – Кацуми опускает голову, как будто обдумывая информацию.
– О чем ты говоришь? – спрашивает Жук-носорог.
– Дело в том, что старшая сестра и отец Хисамото-куна оба погибли некоторое время назад в результате несчастного случая.
Жена Жука-носорога замирает и несколько раз моргает, осознавая услышанное. Затем она медленно, как-то механически поворачивается, чтобы взглянуть на мужа. Тот вздрагивает, ожидая, что его сейчас раскритикуют, и пытается сесть прямее. Его сердце бешено колотится. «Я должен что-то сказать».
– Это просто в голове не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
