LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер

Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

380 0 23:08, 06-05-2019
Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге он побывает на ипподроме и спасет прекрасную незнакомку от посягательств на выигрыш.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
    Перейти на страницу:

    – Вот теперь я тебе сообщу такое, что ты прямо рухнешь, Перри!Там не оказалось ни единого цента!

    – Что?!

    – Ничего, абсолютно пусто.

    – Как это могло произойти? – спросил огорошенный Мейсон.

    – Над этим надо подумать. Но я скажу еще кое-что – полициюэто совсем не удивило.

    – Черт бы их побрал!

    – Трэгг принял этот факт весьма достойно. Он или чуть раньшетам побывал, все обследовал и убедился, что в тайнике ничего нет, или работаетнад какой-то версией, по которой кто-то взял эти деньги. Больше всех былудивлен Ларсен Холстэд. Сначала он просто заглянул внутрь. Потом встал наколени и опять заглянул. Было ясно, что он не верит своим глазам. Потом он сталтам лихорадочно шарить кончиками пальцев, но Трэгг быстро его остановил: онсобирался снять с находившегося внутри металлического контейнера, в котором,вероятно, и лежали деньги, отпечатки пальцев.

    – Как глубок тайник?

    – Сантиметров сорок – сорок пять, я не мерил. Может быть, ивсе пятьдесят.

    – А верхний цементный квадрат был со стороной в сорок пятьсантиметров?

    – Да, я уже говорил, что весь пол состоит из таких жеквадратов со стороной в сорок пять сантиметров, и невозможно отличить один отдругого.

    – И, говоришь, Трэгг не был удивлен?

    – И глазом не моргнул! Он заглянул в него, и я перехватилхитрую ухмылку в уголках его рта, которую мы с тобой так хорошо знаем. Холстэдсо словами: «Что происходит?» – упал на колени, как я тебе уже говорил, и сталшарить внутри, но Трэгг схватил его за руку и закричал: «Никаких отпечатковпальцев!»

    – И что же Холстэд?

    – Он посмотрел на лейтенанта снизу вверх и сказал: «Какаяразница? Мои отпечатки уже давно здесь имеются, какая разница… Я сам держал вруках эти деньги и сам их считал. Я знаю, они были здесь».

    – И что ответил Трэгг?

    – Только улыбнулся, хитрая лиса, и сказал: «Мистер Холстэд,нам больше не нужно ваших отпечатков, помимо тех, что уже есть. Но мы не хотимстереть другие, если таковые имеются».

    – Дальше что?

    – Они обыскали всю контору, проведя полную инвентаризацию, азатем заперли и ушли, захватив с собой Холстэда. Они хотели получить от негоеще какую-то дополнительную информацию, но я не представляю, какую именно.

    – Они не стали возражать по поводу того, что ты пришел?

    – Сначала они все вместе просто выгоняли меня оттуда. Потомя им показал письменное поручительство миссис Фремон, сказал, что представляюинтересы вдовы. Один из полицейских попытался обвинить меня в побочном бизнесе,но я ему возразил, что нет никаких причин, почему бы мне одновременно непроводить расследование для тебя, Мейсон, и представлять интересы клиента.

    Потом их всех собрал Трэгг, они о чем-то посовещались, ипосле этого лейтенант подошел и сказал, что согласен на мое присутствие. Онзнает, что я честный детектив и всегда соблюдаю при расследовании этическуюсторону вопроса, а потому они больше не возражают против моего присутствия. Нуа затем Трэгг стал распространяться о том, что они надеются, я расскажу миссисФремон, с каким уважением они отнеслись к представляющей ее стороне, что онитак же, как и она, горят желанием поставить все на свои места и что вдальнейшем каждому, кто будет ее представлять, полицией будет оказановсестороннее уважение и содействие.

    – Будь я проклят! Что-то за всем этим стоит, хотя я и незнаю что. Думаю, полиция владеет какой-то другой, пока недоступной наминформацией, – предположил Мейсон.

    – Разве это тебя удивляет? – спросил Пол.

    – В этом деле – да.

    – Ну вот я тебе и рассказал, как в настоящий момент обстоятдела, – подвел итоги Дрейк. – А ты со своей стороны, пока я там был, узналчто-нибудь?

    – Дело будет слушаться при расширенном составе присяжныхзаседателей. Ненси собираются предъявить обвинение в преднамеренном убийстве и тутже отправить ее в суд. Предварительное слушание немного замедлит ход событий.Они хотят иметь вердикт Большого жюри о привлечении к уголовной ответственностии немедленной передаче дела в суд, – пояснил Мейсон.

    – А ты, Перри, конечно, будешь стараться его отсрочить?

    – Я хочу очень внимательно еще раз пересмотреть и обдуматьимеющиеся против Ненси улики. Хочу заполучить список свидетелей, которые будутвыступать перед Большим жюри, и, может быть, Пол, мне удастся их обвести вокругпальца.

    – Каким образом?

    – Ты когда-нибудь, Пол, наблюдал перетягивание каната? Когдаодна сторона совсем отпускает – канат плохо натягивается, а потом, когдапротивник расслабляется и уже предчувствует победу, можно внезапно изо всех силрезко дернуть и победить.

    – И насколько же надо отпустить канат на сей раз?

    – Настолько, чтобы можно было повеситься, – ответил Мейсон.

    – Это довольно опасно, Гамильтон Бергер – человек жесткий,изобретательный борец. Если у него нет достаточных улик, то он может отступить.Но если они у него есть, он борется до последнего, как дикая кошка, и выходит,как правило, победителем.

    – Я его знаю, – задумчиво ответил Мейсон. – Но мне нравитсясама идея.

    Глава 14

    Судья Наварро Майлз посмотрел на окружного прокурора.

    – За подсудимой остается право на отвод любого из присяжных,– сказал он.

    Поднялся Мейсон:

    – С позволения суда, мы не намерены отводить никого изприсяжных заседателей. Состав жюри полностью удовлетворяет защиту.

    – Очень хорошо. Приведите к присяге присяжных заседателей, –попросил Майлз.

    Члены жюри встали и по очереди были приведены к присяге,держа правую руку над Библией и обещая честно и объективно служить закону всудебном разбирательстве между штатом Калифорния с одной стороны и Ненси Бенкс– с другой.

    Судья Майлз задумчиво посмотрел на Гамильтона Бергера:

    – Как я понимаю, окружной прокурор собирается лично вестиэто дело?

    – Да, ваша честь. И мне будет помогать мой заместитель,Роберт Калверт Норрис, который сейчас присутствует здесь, в зале суда.

    На лице судьи Майлза промелькнуло любопытство.

    – Кстати, – продолжал Гамильтон Бергер, – по причинам,которые станут яснее в процессе судебного разбирательства, это будет оченьважный, в каком-то смысле уникальный судебный процесс, и поэтому выбранныйгражданами окружной прокурор обязан принять личное участие в этом деле. Теперь,если суд позволит, мой заместитель, мистер Норрис, сделает первое заявлениеперед жюри, – объявил Гамильтон Бергер.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки