LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд

Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд

Книгу Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 08:03, 10-02-2021
Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд
10 февраль 2021
Автор: Кэролайн Данфорд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга Смерть в хрустальном дворце - Кэролайн Данфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне…Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 53
    Перейти на страницу:

    Гленвиль на самом деле держала в руках коричневый пакет, перевязанный веревкой. Она не последовала примеру хозяйки и осталась стоять. Она обвела взглядом комнату, изо рта у нее вылетел один звук «Ох!», потом она встретилась со мной глазами. Ее глаза округлились. Риченда продолжала болтать о жаре внутри Хрустального дворца и о шокирующих ценах на поездку в кэбе в Лондоне. Не обращая внимания на хозяйку, Гленвиль обратилась ко мне через ее голову:

    – Где Мэри? Она с близнецами? Они не могут быть в детской, если там спит Эми.

    Риченда резко замолчала. Она уже повернулась к Гленвиль, чтобы отругать ее, но, увидев ужас на лице горничной, повернулась ко мне.

    – Эфимия? – спросила она.

    – Мэри и близнецов забрали, – сказала я.

    – Кто? – спросила Риченда и нахмурилась. – Ганс приехал? Но ты бы не стал с ним драться, Маклеод. Я знаю, что вы недолюбливаете друг друга, но…

    – Риченда, послушай меня, – громко сказала я. – Эми спряталась, когда в номер ворвались двое мужчин. Как ты правильно догадалась, Рори оказал им сопротивление, но они оказались сильнее. Пока он был без сознания, эти двое забрали Мэри и близнецов.

    – Забрали? Куда забрали?

    – Как ты думаешь, сидели бы мы здесь, если бы знали куда? – рявкнул Бертрам. – Уж наверное, отправились бы за ними.

    – Гленвиль, ты можешь найти нюхательную соль?

    Рори опустил руку с дивана, нащупал соль и вручил Риченде.

    – Какая гадость, – буркнул он себе под нос. – Не представляю, как женщины могут постоянно носить с собой эту дрянь.

    Но Риченда покачнулась в кресле, часто заморгала и раньше, чем Гленвиль успела добежать до нее через гостиную, рухнула лицом вперед. Женщина она крупная, особенно в некоторых местах, поэтому она с грохотом выпала из кресла на пол, ударилась лицом, а самая тяжелая часть ее тела оказалась сверху. Я обратила внимание на то, что ни один из джентльменов даже не предпринял попытки ее поймать. Рори и так уже пострадал, так что его, возможно, можно было извинить, но Бертрам и глазом не моргнул. Я сердито посмотрела на него. Он пожал плечами.

    – Ты можешь любить меня за многое, но должна признать, что сила верхней части тела не входит в число моих достоинств, – заявил он.

    Пока он пытался себя оправдать, Гленвиль хлопотала вокруг своей хозяйки. Ей удалось снова посадить ее и прислонить к спинке кресла.

    – Наверное, она в прошлом работала прачкой. У них обычно очень сильные руки, – заметил Бертрам тихим голосом.

    Гленвиль показала себя более воспитанной натурой, чем мой возлюбленный, и проигнорировала его замечание. Она поднесла нюхательную соль к носу Риченды, и та мгновенно пришла в себя [26]. Риченда дернулась и стала оглядываться вокруг.

    – Как? Что? Зачем? – произнесла она хрипло, а затем расплакалась. Оба джентльмена напряглись, а судя по выражению их глаз, испытывали опасения и дурные предчувствия. Мало что выводит мужчину из равновесия так, как плачущая женщина, в особенности если это знакомая женщина.

    – Я позвоню в полицию, мэм, – сказала Гленвиль. – Дети давно пропали?

    – Не очень, – ответил Бертрам. – Я побежал за похитителями, пока Эфимия оказывала первую помощь Маклеоду. Я думаю, что мы с ними разминулись всего на несколько минут.

    – Вы уверены? – спросила Гленвиль. – Полиции потребуются факты.

    – Когда мы поднялись в номер, Маклеод был без сознания. Если бы прошло много времени, то мы бы уже наблюдали изменения в психике. Эфимия? – посмотрел на меня Бертрам.

    – Я не претендую на знание медицины, – заявила я. – Но у меня тоже сложилось впечатление, что Рори совсем недавно потерял сознание. У него все еще шла кровь из носа. Предполагаю, что, если бы прошло больше времени, она бы свернулась. Хотя когда Джо сломал нос, свалившись с яблони, казалось, что кровотечение не остановится никогда.

    Гленвиль бросила взгляд на Рори.

    – Может, если мы покажем им окровавленную рубашку, они смогут определить время? Или попросят судебно-медицинского эксперта?

    – Отличная мысль, – сказал Бертрам. – Куда ты ее дел, Маклеод?

    Я обратила внимание на то, что цвет лица Риченды изменился с белого на зеленый. Я сделала небольшой шаг к двери.

    – Достаточно, – сказала я. – Нам троим пора идти.

    – Что? – посмотрела на меня Риченда.

    – Мы думаем, что обеспечим помощь – помощь особого рода, только нам нужно обратиться за ней лично, – пояснила я.

    – Что вы имеете в виду? – спросила Гленвиль.

    – Осторожно, – прорычал Рори.

    – Боюсь, что я и так сказала слишком много. Пожалуйста, поверьте, что уходим мы неохотно, но надеемся вернуться с помощью, – сказала я. Бертрам закатил глаза.

    Риченда переводила взгляд с меня на него и обратно.

    – Что происходит? Это вы во всем виноваты? – Она обвиняла нас троих.

    Я мысленно напомнила себе, что это ее близнецы, и именно она глупо привезла их в Лондон для того, чтобы показать своему брату, которому совершенно нельзя доверять, но все это можно будет обсудить позднее. Однако Бертрам не разделял моего мнения насчет того, чтобы отложить обсуждение, и представил Риченде неотредактированную версию своих мыслей по поводу ее действий. Риченда расплакалась еще сильнее. Гленвиль продолжала сидеть на корточках рядом с ней.

    – Я звоню в полицию, а они захотят допросить всех. Вы не должны уезжать, – заявила она властно.

    Рори надел пиджак на чистую рубашку. То, что он так долго оставался в столь неподобающем виде перед дамами и своим хозяином, очень много говорило о его состоянии.

    – Вы не знаете кое-каких деталей, Гленвиль, – заявил он с надменностью, свойственной дворецким. – Мы должны идти.

    Гленвиль резко встала на ноги и оказалась между нами и дверью.

    – Я не знаю, что здесь происходит, – объявила она. – Но я знаю, что исчезли маленькие дети моей хозяйки, а члены ее семьи собираются сбежать с места действия. Это мне кажется очень странным. Вам придется физически убрать меня с дороги, если хотите уйти. Мэм, нужно позвонить в полицию. Вы справитесь? А я не позволю им всем уйти.

    Хотя Гленвиль была уже в годах и не особо впечатляющего телосложения, она стояла, широко расставив ноги и уперев руки в бока, поза была агрессивной и решительной. В эту минуту я поняла, что мне нравится горничная Риченды и ей следовало уделять больше внимания.

    – Ты уверена, что хочешь звонить в полицию? – посмотрела я на Риченду, которая пыталась вылезти из кресла и встать на ноги. – Они увезли и Мэри. Я подозреваю, что вскоре последует требование о выкупе. Подключение полиции на этом этапе может быть опасным для Мэри и близнецов. Похитители могут занервничать.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки